Translate.vc / Spanish → French / Grégor
Grégor translate French
489 parallel translation
Si la carta de Gregor no hubiera sido tan insistente, nunca habría vuelto.
Si Grégor n'avait été si insistant je ne serai jamais revenu.
Cada vez que miraba a Gregor, mi propio hermano, parecía esperar que yo le matara.
Chaque fois que je regardais Grégor, il semblait attendre la mort.
Pero, ¿ cómo estás, Gregor?
Et toi, Grégor?
¿ Por qué haces eso, Gregor?
Pourquoi, Grégor?
No quiero asustarte, Thea, pero ese Gregor es un monstruo.
Ce Grégor est un monstre.
Nadie conocía a Gregor mejor que yo.
Nul ne connait mieux Grégor que moi-même.
¡ Gregor!
Grégor!
- Gregor.
Grégor
¡ Es Gregor!
C'est Grégor!
- ¿ Y mi hermano? ¿ Gregor?
- Et mon frère?
Gregor está en el castillo.
Il attend au château.
Eso es lo que significaba para su hermano, Gregor.
Elle était destinée à votre frère.
Gregor, viniendo para aquí me dispararon.
En venant, on a tiré sur ma voiture.
Mejor no hablemos de ello. Pero debes desmentirlas, Gregor, o yo lo haré.
- Je te défendrai s'il le faut!
Tu ataque es tan débil como el de tu hermano Gregor era brillante.
Aussi piètre attaquant que votre frère était brillant.
No le temo, Gregor.
Vous ne me faites pas peur.
Mac Gregor " s. Si se os acaba el dinero, venid a pasar la tarde conmigo.
Je vais prendre une chambre chez Mme Mac Gregor.
HABITACIONES AMUEBLADAS
"Chez Mme Mac Gregor Chambres meublées"
HIPNOTIZADA POR GREGOR, EL MAGNÍFICO.
HYPNOTlSÉE PAR LE GRAND GREGOR,
Damas y caballeros, el gran Gregor no es un mentalista.
Mesdames et messieurs, le grand Gregor ne lit pas lui-même dans les pensées.
estamos a punto de ver a Gregor intentarlo con un miembro del público, un perfecto desconocido.
Vous êtes sur le point de voir Gregor tenter son exploit sur un membre du public, un parfait inconnu.
Gregor esta llevando a este hombre, un perfecto desconocido a un estado hipnótico...
Gregor est en train de plonger cet homme, un parfait inconnu, dans un état d'hypnose.
Es un duro golpe para Gregor.
C'est un coup dur pour Gregor.
Con los millones de la familia Gregor, podía ahorrarse lo del mentalismo.
Avec les millions des Gregor pour le soutenir, pourquoi ce numéro?
No... no es demasiado temprano para mí, pero Gregor duerme aún.
Non, il n'est certainement pas trop tôt pour moi, mais Gregor dort encore.
No parece de Gregor.
Ça ne ressemble pas beaucoup à Gregor.
Gregor necesita que su mente se libere.
Gregor a besoin de se reposer l'esprit.
Quiero ayudar a Gregor, Pero me es difícil imaginarlo en mi vieja ratonera.
Je veux aider Gregor, mais j'ai du mal à l'imaginer dans ce vieux trou moisi.
Conozco a Gregor y en sus condiciones actuales, creo que aceptará.
Connaissant Gregor, je veux dire, en ce moment, je pense qu'il acceptera.
- Ud. es el Gregor el Magnífico.
- Vous êtes le grand Gregor.
Nada de Gregor, el Magnífico. Alex Gregor, simplemente.
Non, pas le grand Gregor, Alex Gregor, tout simplement.
Pero Ud. es muy famoso, y todos le conocen como "Gregor el Magnífico".
Vous êtes si connu, tout le monde vous appelle "le grand".
Madame Monet ofrece una visita al Sr. Keene y al Sr. Gregor por el museo.
Mme Monet fait visiter le musée à M. Keene et à M. Gregor.
Pero es Gregor el Magnífico, el célebre mentalista.
Mais c'est Gregor, le célèbre hypnotiseur.
- Mi viejo amigo, el Sr. Gregor.
- Voici mon vieil ami, M. Gregor.
- Gregor el Magnífico...
- Le grand Gregor.
- Mi nombre es Alex Gregor.
- Je m'appelle Alex Gregor.
Eres el famoso Gregor el Magnífico...
Vous êtes le grand Gregor.
Ni a su buen amigo, Gregor.
Ni votre bon ami, Gregor.
Dio un buen paseo anoche eh Gregor...
Vous êtes allé faire un grand tour à pied hier soir, non?
Madame Monet y Gregor discutieron anoche.
Madame Monet et Gregor se sont disputés hier soir.
¿ Otra pérdida de memoria, Gregor?
Un autre trou de mémoire, Gregor?
Si pudiera ponerla en trance como hacía Alex Gregor, podría tener todas las respuestas.
Si je pouvais vous mettre en transe, comme l'a fait Alex Gregor, - j'aurais toutes les réponses.
Sólo que Ud. y Madame Monet discutieron por el afecto de Gregor.
Seulement que Mme Monet et vous vous étiez disputées à propos de Gregor.
Tuvo otra pelea con Gregor justo después de irse Ud.
Elle s'est disputée avec Gregor juste après.
Tal vez no le gustaba la idea de que Gregor hiciera un un testamento dejándole a Ud. todo su dinero.
Peut-être n'appréciait-elle pas le testament dans lequel Gregor vous laisse tout son argent.
Aún ama a Alex Gregor, ¿ no es cierto?
Vous aimez toujours Alex Gregor, n'est-ce pas?
Su amigo Gregor acaba de marcharse en muy mal estado.
Votre ami Gregor vient de partir dans un état d'agitation extrême.
Si preguntan algo embarazoso diremos que Gregor el Magnífico las hipnotizó.
S'ils posent des questions embarrassantes, nous leur dirons que le grand Gregor les a hypnotisées.
No podrán corroborarlo con Gregor, que estará ya internado.
Ils ne pourront pas vérifier
- Precisamente.
- auprès de Gregor, qui sera à l'asile.