English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Gunner

Gunner translate French

161 parallel translation
Morgan acaba con Gunner.
MORGAN ANEANTIT GUNNER!
Regas y Gunner de dos coches del solar de aparcamientos.
Regas et Gunner volent deux voitures sur le parking.
Gunner vendrá aquí con su coche y haremos el cambio.
Gunner ramène sa voiture, et on fait l'échange.
Conduce, Gunner.
Conduit Gunner.
Allí estábamos todos juntos. Yo, el Jefe, Gunner y el Capitán.
On y servait ensemble, moi, le second, l'artilleur et le capitaine.
- Artillero.
- Gunner.
Artillero Thorgerson, Gwynneth Livingston.
Gunner Thorgerson, Gwynneth Livingston.
El artillero Thorgerson sigue vivo.
Gunner Thorgerson, vivant. J'ignore comment il fait.
- Artillero Thorgerson.
- Gunner Thorgerson.
No me digas que estás en el mismo hospital que el artillero.
Tu es dans le même hôpital que Gunner?
ÉI está al mando.
Gunner mène la barque.
- Vale, artillero.
- D'accord, Gunner.
- Vamos, artillero.
- Allons-y, Gunner.
Gracias, artillero.
Merci, Gunner.
- ¡ Artillero!
- Gunner!
En el paso de Gunner ya han caído copos de nieve.
Et il a déjà neigé au col de Gunner.
¿ Puedo ver tus cartas?
Gunner? Je peux voir ton jeu?
- Gracias, Gaga.
Merci. Gunner.
¡ Gunner, ensilla los caballos, vamos a dar una vuelta por ahí!
Gunner, en selle! Nous allons faire un tour,
Jamás imaginé que tuvieras tan buena puntería...
Je savais que t'étais bon, Gunner, mais pas à ce point-là,
¡ Envíales otro mensaje! Con mucho gusto.
Envoie-leur un coup de rappel, Gunner,
¡ Y a Heff y Gunner!
Je peux vous voir, Gabe et Gunner,
Asigne a Gunner Wilson si no está borracho en algún sitio.
Assignez l'artilleur Wilson. S'il n'est pas en train de picoler.
¡ Tras él, Gunner!
Attrape-le, Gunner!
¡ Gunner!
Gunner!
Gunner, ¿ dónde estás?
Gunner, où es-tu?
" ¡ Gunner!
" Gunner!
¡ Gunner! " ¡ Daba lástima!
Gunner! " Quel malheur!
identifique!
Gunner, identifie!
¡ Artillero!
Gunner!
Estaba pensando... que quizá podíamos dar un paseo más tarde, tal vez ir al Pasaje de Gunner una última vez.
J'ai pensé qu'on pourrait faire une promenade plus tard, aller à Gunner's Pass une dernière fois.
Vamos, Gunner. ¿ Dónde estarías sin tu Joan?
Allez, Gunner. Qu'est-ce que tu deviendrais sans ta Joaney?
Gunner Tate, peso mediano, siempre borracho...
Gunner Tate, poids moyen, tout le temps bourré...
El Loco Gunner Tate.
Gunner Tate le fou.
Será un placer, Gunner.
Le plaisir est pour moi. Jack ne s'attendrait pas á moins.
Tú trabajas en correspondencia, ¿ no, Gunner?
T'es au tri du courrier, hein, Gunner?
- ¿ Dónde está Gunner?
- Où est Gunner?
Hola, Herb Gunner,
Bonsoir. Herb Gunner.
- ¡ Aquí tienes, Gunner!
- Tiens, Gunner.
Aquí tienes, Gunner.
Tu as faim?
¡ Gunner, al coche!
Gunner, dans la voiture!
Yo soy tú. ¡ Gunner, al coche! Yo soy Gunner. ¡ Gunner, al coche!
J'ai dit "dans la voiture".
¡ Más despacio, Gunner!
Doucement, Gunner!
Es Gunner.
C'est Gunner.
¡ Gunner! ¡ Basta!
Gunner, arrête!
Tiene hambre. - ¡ Basta ya, Gunner!
- Arrête, Gunner!
Regas, Gunner y Cronin de la localidad.
Regas, Gunner et Corning.
De acuerdo. ¡ Gunner, Mody!
Allez, Gunner, Mody, retirez la bâche,
Ahora pensemos en el segundo objetivo.
On a un programme à respecter, Gunner,
¡ Gunner! ¡ Heff!
Gunner,
¡ Basta, Gunner!
- Arrête, Gunner!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]