Translate.vc / Spanish → French / Gunny
Gunny translate French
134 parallel translation
Artillero, que se detengan aquí.
Gunny, arrêtons-nous ici.
Domingo, Artillero, que ese tanque se encargue de esa ametralladora, el otro del búnker, y que nos envíen un lanzallamas.
Domingo, Gunny! Dirigez le canon du tank sur cette mitrailleuse, l'autre sur le bunker, et envoyez-nous un lance-flammes.
Artillero, que arrojen las mochilas.
Gunny, enlevez vos sacs.
Lleve al artillero y elija a los demás.
Prenez Gunny et choisissez les autres.
"Afortunado", "querido".
Allons-y, Gunny. "Chanceux", "Chéri".
"Cafetería de Gunny".
Café Gunny's?
La arpillera es un material basto, principalmente usado en saquería, señor.
Gunny est un matériau grossier, principalement utilisé pour la mise à sac, monsieur.
Arpillera, saquería.
Gunny, limogeage.
Necesitaremos los dos, Gunny. Sólo necesita uno.
On a besoin des 2 plaques.
Puedes tener más experiencia que yo, pero con todo el respeto, Gunny... Esta es una misión del CNS. Quiero decirte que tengo rango todavía, lo veas o no.
Tu es peut-être plus expérimenté, mais c'est une mission NSC et je suis ton supérieur.
No si tienes la valentía de ir al campamento de Gunny.
Pas si tu te crois assez vieux pour aller au camp de Gunny.
Comparado con Gunny Kane, yo soy un gatito.
Je suis gentil comparé à Gunny Kane.
- Sigo vivo, Gunny.
- Je suis d'attaque.
Tengo órdenes, Gunny.
J'ai des ordres.
- Necesito hablarte, Gunny.
- ll faut que je te parle, Gunny.
Está bien. No tengo problema con ir en la punta.
OK, aucun problème, Gunny.
- No, ningún problema, Gunny.
- Y a plus de problème, Gunny.
- ¡ Gunny!
- Gunny!
Te dije que te quedaras con Gunny.
Je t'ai dit de rester avec Gunny.
No lo ha hecho, lo que significa que Ud. está jugando un juego arriesgado, Artillero.
Non, ce qui veut dire que vous jouez à un jeu dangereux, Gunny.
Para Ud. es Comandante Rabb, o Comandante, o señor, Artillero.
C'est commandant Rabb. Ou commandant. ou monsieur. Gunny.
Gunny Vestman.
Sergent Vestman.
- No estoy melenudo, Gunny.
- Ils ne sont pas si longs.
Un tal Gunny que los conocía a ambos me dijo lo mismo.
Un sergent, qui vous connaissait, a dit la même chose.
Puede llamarme Gunny, señor.
Vous pouvez m'appeler Gunny.
Gunny, Butler y Zanger estuvieron en Irak.
Gunny, Butler et Zanger sont allés en Irak.
- Gunny, vamos a entrar.
- Gunny, on arrive.
Negativo, Gunny.
Négatif, Gunny.
Volvieron a agruparse en la calle, Gunny.
Ils se sont regroupés en haut de la rue, Gunny.
Gunny, ¿ qué tenemos?
Gunny, qu'est-ce qu'on a?
Gunny.
Gunny.
- ¿ Gunny?
- Gunny.
- Tenemos 10 soldados feroces, Gunny... deseosos de destruir a estos desgraciados.
- Comment est le moral? - Gunny, on a 10 durs à cuire qui ne demandent qu'à faire souffrir ces salopards.
Dales su merecido, Gunny.
Faites-les souffrir, Gunny.
Me alegro de verte, Gunny.
Salut, Musclor.
- Gunny.
- Sergent!
Gunny.
Sergent!
Gunny, ambos están muertos.
Sergent, elles sont mortes toutes les deux.
Por mucho que quisiera, no puedo decirte dónde se esconde, Gunny.
J'aimerais bien, mais je ne peux pas vous dire où ce bâtard se cache, artilleur
Háblame, Gunny.
- Parlez-moi, Gunny.
Hurra, Gunny.
Ooh-rah, sergent. Vous connaissez ce type?
No necesito niñeras, Gunny.
Je n'ai pas besoin de babysitteur, sergent.
Podría ser nuestra gente, Gunny, manténgase alerta.
Peut-être nos hommes. Gunny, va voir.
Contesté a cada pregunta como el personaje... de Tom "Gunny" Highway.
J'ai répondu à toutes les questions, à la Tom "Gunny" Highway.
¿ Quién es Tom "Gunny" Highway?
Tom "Gunny" Highway?
Dos paquetes al día, "gunny"
Le sac mortuaire du jour.
Lo siento, Gunny.
Je suis désolé, sergent.
¿ Encontraste las pilas para mi visor nocturno, Gunny?
Tu as trouvé mes piles pour la vision nocturne, Gunny?
Con todo respeto, Gunny, según me contaron tu trabajo era encargarte de tener listo el suministro de combate.
Désolé, mais la dernière fois que j'ai vérifié, ton titre était "chef des opérations en charge des provisions nécessaires aux combats".
Estás parado en esa torreta todo el día.
Pas trop dur de rester debout toute la journée? Ça va, Gunny.
Gunny, repórtese.
Gunny, au rapport.