English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Harm

Harm translate French

196 parallel translation
¡ Eso es, Harm!
- Voilà, Harm!
Harm, ¿ verdad?
Bon sang! Harm, c'est ça?
Vamos, Harm.
Allez, Harm.
¿ Vienes a un cóctel, Harm?
Tu es là pour une soirée, Harm?
No me preguntes a mí, Harm.
Ne me le demande pas à moi.
- Harm, ¿ fuiste piloto?
- Harm, tu étais pilote?
Vale, Harm. Esta noche toca pizza y estoy hambriento.
C'est soirée pizza et j'ai le ventre qui gargouille.
Gira a la izquierda, Harm.
Vire sur la gauche, Harm.
Por debajo de la línea de descenso, Harm.
Plan de descente, Harm.
¿ Quieres que te lleve, Harm?
Tu veux faire un tour, Harm?
Le estaba haciendo pasar un mal rato.
Il lui en faisait baver, Harm.
¿ Harm?
Harm?
Harm, Lobo. ¡ El comandante está vivo!
Harm, Lobo. Le CAG est en vie!
15 millas, Harm.
25 km, Harm.
Espere, Harm.
Attendez, Harm.
Tráigalo a casa, Harm.
Rentrez, Harm.
- Harm, ¿ qué ocurre?
- Harm, que se passe-t-il?
- ¿ Harm?
- Harm?
Lo está haciendo bien, Harm.
Ça se présente bien, Harm.
Es todo tuyo, Harm.
C'est à vous de jouer, Harm.
No llevas tu uniforme, Harm.
Ta tenue ne va pas.
Es humillante despegar en el asiento trasero, Harm.
C'est humiliant, Harm. Décoller sur le siège arrière.
Mejor que nunca, Harm.
Mieux que jamais, Harm.
- Te echo de menos, Harm.
- Tu me manques, Harm.
¡ Harm!
Harm!
No le harán daño, Harm.
Ils ne lui feront pas de mal, Harm.
Pero son fanáticos.
Ce sont des fanatiques, Harm.
Tú y yo hablamos, Harm.
Harm, vous et moi sommes juste en train de parler.
Buena suerte, Harm.
Bonne chance, Harm.
¿ Dónde está, Harm?
Où est-elle, Harm?
No lo sé, pero sé que lo hizo, y que va a matar a Harm.
Je l'ignore, mais je sais que c'est elle. Et Harm est en danger.
Tampoco a mí, Harm... Abajo 40.
Ça ne me plaît pas non plus...
¡ Harm, ésa es una zona de libre tiro!
Harm, c'est une zone de tir libre!
Josh, ¿ recuerdas a Harm?
Josh, tu te souviens de Harm?
Harm.
Harm.
No estoy cuestionando su integridad, Harm.
Je ne mets pas en doute votre intégrité, Harm.
El único problema es, ¿ cómo vamos a probarlo?
Mais comment allez-vous le prouver, Harm?
Me gusta tanto como a usted, Harm.
Je ne l'aime pas plus que vous.
Harm. Lo siento.
Harm, excuse-moi.
Harm, había olvidado eso.
C'est vrai, j'avais oublié.
- ¡ Harm, no!
- Harm, non!
El que se lo diga no cambiará en nada nuestra investigación, Harm.
Le fait de vous le dire ne changera pas le cours de l'enquête.
Venga, Harm, endereza.
Allez, Harm. Redresse.
Maldita sea, Harm, somos compañeros.
Mince, Harm, on est coéquipiers.
Harm, llevo ocupándome de vaqueros de Texas desde los 15 años.
Je me coltine des cow-boys texans depuis mes 15 ans.
Eres un cobarde, Harm.
Poule mouillée, Harm.
La tripulación está muy bien entrenada para dejar que eso ocurra, Harm.
L'équipage est trop bien entraîné pour que ça arrive.
Perdón, Harm. No he podido evitarlo.
Désolé, Harm, je n'ai pas pu résister.
Pase lo que pase ahora, es responsabilidad tuya, Harm.
C'est votre responsabilité, Harm.
- Ahora voy, Harm.
- Je vous rejoins tout de suite, Harm.
Mi nombre es Milos Harm.
Je m'appelle Milos Hrma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]