English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Gsc

Gsc translate French

64 parallel translation
800 GSC y subiendo.
Le taux de compression est à 800 CGS.
1.000 GSC y subiendo.
1000 CGS et en constante augmentation.
A esta altitud la presión es 15.000 GSC.
A cette altitude, la pression est de... 15000 bars.
GSC 6, respiración 16, pulso 150, presión arterial 70 sobre 50.
C.G.S. De 6, respiration de 16, pouls de 150. Pression artérielle, 70 sur 50.
La CSG posee un virus que mata a los híbridos.
Le GSC a un virus qui tue les hybrides.
Por favor prepárese para un mensaje de emergencia de la Comisión de Seguridad Global.
Ceci est un message d'urgence du GSC.
El CSG, literalmente, se llevó arrastrando a nuestra hija de casa.
Le GSC a littéralement traîné notre fille dehors.
- Iba de camino a ayudar a Kelsey. cuando el CSG desató un infierno de terror sobre Molly, Ahdu y su gente.
- J'étais en route pour aider Kelsey... quand le GSC a déchaîné une violence inouïe sur Molly, Ahdu et son peuple.
Si me entrego, el CSG liberará a Kelsey.
Si je me rends, le GSC libérera Kelsey.
Voy a mantener ocupado al CSG.
Je vais occuper le GSC.
Hay alguien el el CSG que puede ayudar a Ahdu.
Il y a quelqu'un au GSC qui peut aider Ahdu.
No, si estás a menos de 30 kilómetros del CSG te van a localizar.
Tu t'approches à moins de 30 km du GSC, ils vont te repérer.
Y tampoco el CSG.
Ni le GSC.
Me estás pidiendo que robe equipo del CSG, que sea cómplice de una conocida fugitiva y enemiga del Estado.
Vous me demandez de voler du matériel au GSC, et d'aider une fugitive et ennemie d'état.
Lucy quiere eliminar su fecha de expiración y si no lo hago, va a enviar el vídeo al CSG.
Lucy veut que j'ôte sa date d'expiration et si je ne le fais pas, elle enverra cette vidéo au GSC.
¡ Glasgow 1-1-1!
GSC 1-1-1!
Tenemos híbridos en la GSC.
Nous avons des hybrides au GSC.
Estamos recibiendo reportes preliminares... de una explosión que destrozó el ala de inteligencia de la GSC.
Nous avons des rapports préliminaires... d'une explosion dans l'aile Renseignements du GSC.
No, la vi morir en el ala de Faraday de la GSC.
Non, je l'ai vu mourir dans l'aile Faraday du GSC.
Mientras la nación llora las víctimas del estallido de la GSC, las unidades anti-terroristas has sido desplegadas en una búsqueda a nivel mundial de los terroristas.
Alors que la nation pleure les victimes du bombardement de la CSG, des unités anti-terroristes ont été déployées à la recherche des responsables.
Eres propiedad de farmacéuticas GSC.
Tu appartiens à GSC Farms.
La GSC ha hecho un equipo para el virus hace nueve meses desde que se enteraron que fuiste contaminada.
Le GSC a lancé une équipe pour le virus il y a neuf mois depuis qu'ils ont découvert ta contamination.
No me di cuenta que el GSC tenía un rastreo de él.
J'ignorais que le GSC l'avait pisté.
Sí, dado que el GSC es propietario de Humánicos, y este se encuentra bajo la jurisdicción del Departamento de Seguridad Nacional, la decisión será mía y solo mía.
Comme le GSC possède Humanichs, et que le GSC est sous la juridiction de la Sécurité Intérieure, la décision me revient, et à moi seule.
Necesito entrar en el laboratorio del CSG.
Je dois aller au labo du GSC.
El CSG no es tu amigo.
Le GSC n'est pas ton ami.
El CSG tiene un virus para matar a los híbridos.
Le GSC a un virus pour tuer les hybrides.
No podemos dejar que el CSG libere un virus.
On ne peut pas laisser le GSC libérer un virus.
GSC tiene un virus para matar a los híbridos.
Le GSC a un virus pour tuer les hybrides.
Los presuntos terroristas han sido identificados como la antigua astronauta y trabajadora de la CSG, la doctora Molly Woods y el deshonrado veterano de la Guerra del Golfo
Les terroristes ont été identifiés : une ancienne astronaute, employée de GSC Dr Molly Woods et un vétéran déshonoré de la seconde guerre du Koweit
La CSG tiene un virus... que puede matarnos a todos.
Le GSC a un virus... qui peut tous nous tuer.
Si una persona deja las instalaciones, solo una... y va a llevar a la CSG justo hasta nosotros.
Si une personne quitte le camp, juste une personne... il mènera le GSC droit sur nous.
Con esta alerta roja que debe acabar en 24 horas, ¿ se atreverá la CSG a extenderla y arriesgarse a disturbios en las calles?
Alors que ce blocus se termine dans 24 heures, le GSC osera-t-il l'étendre et risquer un débordement dans les rues?
La CSG tiene un virus que mata a los híbridos.
Le GSC a un virus qui tue les hybrides.
Por favor manténgase informado por una alerta de emergencia de la Comisión de Seguridad Global.
Ceci est un message d'urgence du GSC.
El CSG ha arrastrado literalmente a nuestra hija fuera de mi living.
Le GSC a littéralement traîné notre fille en dehors du salon.
- Estaba en camino de ayudar a Kelsey... cuando la CSG desató un infierno de terror sobre Molly, Ahdu y su gente.
- J'étais en route pour aider Kelsey... quand le GSC a déchaîné une violence inouïe sur Molly, Ahdu et son peuple.
Si me entrego, la CSG liberará a Kelsey.
Si je me rends, le GSC libérera Kelsey.
Mira, voy a mantener a la CSG ocupada.
Je vais occuper le GSC.
Hay alguien en la CSG que creo que puede ayudar a Ahdu.
Il y a quelqu'un au GSC qui peut aider Ahdu.
No, si estás a menos de 30 kilómetros del CSG, te localizarán.
Tu t'approches à moins de 30 km du GSC, ils vont te repérer.
Y tampoco la CSG.
Ni le GSC.
Me estás pidiendo que robe equipo de la CSG, que ayude y sea cómplice de una conocida fugitiva y enemiga del estado.
Vous me demandez de voler du matériel au GSC, et d'aider une fugitive et ennemie d'état.
Lucy quiere que remueva su fecha de caducidad y si no lo hago, enviará este video a la CSG.
Lucy veut que je lui enlève sa date d'expiration et si je ne le fais pas, elle enverra cette vidéo au GSC.
¿ John tenía enemigos fuera de la GSC?
John avait des ennemies en dehors du GSC?
Esto es un llamado para el despliegue inmediato de la fuerza de Humánicos al GSC.
Ceci est un appel immédiat au déploiement des forces Humanichs du GSC.
Tenemos híbridos aquí... en la GSC.
On a des hybrides dans le GSC.
Nuestras fuentes nos dicen que el general Shepherd se escapó de la CSG después de ayudar a la célula terrorista que atacó sus cuarteles generales, yendo a...
Nos sources disent que le Général Sheperd a fui le GSC après avoir aidé les terroristes qui ont attaqué son quartier général local, en allant...
Quizá te hicieron algo los del CSG.
Peut-être que le GSC t'a fait quelque chose.
El CSG buscará tu coche.
Le GSC va rechercher ta voiture.
- Mis archivos del CSG.
- Mes fichiers du GSC.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]