Translate.vc / Spanish → French / Guapa
Guapa translate French
8,188 parallel translation
Es muy guapa. Isabelle.
- Elle est jolie, celle-là.
Eres muy guapa.
Vous êtes vraiment belle.
Bueno, tomaba una copa de vino de vez en cuando, pero era una chica joven y guapa que vivía en Manhattan por primera vez, así que...
Je veux dire, elle buvait de temps en temps un verre de vin mais bon, c'était une magnifique jeune fille vivant à Manhattan pour la première fois,
O quizá sea porque soy lista y guapa.
Ou peut-être que c'est parce que je suis intelligente et magnifique.
También lo es ser guapa y soltera, por eso también es importante estar abierta a tener citas.
Ainsi qu'être belle et célibataire, c'est pour ça que c'est aussi important vous savez, de rester disponible pour des rendez-vous.
Guapa.
Mignonne.
Era guapa.
Elle était mignonne.
Es cardióloga, y es tan guapa.
C'est une docteur du coeur, et elle est si belle.
¿ Sigue siendo guapa?
C'est toujours une bombe?
Estás muy guapa.
Tu as l'air bien.
Chica guapa ven aquí.
Cette femme.
Abuelo, DollaHyde tiene la ropa más guapa.
Papi, Dollahyde a les plus belles fringues.
¡ Se supone que tienes que ser guapa!
- T'es supposé être mignonne!
Todos estos años que intentamos que Axl estudiara, y lo único que necesitaba era una chica guapa.
Toutes ces années, on a essayé de forcer Axl à étudier, il lui fallait juste une fille sexy.
Bueno, cuando estás tan guapa como ahora, no, no tienes por qué.
Bien, quand tu es telle que tu es maintenant. Non.
Era una joven muy guapa y una buena madre.
C'était une belle jeune femme et une bonne mère.
Oh, esa es ella, ¿ no es guapa?
C'est elle, n'est-elle pas jolie?
Eres muy guapa.
Tu es si belle.
Estás guapa.
Tu es superbe.
- Una súper guapa barriga.
- Trop mimi ton bedon.
Mantente tan guapa, corazón.
Reste brillante, ma jolie.
¿ Cómo es que cada vez estás más guapa?
Alors, comment ça se fait que tu sois encore plus jolie?
Una chica guapa como tú, criada en Harlan.
Une jolie fille comme toi qui a grandi à Harlan.
Me imaginaba cómo Christian y yo iríamos juntos al coro. Cómo me miraría y me y me encontraría guapa.
J'ai imaginé... que Christian et moi nous irions ensemble à la chorale, il me regarderait discrètement et me trouverait belle.
Estás guapa cuando sonríes.
Tu es belle quand tu souris.
Eres una mujer increíblemente guapa.
Tu es une femme incroyablement belle.
Solo tienes que aguantar este día y la semana que viene tendrás el bolsillo lleno de dinero y estarás en una playa, bebiendo margaritas con esa novia tan guapa que tienes.
Tiens jusqu'au soir, et dans 8 jours, t'es plein de thune, sur une plage, à siroter une margarita avec ta jolie copine.
Me mataría, y soy demasiado guapa para morir.
Il me tuerait, et je suis trop jolie pour mourir.
Si, y una bandera roja increíblemente guapa.
Ouais, et un drapeau rouge incroyablement beau.
Anoche estabas con una mujer guapa.
La superbe femme que tu avais ici hier soir.
Está guapa.
C'est joli.
Ves a una chica guapa en Las Vegas.
Vous voyez une belle fille à Las Vegas.
Soy guapa, maldita sea.
Je suis jolie, bon sang.
¿ Por qué siempre tratas de hacerme sentir como que no soy guapa?
Pourquoi essayez-vous toujours de me faire sentir comme si je n'était pas jolie?
Además, tiene un sentido del humor adecuado dado lo guapa que es.
En plus, elle a un sens de l'humour adéquat, par rapport à sa beauté.
Es muy guapa para ser traficante de drogas.
Elle est jolie pour un dealer de drogue.
- Me llamo guapa.
- Il m'a appelée "chérie".
Estás muy guapa.
- Tu es belle. - Oh.
No hasta que tenga pruebas de lo guapa que estás.
Pas avant que je vois combien tu es belle
Es raro encontrar a una chica tan guapa y que ella no lo sepa.
C'est rare de rencontrer un fille super jolie mais qui n'en a pas conscience. Oh, j-je...
Estás tan guapa, ya sabes.
Tu es si belle, tu sais. Tu gères.
Vale, algo como "guapa, maternal y pequeña".
Est-ce que c'est femme oiseau intelligente?
Eres tan guapa.
Tu es tellement belle.
La chica guapa blanca está ahí diez segundos y de repente estamos todos corriendo a Ikea.
La jolie blanche est par terre dix secondes, et d'un coup, on se précipite tous chez IKEA.
Creo que estás guapa.
Je te trouve mignonne.
Creo que es una mujer guapa.
Je pense que c'est une belle femme.
¿ Eh? Esta tan guapa como en la escuela de secundaria.
Elle est aussi belle qu'au lycée.
La mujer que mataron la semana pasada... la azafata de vuelo tan guapa.
La femme tuée la semaine dernière, la jolie hôtesse de l'air.
Una mujer muy guapa.
Une belle femme.
Quizá nuestra mujer guapa sea una admiradora.
Notre belle femme est peut-être une fan.
Muy guapa.
Jolie fille.