English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Halloween

Halloween translate French

3,734 parallel translation
Aparentemente, los monstruos iban de ellos mismos en Halloween.
Apparemment, les monstres se sont déguisés en eux même pour Halloween.
Es Halloween.
C'est Halloween.
Los representantes de la autoridad son siempre atacados en Halloween.
Les figures d'autorité sont toujours attaqué à l'Halloween.
A propósito, he estado tan ensimismada en mí misma, que no me he dado cuenta de tu disfraz de Halloween.
Par ailleurs, J'ai été tellement prise avec moi-même, je n'ai même pas remarquez que ton costume d'Halloween.
Estaba empezando a detectar un tema común en las fiestas de Halloween.
Je commençais à trouver un thème aux festivités d'Halloween.
¿ Así que vamos a quedarnos sentados en casa y parecer patéticos por Halloween?
Donc, on va rester assis à la maison et être nul pour Halloween, hein?
Halloween sin disfraces es extraño.
Halloween sans costumes ça semble bizarre.
No todo el mundo se disfraza en Halloween.
Tous le monde ne porte pas un costume pour Halloween.
En realidad sólo escucho death reggae alemán, y discos de 1950 de efectos de sonido de Halloween.
J'écoute surtout du death reggae allemand et des bruitages d'Halloween des années 50.
No estamos ni cerca de Halloween.
Halloween n'est même pas bientôt.
Esa foto es de Halloween.
Cette photo est d'Halloween.
Me las depilé para Halloween.
Je les ai rasé pour Halloween.
Esta máscara nos conecta a Ali y al tren de Halloween, lo cual nos conecta con Wilden.
Ce masque nous connecte à Ali et au train d'Halloween, ce qui nous connecte à Wilden.
¿ Estabas en el tren de Halloween?
Étais-tu dans le train d'Halloween?
Melissa, en el tren de Halloween, ¿ trataste de matarme?
Dans le train d'Halloween as-tu essayé de me tuer?
Lamentablemente esa foto no es de Halloween.
Malheureusement, cette photo n'a pas été prise à Halloween.
Cuando tenía 9, me rompí mi pierna y me perdí Halloween.
Quand j'avais 9 ans, je me suis cassé la jambe et j'ai loupé Halloween.
- Noche de brujas.
- Halloween.
Una vez me vistió como él para Halloween.
Une fois pour Halloween, elle m'a déguisé en lui.
El video de muestra un chico con máscara halloween.
Les vidéos montrent un mec masqué.
¡ D'oh! Era noche de Halloween con los niños tocando de puerta en puerta, y por todo el pueblo, subía el nivel de azúcar. ¡ Dame tus dulces!
♪ Les Simpson 25x02 ♪ Treehouse of Horror XXIV Diffusé le 6 octobre 2013 C'est Halloween, ce soir, les enfants à chaque porte vont et dans la ville le diabète est à fond Donne-moi tes bonbons!
Salvaré el Halloween para ustedes tres amargados niños.
Je vais sauver Halloween pour ces trois petits grognons.
Homer, tienes que quitar la decoración de Halloween antes de poner la de Navidad.
Homer, tu dois d'abord enlever les décorations d'Halloween avant de mettre celles de Noël.
Excepto el disfraz de Halloween que vestiré este año.
Sauf pour le costume d'Hallowen que je porte cette année.
Desde la Junior League Fiesta de Halloween Masquerade.
Du Bal masqué de Halloween.
Sé que hemos tenido nuestras diferencias, pero por respeto a nuestro pasado, y el hecho de que el karma es real, Esperaba que pudiera conseguir que vuelva a la lista para el Halloween Masquerade Ball.
Je sais qu'on a eu des différends, mais par respect pour le passé, et parce que le karma existe, j'espérais que tu puisses me remettre sur la liste des invités pour le Bal d'Halloween.
Oh, ¿ no encanta Halloween?
Qui n'aime pas Halloween?
Bueno, si usted está hablando de la mascarada de Halloween,
Si tu parles du bal masqué d'Halloween,
Feliz Halloween, doctor!
Joyeux Halloween, Doc!
Hey, Tucker, usted todavía en busca de un más uno para que sólo por invitación, exclusiva Masquera de Halloween fiesta esta noche Mobile?
Tu cherches toujours quelqu'un pour t'accompagner à la soirée d'Halloween à Mobile ce soir?
Pensé Halloween en Nueva York Era una locura, pero esto es una locura.
Je croyais qu'Halloween à New York était dingue, mais là, c'est dingue.
Feliz Halloween.
Joyeux Halloween.
¿ Y cómo te enfrentaste a Tanner Hughes en la fiesta de Halloween?
Sur le lapin que t'as posé à Tanner Hughes à Halloween.
¿ Qué escuchaste decir a Wilden en la fiesta de Halloween?
Qu'as-tu entendu de ce qu'a dit Wilden à la soirée d'Halloween?
- No. Si, les temes. ¿ Recuerdas ese Halloween?
Tu as déjà flippé à Halloween!
¿ Quieres que talle una linterna con un "gracias"?
Vous voulez que je la creuse en "Potirécompense" d'Halloween?
Parece una caja de Halloween en medio de una película de miedo.
Ça ressemble à une boite venu d'Halloween. Au beau milieu d'une sorte de film d'horreur...
En esa tonta fiesta de Halloween.
A cette stupide soirée d'Halloween.
Bueno, parece que tendremos que echar mano del Fondo de Tipos sin Trasero del Desfile de Halloween de West Village. una vez más.
On va devoir piocher dans ton fonds pour pantalons troués d'Halloween, encore une fois.
¿ Puede alguien decir que haremos un especial de Halloween el próximo año?
Qui sait, Halloween l'année prochaine?
Todo se parece a Halloween en Slutsylvania.
Ca ressemble à Halloween à Salopeville.
¿ Por qué fueron esos dos hombres a jugar golf en la noche de Halloween? Connie, debo patearte el trasero.
Pourquoi ces types jouaient au golf en pleine nuit à Halloween?
Cada Halloween, Danny y yo nos vestimos como Raggedy Ann y Andy, y vamos a hacer truco o trato.
Chaque Halloween, Danny et moi s'habillons comme Raggedy Ann et Andy, et allons faire du porte-à-porte.
Halloween no es más que cosa de niños.
Halloween n'est rien d'autre que le bonheur des enfants.
Es nuestro primer Halloween desde la mudanza, y me gustaría que sintiera que algunas cosas no tienen que cambiar.
C'est notre premier Halloween depuis qu'on a déménagé, et je voudrais lui faire sentir que certaines choses n'ont pas changées.
En el Halloween de 1997, un puñado de niños entró en nuestro cementerio y le dieron la vuelta a las lápidas.
Halloween de 1997, une poignée de gamins sont venus dans notre cimetière et ont saccagé les pierres tombales.
Bueno, tenemos que salir. ¡ Es Halloween!
Nous devons sortir. C'est Halloween.
Pensé en asegurarme que vas a venir a mi increíble fiesta de disfraces Dick-tubre de mañana por la noche.
Je pensais que tu pourais venir à ma Dick-tobre incroyable Halloween costumé demain soir.
- Pasaré Halloween con mi hijo, Dick.
- Je passe Halloween avec mon fils, Dick.
Deberías recordar eso para Halloween.
Ça servira à Halloween.
Espera un segundo... ¿ Es Halloween?
C'est Halloween?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]