English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Harriet

Harriet translate French

1,372 parallel translation
¿ Ella es la pequeña Harriet?
C'est elle ta petite Harriet?
Harriet, ¿ por qué no vienes conmigo?
Harriet, venez donc avec moi.
- Harriet podría ser la indicada.
- Harriet est la femme de ta vie?
¿ Acaso Harriet conoce la letra de "Only You"?
Harriet connaît les paroles de Only You?
Harriet, Harriet
Harriet Reine des rillettes
Harriet, hay alguien abajo que quiere verte.
Harriet, y a quelqu'un qui te demande en bas.
Harriet... se mi esposa.
Harriet... veux-tu être ma femme?
Ahora, Harriet, quiere tomar a este hombre en las buenas y en las malas... por siempre como su esposo, por favor diga "Sí, quiero".
A présent Harriet, prenez-vous cet homme pour époux... promettez-vous de lui être fidèle jusqu'à ce que la mort vous sépare?
Sí. Ella es grandiosa, ¿ no es así?
Oui, et Harriet est géniale.
Hola, mi nombre es Harriet.
Salut, je m'appelle Harriet.
Hola, Harriet. ¿ Qué tal te va?
Salut, Harriet. Comment ça va?
Hablando de nuevas parejas, Charlie y Harriet MacKenzie.
A ce propos, applaudissez Charlie et Harriet MacKenzie.
Harriet es la Sra. "X".
Harriet est Mme X.
Harriet, yo, yo...
Harriet, je, je...
- Harriet, eso ya lo sabía.
- Harriet, ça, je le savais déjà.
" Querida Harriet :
" Chère Harriet.
Tú te la llevaste de mi lado, Charlie.
Tu m'as enlevé Harriet, Charlie.
Harriet, dulce Harriet
Harriet, douce Harriet
Harriet, dulce Harriet
Harriet, belle Harriet
Acaba con ellos, Harriet.
Fais tout péter, Harriet.
Tipo'Perry Como'. Buscaban este caparazón Ozzie y Harriet en el que crecimos.
Nous avons grandi avec ces personnages insipides.
Todos dicen : "¿ Cómo pudo llegar un hombre a la luna? Y a mí me sirven un café horrible".
"Harriet, l'homme a atterri sur la Lune, comment trouves-tu mon café?"
Deberías conocer a mi tía Harriet.
Tu devrais rencontrer ma tante Harriet.
Harriet Hibbons.
Harriet Hibbons.
Dile a la vieja Harriet qué es lo que te preocupa.
Confie donc à la vieille Harriet ce que tu as sur le coeur!
- Discúlpame, Hester. - Harriet. He venido a tu casa a ocultarme.
Vous êtes le premier refuge auquel j'ai songé.
Mi padre fue a ver por última vez a mi madre, convencido de que si colgaban a Harriet, no pasaría mucho tiempo antes de que mi madre yyo fuésemos arrestadas... y ahorcadas.
Aussi mon père risqua-t-il une dernière visite à ma mère, convaincu que si Harriet était pendue ma mère et moi serions bientôt arrêtées et pendues à notre tour.
"Querida Harriet, te reirás cuando sepas donde fui,"
"ma chère Harriet, vous allez sûrement bien rire en apprenant où je suis partie,"
Me han fallado los padres.
Je peux oublier Ozzie et Harriet.
Harriet. ¿ Estás viendo esto?
Harriet? Vous regardez?
su nombre es Harriet Smith.
Elle s'appelle Harriet Smith.
En serio, Harriet, podemos encontrar alguien mejor.
Vraiment, Harriet? Vous méritez mieux.
Has mejorado a Harriet Smith.
Vous avez magnifié Harriet Smith.
Tengo una razón para creer que Harriet Smith recibirá pronto un pedido... de matrimonio de un hombre que la ama desesperadamente.
J'ai des raisons de croire qu'Harriet recevra bientôt la demande en mariage d'un homme transi d'amour.
- Él le escribió ayer a Harriet. - ¿ Ah, sí?
- Il a écrit à Harriet, hier.
Él no es como Harriet.
Il n'est pas de son rang.
¿ Qué tiene Harriet Smith en términos de nacimiento o educación... para ser superior a Robert Martin?
Quels sont les titres de naissance ou d'éducation qui la rendent supérieure à Robert Martin?
Harriet colecciona adivinanzas para su pequeño libro, y creemos que usted debe conocer alguna ingeniosa. No, no, no.
Harriet collectionne les énigmes et nous savons que vous pourriez en trouver une habile.
Harriet fue amable de dejarme acompañarla.
Harriet m'a gentiment laissée me joindre à elle.
Harriet, Dile al Sr. Elton lo que hiciste por los Clark.
Harriet, racontez ce que vous avez fait chez les Clark.
Vio... cómo Harriet tomaba a la pobre dama, y la colocó en la cama, la cubrió y le dio calor humano.
Harriet border cette pauvre femme, la réchauffer avec une couverture et sa bonne nature.
Sr. Elton, mis esperanzas concernientes a usted eran por Harriet... y solo por Harriet.
Les espoirs que j'ai nourris étaient pour Harriet, et pour elle seule.
Ha habido un derrumbe de todo lo que soñé... para Harriet y el Sr. Elton.
Tous mes espoirs pour Harriet ont été bouleversés.
Estaba muy enojado porque le dije a Harriet que rechazará la propuesta de Robert Martin.
- M. Knightley? Il a été fâché que je pousse Harriet à rejeter M. Martin.
Aquí está, Harriet.
Petite perle!
Está claro que el pájaro es Harriet Hibbons.
L'oiseau ne peut être qu'Harriet Hibbons!
Si ahorcan a Harriet, que me ahorquen con ella.
Si Harriet est pendue, je dois l'être avec elle.
Harriet, pienso que no hay dudas sobre las intensiones del Sr. Elton.
Il n'y a plus de doute sur ses intentions.
Mira, Harriet. es la casa del Sr. Elton.
Regardez, Harriet.
¡ Era para Harriet!
C'était pour Harriet.
Lo peor de todo es que yo la convencí que gustará de él.
Le pire est d'avoir incité Harriet à l'aimer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]