English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Gustavo

Gustavo translate French

328 parallel translation
Nichette y Gustavo están buscando una casa para nosotros.
Nichette nous cherche déjà un logement.
Recuerdo el día que encontraste el trébol de buena suerte y la suerte que nos dará y los juramentos que Nichette y Gustavo hicieron y que nos haremos el uno al otro. Es de por vida, Margarita.
au jour où tu as trouvé le trèfle â quatre feuilles, aux serments prononcés par Nichette et Gustave et que nous prononcerons, pour toute notre vie, Marguerite!
Fuera está Gustavo con un coche nuevo.
Gustavo est en bas avec une voiture neuve.
- Llámeme "Gustavo".
- Appelez-moi "Gustave".
- Se lo ruego. Pero Gustavo, ¿ no teme una recaida?
Mais Gustave, vous ne craignez pas une rechute?
Paracioppi, Gustavo.
Paracioppi, Gustavo.
Y nuestro distinguido Presidente, Don Gustavo Fortuna.
Et notre éminent Presidente, Gustavo Fortuna.
Gustavo, he convencido al general Moscoir... de que entre en la junta del auditorio.
Gustavo, j'ai convaincu le General Moscoir de faire parti du comité.
Gustavo.
Gustavo.
Hace tiempo que Gustavo restauró el orden.
Gustavo a rétabli l'ordre depuis longtemps.
Gustavo ha tenido que quedarse en la charla, así que le he propuesto a tu madre ir a la ópera.
Gustavo a été retenu à la conférence, donc j'ai offert à ta mère de l'emmener à l'opéra.
Gustavo autorizará la construcción... del nuevo centro cultural.
Gustavo signera le projet de construction du nouveau centre culturel.
- Y yo delataré a Gustavo.
- Mais je vais dénoncer Gustavo.
Y yo confesaré que Gustavo me lo dio para entregarlo.
Je vais avouer que Gustavo me l'a donné pour le transmettre.
No creo que Gustavo pudiera.
Il n'en serait pas capable. Pas Gustavo.
Eso es lo que me hará delatar a Gustavo, y no podré evitarlo.
C'est pour ça que je vais dénoncer Gustavo, je ne pourrai pas m'en empêcher.
Damas y caballeros, compatriotas, tengo el honor de presentarles a Don Gustavo Alfredo Fortuna, Presidente de nuestro país.
Mesdames et messieurs, mes chers compatriotes, j'ai l'honneur de vous présenter le señor Gustavo Alfredo Fortuna, le président de notre pays.
Gustavo, esto es absurdo.
Gustavo, c'est absurde.
Gustavo, piénsalo.
Gustavo. Réfléchissez.
Wallenstein fué capaz de detener a Gustavo Adolfo solamente porque Gustavo Adolfo murió en el campo de batalla.
Wallenstein a pu arrêter Gustave Adolphe car il est mort sur le champ de bataille.
¿ Conocéis por casualidad a Gustavo Adolfo, trigésimo conde de Wendover?
Connaissez-vous le treizième Comte de Wendover?
Gustavo, necesito una maleta, con unas mudas de ropa.
Gustavo, j'ai besoin d'une valise, avec quelques vêtements de rechange.
- ¿ Cómo se llama, Gustavo?
- Comment il s'appelle? Kermit, quoi?
SHOW DE VARIEDADES POR LA RANA GUSTAVO
SPECTACLE DE fin D'ANNEE ecrit PAR kermit
Gustavo, ¡ sal a saludar! "
Vas-y, retourne saluer!
¡ Gustavo!
Kermit!
" ¡ Eh, Gustavo!
Hé, Kermit!
" Sr. Price, soy Gustavo, ellos son mis amigos.
M. Price, je suis Kermit, et voilà mes amis.
"¡ Gustavo, lo conseguimos!"
Hé, Kermit, on a gagné!
- Gustavo, no me parece bien. "
- Kermie, c'est pas normal.
" Gustavo, no se me da bien.
Je suis pas doué pour ça.
" - Gustavo, ¿ cambiamos el guión?
- Kermit, faut changer le script?
Me pregunto si Gustavo decía en serio lo del fracaso.
Kermie parlait sérieusement en disant que c'est fichu?
Yo Gustavo.
Salut, je suis Kermit.
"Encantada, Gustavo."
Kermit, je suis ravie.
"Bueno, Gustavo, yo..."
Eh bien, Kermie, je.
"Sí, y Gustavo, aún creemos en el show."
Et Kermit, on y croit toujours, à notre show.
"¡ Adiós, Gustavo!"
Au revoir, Kermie!
- ¡ Gustavo, hola! "
- Kermit! Salut!
"Oh, Gustavo, gracias."
Oh, Kermit, c'est gentil de dire ça.
- Gustavo no se fijará.
- Kermit s'en fiche.
" Gustavo, Fustavio.
Kermit, Kermit.
"Gustavo, ¿ cuándo vas a dejarte el bigote?"
Kermit, quand fais-tu pousser ta moustache?
" "Querido Gustavo : ¿ Cómo estás?" " "
"Cher Kermit. Comment ça va?"
" " Querido Gustavo :
" Cher Kermit. :
Querido Gustavo : ¿ Cómo te va?
Cher Kermit. : Ça boume?
"Lo conseguirás, Gustavo."
Tu y arriveras, Kermit.
- La Rana Gustavo.
- Kermit la grenouille.
"¿ No es ése la Rana Gustavo, un importante productor?"
C'est pas Kermit, le célèbre producteur?
" No importa, Gustavo.
C'est rien, Kermit.
No hay nada mejor que Gustavo.
Je ne veux que Gustave!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]