English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Hardison

Hardison translate French

235 parallel translation
Soy Dale Hardison, un antiguo alumno suyo.
Je suis Dale Harrison. Un de vos anciens étudiants.
Jack, querido, ¿ te acuerdas del Sr. Hardison?
Jack, te souviens-tu de M. Hardison?
Kadeem Hardison.
Kadeem Hardison.
Meses de preparación, acecha a la víctima, planifica su huida mata desde lejos, no quiere que le atrapen.
- Nom de famille? - Hardison. Leona, je crois.
- ¡ Hardison! - Sí, si. Un segundo, Eliot.
Une seconde.
Demonios, incluso Hardison tiene a sus pequeños amigos internautas.
Même Hardison a des amis sur Internet.
- ¿ Supongo que sobre tí y Hardison? - Mmmmm.
Toi et Hardison?
Quería disculparme por haberte ignorado un poco antes sobre lo de Hardison.
Je voulais m'excuser de ne pas avoir été à l'écoute.
Quiero decir, estaba un poco preocupada al principio, porque Hardison y yo somos diferentes, nos gustan cosas distintas.
- Vraiment? J'étais inquiète, parce qu'Hardison et moi sommes différents.
Todo habría sido más divertido con Hardison.
Et tu sais quoi? Ça aurait été plus drôle avec Hardison.
Kadeem Hardison, C.T. Howell y yo solíamos sentarnos en la mesa de Hef rodeados de Playmates.
Moi, Kadeem Hardison et C.T. Howell on s'était assis à la table de Hef entouré par des playmates.
A mí me gusta emplear el método Kadeem Hardison.
J'aime employer la méthode Kadeem Hardison. *
Si es "¿ quién es Kadeem Hardison?", o "¿ cómo pedimos a alguien una cita?" bajen sus manos.
Si c'est "qui est Kadeem Hardison?" ou "comment on invite une fille à un rencard?" Baissez les doigts.
Lo que quiero que hagas es : abandonar la zona... y usar a Hardison como cebo.
Je veux que tu nettoies la zone. Utilise Hardison comme appât.
Hardison, ya casi están ahí.
Ils seront bientôt là.
Sí, Hardison muere en el plan M.
Oui, et Hardison meurt dans le plan M.
¡ Ve, Hardison, ve! ¡ Ve!
Allez, Hardison, vite!
Hardison.
Hardison?
- ¿ Por qué no se lo pides a Hardison?
- Demande donc à Hardison.
Así que Hardison falsificó un par de ellos esta mañana.
Hardison en a contrefait une paire ce matin.
Hardison, muéstrame lo que estás viendo.
Montre-moi ce que vous voyez.
¿ Te escondiste en el maletero de Hardison toda la semana para hacerlo?
Une semaine de planque dans le coffre d'Hardisson pour y arriver?
Hardison, llámalos.
Hardison, appelle-les.
Hardison. No puedo creer que gastaras tus ganancias en todo esto.
Je peux pas croire que tu aies dépensé ta part pour ça.
Hardison.
Hardison.
Parker, Hardison, hora de chequear su oficina.
Parker, Hardison, il est temps d'entrer dans son bureau.
Vale, Hardison, Parker, seguridad cada diez minutos.
Ils font une ronde toutes les 10 minutes.
Hardison, Hardison, ¿ qué... qué es ese billete del que están hablando?
Hardison, c'est quoi ce projet de loi dont ils parlent?
Hardison, ¿ qué conseguiste?
Hardison, t'as quoi?
Parker, Hardison, largense rápido, vuelvan a la oficina.
Parker, Hardison, rangez tout, et retournez au bureau.
Oye, ¿ qué teneis entre Hardison y tú?
Vous nous faites quoi, là? Toi et Hardison?
¿ Hardison, estamos listos?
Vous êtes prêts?
¿ Hardison, oíste eso?
Hardison, tu as tout ça?
Hardison, necesitamos esos boletos.
Hardison, on veut ces billets.
Y para ti, Elliot. Hardison, no necesito un boleto.
{ \ pos ( 280,270 ) } À toi, Eliot.
- ¿ Hardison? - ¿ Sí?
Et, Hardison?
Hardison, ¿ dónde estás?
- Où es-tu?
Esta justo abajo. ¡ Hardison!
C'est juste dessous...
¡ Hardison, te necesitamos!
Hardison, on a besoin de toi!
Hardison, tu chico está a punto de descubrir que su evidencia incriminatoria no está muerta.
Hardison, ton rôle pour trouver les preuves n'est pas fini.
Genial, Hardison.
{ \ pos ( 280,270 ) } Reste par là.
Hardison me ha puesto al día.
Hardison m'a donné les grandes lignes.
Hardison, ¿ cómo voy a salir de las oficinas del FBI... con una caja llena de cintas de vigilancia?
Comment vais-je sortir des bureaux du FBI avec un carton rempli de cassettes?
Hardison, teléfono del despacho, graba la señal.
Hardison, le téléphone du bureau. Raconte-nous tout.
Sophie, Hardison, Parker : encontrad el dinero,
Sophie, Hardison, Paker, trouvez l'argent.
- Tres testigos, incluyendo a Dios vieron a un hombre blanco salir del parque cerca de la calle 97.
Leona Hardison.
- Hardison, ¿ estás dentro o fuera?
Tu joues ou pas?
Y mira lo que encontró Hardison.
Et Hardison a trouvé ça.
No. ¡ Diablos, no! Este equipo es... Alec Hardison :
Cet équipement est tout pourri, il date des années 80.
¿ Hardison, dónde estabas cuando hacías falta?
Il m'a dit de déchirer le chèque.
¿ Hardison?
C'était un accident.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]