Translate.vc / Spanish → French / Guardía
Guardía translate French
16 parallel translation
Segunda seccíón, asuman la guardía.
Deuxième section, vous êtes de quart.
Oh, hay un millón de hombres en la guardía nacional, pero es sólo por mi suerte el tener que andar en un tanque con el último de los exploradores águila-roja.
Il y a 1 000 000 d'hommes dans la réserve, et je dois tomber sur le dernier des boy-scouts!
Puedes usar a la guardía que confía en ti, y salir de aquí.
Tu peux te servir de la gardienne qui te fait confiance, pour t'évader.
Me aseguré que su SOS... fuera recibido por la guardía costera y la marina... y ellos acudirán más rápido y más seguro.
Rassurez-vous, votre SOS... a été capté par la garde côtière et la marine... nous y répondrons dès la première occasion.
El se mueve, pero el guardía no.
Il se déplace, mais le garde ne bouge pas.
¿ Estáis de guardía? Os pongo de dos en dos.
Vous êtes de garde, je vais mettre à deux.
Eso es bueno. ¿ Estudias cuando estas de guardía o después?
Ça c'est bon. Tu étudies lorsque tu es de garde ou après?
Casi siempre de guardía.
Presque toujours pendant mon temps de garde.
¿ Sales con alguien cuando no estás de guardía?
Tu sors avec quelqu'un quand tu n'es pas de garde?
Déjenme ver si pongo un coche de guardía hasta mañana. - ¿ Se sentirían mas seguras?
Ça peut vous rassurer si je poste un agent devant chez vous?
La Guardía Costera encontró el cadáver de Everett atrapado en la red eléctrica sumergida río abajo.
Les gardes-côte ont trouvé le corps piégé dans des pylônes submergés en aval de la rivière.
Y nunca bajes la guardía.
- Et ne jamais baisser ta garde.
¿ No crees que pondrían simplemente un guardía en el edificio?
Tu ne penses pas qu'ils auraient mis en place une bonne vieille surveillance sur l'immeuble?
La guardía del rey está buscando a Condé.
Les gardes du roi poursuivent Condé.
Y tan lejos como sé tú no tienes guardía.
Et - - autant que je sache - - tu n'es pas d'astreinte.
Ya he contactado con los oficiales de guardía.
J'ai contacté des policiers.