Translate.vc / Spanish → French / Hales
Hales translate French
219 parallel translation
Sam, estira esas candalizas.
Sam, occupe-toi des hales-bas.
¡ Ay, chica... ay chica, no me hales más el pelo!
Arrête de me tirer les cheveux!
¡ No hales el peine!
Mais attention avec ton peigne!
¿ Simplemente no hales ningún hilo Está bien? - Está bien.
Mais ne me pistonne pas, d'accord?
Echo de menos pasar tiempo contigo, Hales.
Tu me manques, Hales.
- Buen trabajo, Hales.
- Félicitations, Hales.
No sé, Hales. No sé si voy a poder aguantar mucho más.
Je ne crois pas que je pourrai encore supporter ça bien longtemps.
Mary, no hales. Empuja.
Ne tire pas la porte, pousse-la.
Y los Hales, ¿ me imagino que vendrán?
Les Hale viendront, je suppose?
Transmita mis saludos a los Hales. Debe decirles cómo le sienta Londres a la Srta. Hale.
Vous devez leur dire à quel point cette escapade londonienne sied à Miss Hale.
¿ Todavía trabaja para los Hales?
Vous travaillez toujours pour ces Hale?
Oh, no, conozco a los Hayes – 15 años – desde que se mudaron a Everwood.
Oh non, j'ai connu les Hales il y a 15 ans lorsqu'ils ont emménagé à Everwood.
Vamos, Hales.
Vas-y, Haley.
Mira, me encantaría, Hales pero esta noche tengo que hacer cosas con Brooke y Peyton.
Moi, je voudrais bien t'aider, mais Peyton et Brooke m'ont réquisitionné ce soir.
Genial, Hales. - Lucas. - No, ¡ esto es justo como él!
Il t'a marquée avec son numéro fétiche comme si tu étais à lui.
Mira, yo no soy nadie para decirte cómo vivir tu vida, Hales.
- C'est toi qui vois. Ce n'est pas à moi de te dire ce que tu dois faire.
Hales, lo vas a hacer muy bien.
Haley, tu vas casser la baraque.
- Está como perro con un hueso, Hales.
- Il est comme un chien avec son os.
- Vamos, sal, Hales.
- Allez, sors.
Vamos, Hales.
Tu viens, Haley?
Así que venga, Hales, ¿ no podríamos encontrar un camino intermedio aquí?
S'il te plaît, Hales, je te demande juste un petit effort.
Tú eres mi mejor amiga, Hales. Y siempre lo seras.
T'es ma meilleure amie, Haley, et tu le seras toujours.
Hales, no llores.
Haley, ne pleure pas.
Hola, Hales.
Hé, Hales.
Te necesita, Hale.
Il a besoin de toi, Hales.
No tengo hermana, pero tengo a Hales, y sé cuán protector soy con ella.
Je n'ai pas de sœur, mais j'ai Hales et je sais que je suis très protecteur.
Llámame en cuanto escuches el mensaje, Hales.
Rappelle-moi quand tu auras le message, Hales.
Genial, Hales
C'est génial, Hales.
Quiero que sepas que me alegro por ti, Hales.
Mais sache que je suis heureux pour toi, Hales.
Verás a Hales.
Tu pourras voir Haley.
Hales...
Arrête. Hales...
Hales, no lo hubieras creído si yo lo decía.
- Hales, tu ne voulais pas m'écouter.
Estoy fregando, Hales.
Je passe la serpillière.
No es culpa tuya, Hales.
Ne t'en fais pas, c'est pas grave.
Hales, los hombres son ingenuos.
Les mecs ne comprennent rien.
Hales, quiero que te quedes con el piano.
Hales, je voudrais que tu gardes ce clavier.
¡ De ninguna manera, Hales!
Hors de question, Hales!
Para mi corazón, Hales.
Pour mon cœur, Hales.
Todo va a estar bien, Hales.
Ça va aller, Hales.
Hales?
Hales?
Solo habla conmigo, Hales.
Parle-moi simplement, Hales.
No duermas a tu música, Hales.
Ne t'endors pas sur ta musique, Hales.
Tienes que escribir la verdad, hales.
Tu peux écrire la vérité, Hales.
Muy bien, Hales.
Tu vas y arriver, Hales.
No toda tu familia, Hales.
Pas toute ta famille.
Asi que estoy aqui para ti Hales, siempre estare.
Alors je suis là pour toi, Hales. Et je serai toujours là.
Te ama mucho, Hales.
Il t'aime, Haley.
Tú no puedes ir a Duke, Hales. Y yo no quiero que vayas.
Tu ne peux pas aller à Duke, Hales, et je ne le veux pas.
- No, pero hasta que vuelva la luz, somos sólo tu y yo, y la oscuridad, Hales.
Non, mais jusqu'à ce que la lumière revienne, il n'y a que toi, moi, et l'obscurité, Hales.
¡ Cómo puedes entenderte con los Hales, John!
Tu as l'air de bien comprendre ces Hale, John!
Es tu noche, Hales.
C'est ta soirée, Hales.