English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Gángster

Gángster translate French

1,588 parallel translation
No me hables del maldito fútbol. Soy un gángster auténtico.
Me parle pas de foot, toi, je suis un vrai gangster.
Eres un gángster... lleno de odio para matar policías.
Plein de rage à tuer les flics.
Ah, sí, porque soy negro, soy pandillero, ¿ no?
Tu veux dire que parce que je suis black, je suis un gangster?
No soy pandillero. Tú eres.
Je suis pas un gangster, c'est toi, le gangster.
Miren a ese negro cabeza de huevo.
Regardez celui-là, il se prend pour un gangster.
Tío Kanwar, este matón ha entrado en nuestra mansión... y vosotros os... - Está preocupado por su esposa
Oncle Kanwar, ce gangster est entré dans notre manoir... et vous les gens êtes...
¿ Y el de Strangeways? Por una reyerta.
Un mec de Strangeways, un gangster.
Es un ex gangster.
Un ancien gangster.
Como te atreves a chantajearme gangster?
- Et tu oses extorquer un gangster?
Bro, Se que son malos tiempos que te importa que les pegue un poco?
Frangin, je sais que les temps sont durs de nos jours, mais de quel droit il ose extorquer un gangster?
Es imposible que fueras un gangster tu eres lo unico importante para mi
Mais vous n'étiez sûrement pas un gangster. Alors, vous me suffisez.
Jang ln-jae es un jodido gangster
Jang In-jae est un putain de gangster.
Ese grasiento, jodido gangster de mierda
Ce huileux, ce putain de gangster au nez crochu.
Quiero decir los negocios de la familia, ser gangster
Je parle des affaires de famille. Être un gangster.
Hey, quien quiere ser gangster?
Qui a envie d'être gangster?
No le gustas, porque eres un gangster?
Elle ne t'aime pas parce que t'es un gangster?
Una fiscal no se enamore de un gangster y tengo que cambiar
Une procureure ne peut pas tomber amoureuse d'un gangster. Alors, je vais changer.
Y si continuo con mi mala vida entonces podrás arrestarme
Si je fais encore une fois ce travail de gangster. Vous pourrez me passer les menottes.
eres un gangster asi que actua como tal no sere eso nunca más
Tu es un gangster, alors agis comme un gangster. Je ne suis plus un gangster.
Que no quieres ser un gangster?
T'es plus un gangster?
Toda nuestra familia es gangster, porque tu no?
Toute la famille est faite de gangster. Pourquoi pas toi?
Seré un gangster solitario
Je serai un gangster solitaire sur une terre en friche.
Es un juramento de gangster?
C'est un serment de gangster?
Ella es una gran persona mama, quisiera casarme con ella
C'est une fille très gentille. Maman. Si je l'épouse, je ne pourrai plus... être un gangster.
Un gangster no puede ser el marido de una fiscal contra el crimen
Un gangster ne peut pas être l'époux d'une procureure.
ln-jae cayó en la trampa solo porque era un gangster
In-jae est tombé dans le piège parce qu'il était un gangster.
Mira lo que haces, pareces un tarugo!
Regardez ce que vous faites, on dirait un gangster!
¿ Veis? Os dije que mi amigo era un tipo duro.
Hé, j'vous avais bien dit que c'était un gangster.
Eso no es de matones.
Ça fait vraiment pas gangster.
Necesitamos identificar a nuestro asesino misterioso.
On doit identifier notre mystérieux gangster.
En otras palabras, es un matón. Un matón de primera clase.
Donc, en d'autre termes, c'est un gangster... un homme de main exceptionnel.
Porque sé que eres un verdadero rufián.
C'est marrant, t'as tout du gangster, toi.
Los testigos vieron un Cutlass salir a toda velocidad de la casa.
On a vu un gangster en décapotable démarrer en trombe sur les lieux.
Quizá sea mejor dejar a los veteranos aquí, señor.
On ferait peut-être mieux de laisser ce vieux gangster ici.
No tenemos discos de Rap, si eso es lo que están buscando...
Vous ne trouverez aucun disque de rap gangster, si c'est ce que vous cherchez?
Puede firmar una petición de ancef para Victor Hopkins?
- Ce gangster pré-pubère?
- ¿ Cómo te ha ido?
- Je préfère un gangster de douze ans à un cas de violence conjugale. - Comment ca va?
Vi aun poderoso y arrogante gangster.
Hip hip hip hourrah!
También era un gangster.
Il était aussi un criminel.
Alta, guapa, viste Channel, no se la podría denominar como una gangster.
Grande, Jolie, s'habille en Chanel — pas tout à fait ce qu'on appelle un voyou
Perdí mi van con él y voy a perder a Margo en manos de un gangster rap.
Cox me pique mon van et le rap me pique Margo.
Sí, eres un machito de la calle.
Vous êtes un dur, un vrai gangster.
Si quieres, puedes confesar que eres un mafioso.
Te gêne pas pour leur avouer que t'es qu'un gangster de merde.
¿ Interrumpiría otro bautismo para encerrar a un pandillero?
Vous interrompriez un autre baptême pour coincer un gangster?
- Buscamos a un pandillero negro...
On recherche un gangster Noir.
Por cada narcotraficante y pandillero que encarcelamos, aparecen tres más.
Pour chaque dealer ou gangster mis en prison, trois autres le remplacent.
- Boxeo, reventa, apuestas. Que mis notas te lleven a engaño. Soy un gángster.
Du marché noir, des paris sur des combats.
Diga.
Et oui, c'est ça la vie de gangster.
Y Bryce y yo nos convertimos en hijos de un mafioso.
Bryce et moi sommes devenus les enfants d'un gangster.
Escribí un rap gangster sobre matar a Devon Rensler.
J'ai écrit un gangsta rap dans lequel je parle de tuer Devon Rensler.
Escribí un rap gangster acerca de matar a Devon Ransler con mi cuete.
J'ai écrit un gangsta rap dans lequel je parle de tuer Devon Ransler avec mon flingue.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]