Translate.vc / Spanish → French / Harding
Harding translate French
495 parallel translation
Así, Hutter dejó a su apenada mujer al cuidado de sus amigos, el adinerado constructor de barcos Harding y Ruth, su hermana.
Alors Hutter laissa son épouse affligée sous la protection de son ami, le riche propriétaire Harding, et Ruth, sa sœur.
El presidente Harding inaugura su nueva "era del bienestar".
Le Président Harding inaugure sa nouvelle "ère du bien-être"
Wilson y Harding enfermaron, y nadie nos ocultó la verdad.
Quand Wilson et Harding sont tombés malades, personne ne nous cachait la vérité.
¡ Sí!
- Harding?
Mire, por ahí viene.
- Oui, le Docteur Harding. - Regardez, le voici qui arrive!
Está con el doctor Harding.
Pourquoi ne l'amène-t-on pas ici? Il est avec le Dr.
- Tráelo, quiero hablar con él.
Harding. Amenez-le ici.
Harding es el único que puede hacer refinar ese petróleo.
- Alors, je veux aussi le Dr. Harding. - Ce sont de vieux associés.
Si no, es imposible. Últimamente hemos discutido un poco con Harding.
Si quelqu'un à Everytown peut adapter ce pétrole à nos avions, c'est Harding.
Es el único que puede hacer este trabajo.
Sinon, on ne peut pas le faire. Nous avons eu un léger différent Harding et moi
Y tú, Harding, ayudarás a Gordon con el combustible y fabricarás para nosotros el gas venenoso.
Ni toi ni lui ne devez approcher à moins de 100 yards de son avion. Compris?
No pienso fabricar el gas venenoso. - Harás lo que te ordene.
Toi, Harding, tu aideras Gordon à résoudre son problème de carburant, et tu mettras à notre disposition ta connaissance du gaz toxique.
¡ Tú! ¡ Eres un traidor a la civilización!
Harding, tu pourras même voir voler une douzaine de tes avions.
Si me entrega a Cabal y me deja hablar a solas con Harding le prometo que verá sus aviones.
Tu es un traître à la civilisation. Je n'y toucherai pas. Si tu me donnes Cabal... si tu me laisses libre de parler à Harding,
Ahora que Harding conoce su trabajo. Bien.
Ces pompes ne sont pas très fiables, mais il faudra se risquer.
Tenemos a Harding.
Nous les combattrons.
Él nos dirá qué hacer contra ese gas.
Je suis content de ne pas les avoir fait fusiller. Ce type, Harding...
Ve a buscarlo. - Trae al doctor Harding.
Il peut nous dire ce qu'on peut faire contre le gaz.
- ¿ Srta. Constance Harding?
- Mlle Constance Harding?
Suena mejor que Richard Harding Davis.
C'est mieux que Richard Harding Davis.
Sigo prefiriendo Richard Harding Davis.
Dommage pour Richard Harding Davis.
Harding.
Harding.
¿ Harding?
Harding?
Conozco a Harding muy bien.
Je le connais bien.
Harding, viejo amigo. ¿ Cómo está?
Harding, vieille branche, comment ça va?
Quiero pedirle un pequeño favor, Harding.
Je vous demande une faveur, Harding.
- ¿ El señor Harding?
- M. Harding?
EL PRESIDENTE HARDING ABRE LA CONFERENCIA PARA EL DESARME
LE PRÉSIDENT HARDING OUVRE LA CONFÉRENCE SUR LE DÉSARMEMENT
Y eso exactamente le diría al Sr. Harding.
C'est ce que j'ai dit à Mr Harding
Los destructores tienen nombres de personas. Este se llama USS. Harding.
Les destroyers reçoivent des noms d'hommes, je crois.
- Alférez Keith, Alférez Harding.
- Lieutenant Keith, Harding.
- Harding?
- Harding?
- Buena suerte. - Gracias, señor.
- Bonne chance, Harding.
Un oficial de tu barco me llamó. El Alférez Harding.
Le lieutenant Harding a appelé pour dire que vous aviez des ennuis.
Recuerda la conversación que tuvo con el Alférez Harding?
Ne vous rappelez-vous pas votre conversation avec le Lt. Harding?
Sabe dónde está el Alférez Harding ahora?
Savez-vous où se trouve le Lt. Harding, maintenant?
lnterrogué a tantos hombres. En Harding no se podía confiar.
J'ai vu beaucoup d'hommes et Harding n'était pas le meilleur officier.
La defensa no tiene más remedio que requerir al Alférez Harding.
La défense n'a pas d'autre recours que d'appeler le Lt. Harding.
No se precipite. Debemos pensar en los impuestos.
Considérons la situation fiscale de Mme Harding.
- Quiero hacer lo correcto.
Mme Harding, faites-en autant. Je veux faire ce qu'il faut.
- Pero la decisión es suya.
La décision dépend de vous Mme Harding.
Con mucho gusto anunciamos que la recaudación de esta noche será para la Campaña pro Niños Lisiados que patrocina la benefactora de esta ciudad, Sra. Harding.
Nous sommes fiers d'annoncer que ce soir... le bénéfice du combat ira aux enfants infirmes... grâce à la générosité d'une donatrice : Mme Wilson Harding.
Acabo de visitar a tu amigo Willie Harding.
Je viens de voir ton ami Willie Harding.
Lo siento, Sr. Harding.
Désolé, Mr. Harding.
Sr. Harding, por favor.
Mr. Harding, s'il vous plaît.
Había un corresponsal de guerra llamado Richard Harding Davis. Entrevistaba a unos generales franceses en el frente.
le correspondant de guerre Richard Davis interrogeant des généraux français sur le front.
Mi nombre, señor, es Richard Harding Davis.
Je suis Richard Harding Davis!
- ¿ Harding?
- Non!
Así que usted es Harding.
Alors, c'est vous, Harding?
Con la ayuda de ese hombre que tiene encerrado y el doctor Harding puedo hacer que vuelen doce de sus aviones.
Ils voleront! Avec l'aide de ce Cabal, qui est dans ta prison, et avec celle du Dr.
Tendrán que bajar en algún momento.
- Allez chercher Harding.