Translate.vc / Spanish → French / Halfway
Halfway translate French
32 parallel translation
¿ Cuántas millas hay hasta la casa Alphaid..?
C'est encore long jusqu'à Halfway House?
Hay 11 millas hasta la casa Alphaid, Blinky, la ruta de Dum-Dum y tú.
11 km jusqu'à Halfway House.
Dejarme en la casa Alphaid, mientras se repartían la plata. Se habrán divertido mucho.
Moi, j'attends à Halfway House pendant que vous vous partagez le fric.
La casa Alphaid se incendió anoche. - Por eso hemos venido aquí.
Halfway House a brûlé hier soir.
¿ Por qué se reunieron en la granja, en vez de en la casa Alphaid, como habían planeado?
Pourquoi êtes-vous allés à la ferme au lieu de Halfway House?
La casa Alphaid se incendió la noche antes del robo.
Halfway House avait brûlé la veille.
¿ Cuándo supo que la casa Alphaid se había incendiado?
Quand avez-vous su que Halfway House avait brûlé?
Fuego casa Alphaid, 20 julio 1940 2'50 madrugada.
Incendie Halfway House 20 juillet 1940.
¿ Fue el incendio de la casa Alphaid?
Quand Halfway House a brûlé?
Primero te estuvo insultando..... y luego... Lo soltó. ¿ Qué les parecía si no iban a la casa Alphaid después del robo?
Il t'a traité de tous les noms puis il leur a dit de ne pas aller à Halfway House.
La casa Alphaid no ardió hasta pasadas las 3 de la madrugada.
Halfway House n'a brûlé qu'à 3 h du matin.
Has estado a medio camino del infierno y has vuelto...
You've been halfway to hell and back again
Hijo, agitaron, porque no hay tal cosa como curvas a mitad de camino
Son they shook'cause ain t no such things as halfway crooks
Porque no hay tal cosa como curvas a mitad de camino
'Cause there ain t no thing as halfway crooks
Porque no existen los hampones a medias
'Cause ain t no such things as halfway crooks
- No lo sé, estamos cerca del motel HalfWay.
- Je ne sais pas. Nous sommes proches du Halfway Motel.
Tenemos una emergencia, estamos en el Motel Halfway, junto a la 90.
Une urgence au Halfway Motel, Route 90.
# Whoooa # # We're halfway there #
# Whoooa # # We're halfway there #
# Aprieta mi mano # # Y la mitad del camino estará hecho #
# Hold my hand # # and we re halfway there... #
Estoy en el único motel de la ciudad, junto al café Halfway House.
Je suis descendu dans le seul motel de la ville, á côté du café Halfway House.
# Estamos a la mitad del camino #
We're halfway there
# Oh, estamos a la mitad del camino, estamos a la mitad del camino #
We're halfway there
¿ La cosa de mitad del camino?
The halfway thing?
# - a medio camino por el bosque - por un pájaro en el bosque #
- Halfway through the wood - By a bird in the wood
ellos no permiten mujeres en la casa halfway
Les femmes sont pas admises au centre de réadaptation.
Iras a buscarla y te encontrarás a Stan a medio camino.
You go get it, and you meet Stan halfway up this path.
Halfway, 1948 por ahora, pero sólo estoy mirando los titulares.
- A la moitié de 1948. Je ne lis que les gros titres.
A mitad de camino, me digo :
Halfway Home, Je commence à réaliser... attendez une minute...
Vale.
D'accord. ♪ Oh, oh ♪ ♪ we re halfway there ♪ ( On y est presque )
Seguramente es una emboscada.
Halfway House Café - 4e rue Dans 1 h Ça doit être un piège.
- LISTO.
Halfway House Café - 4e rue Dans 1 h