Translate.vc / Spanish → French / Hatake
Hatake translate French
76 parallel translation
Queremos que te infiltres en la Aldea Oculta de la Roca e investigues. Esta misión tan larga no se puede confiar a otra que a la sacerdotisa errante.
Voici donc le fameux Kakashi Hatake dont on parle tant dans "la Racine".
Este es el Dr. Hiroshi Hatake,
Voici le Dr Hiroshi Hatake,
El Dr. Hatake me enseñó todo lo que se.
Le Dr Hatake m'a appris tout ce que je sais.
- Tendrás que preguntarle al Dr. Hatake.
- Il faudrait demander au Dr Hatake.
- Jules, habla con Hatake.
- Jules, parle au Dr Hatake.
El test de proteína C reactiva de estas ratas confirma concluyentemente que Hatake tiene razón.
Ces rats vivants dans le test PRC confirment que Hatake a raison.
¿ Dr. Hatake?
Dr Hatake?
Si Hatake nos da acceso libre a la base, ¿ por qué no nos confrontamos con él y le decimos que hemos encontrado pelo de mono?
Si Hatake nous a offert un accès aux zones privées de la base, pourquoi ne pas lui dire qu'on a trouvé du poil de singe?
Le he pedido a Hatake un equipo de seguridad.
J'ai demandé à Hatake une équipe de sécurité.
Dr. Farragut, al Dr. Hatake le gustaría hablar con usted.
Le Dr Hatake souhaiterait vous parler.
Hatake y el CCE nos han abandonado.
Hatake et le CDC nous ont abandonnés.
Hatake dispuso provisiones en consignas en sitios estratégicos.
Hatake a planqué des provisions dans des endroits stratégiques.
Luego busca a Hatake y dile que tenemos que poner en marcha un protocolo para repetir la prueba a toda la base y abrir el Nivel R, ¿ vale?
Puis trouve Hatake et informe-le qu'on doit retester tout le monde. Et tu ouvres le niveau R.
Pensaba que Hatake me contrató para hacer cosas genéticas punteras.
Je pensais avoir été recruté pour un travail d'avant-garde.
Hatake me tuvo haciendo necropsias animales para los otros médicos.
- Parle-moi juste du virus. Je faisais les autopsies d'animaux pour les autres docs.
La única parte de mi vida por la que Hatake parecía interesarse era...
Tout ce qui intéressait Hatake en moi, c'était...
- Lo oí. Le pedí a Hatake un equipo de seguridad. Estamos montando una búsqueda.
J'ai demandé une équipe à Hatake pour les recherches.
Dr. Farragut, el Dr. Hatake quisiera hablar con usted.
Dr Farragut, le Dr Hatake voudrait vous parler.
- Si lo hace, Hatake no tendrá más excusas.
- Si ça marche, Hatake n'aura pas plus d'excuses.
Si Hatake tiene un problema con eso, puede hablar conmigo.
Si Hatake a un problème avec ça, il peut m'en parler lui-même.
Con sangre se sale. Hatake está abajo en el nivel R haciendo Dios sabe el qué.
Hatake est descendu au niveau R, à faire je ne sais quoi.
Dr. Hatake, esta es Jaye. Jaye, este es Hatake.
Dr Hatake, voici Jaye.
Hatake, que casualmente ha desaparecido.
Hatake, qui a commodément disparu.
¿ Lo sabía Hatake?
Hatake savait?
Supuse que fueron órdenes de Hatake.
Hatake a dû le demander.
Dr. Hatake, quédese conmigo.
Dr. Hatake restez avec moi maintenant.
No estabas cuando Hatake contó la historia.
Tu n'étais pas là quand Hatake a raconté cette histoire.
Solo intentaba proteger al Dr. Hatake.
J'essayait seulement de protéger le Dr Hatake.
Estaba infectada con un virus letal y venía a por el Dr. Hatake.
Elle a été infecté par un virus mortel et elle approchait le Dr Hatake.
Apesta a Hatake.
Ça empeste Hatake.
Yo conocía a un coronel, como Hatake.
J'ai connu un colonel, juste comme Hatake.
¿ Crees que Hatake hizo esto a propósito?
Tu pense qu'Hatake l'a provoqué dans un but précis?
Si Hatake se entera de esto, va a ser la sala de los monos otra vez.
Si Hatake avait vent de ça, je ne serais pas surpris qu'il refasse disparaître les preuves.
¿ Cómo puedes ser tan irresponsable? ¡ No eres mejor que Hatake!
Comment peux-tu être aussi insouciante, Tu n'es pas meilleure qu'Hatake!
El túnel de escape de Hatake.
Le tunnel de secours d'Hatake.
Puedo entenderlo... a nivel celular, pero Hatake me ha dicho que nació en 1501.
Je peux le comprendre à un niveau cellulaire, mais Hatake me dit qu'il est né en 1501?
- Están en la oficina de Hatake.
- Dans le bureau de Hatake.
No, Hatake es demasiado listo para eso.
Hatake est trop intelligent pour ça.
Hatake y yo iremos después y recuperaremos el virus y la cura.
Hatake et moi poursuivrons et retrouverons le virus et le remède
Hatake me regaló una en mi séptimo cumpleaños.
Hatake m'en a offert une pour mes 7 ans.
Pensé que de alguna manera yo era parte de ello, pero resulta que todo lo que él hacía era por ti.
Je croyais en Hatake et son travail. Je pensais en faire en quelque sorte partie, mais finalement tout ce qu'il a fait c'était pour toi.
Subestimó a Hatake, como hizo mi madre.
Elle a sous-estimé Hatake, tout comme ma mère.
¿ Por qué permitir que entre Hatake en su habitación en primer lugar?
Pourquoi permettre à Hatake de venir dans sa chambre, en premier lieu?
Hatake, todas las rejillas están abiertas y estamos listos para el gas.
Hatake, le dernier des conduits est ouvert, nous sommes prêt pour le gaz.
- Dr. Hatake, ¿ me escucha?
- Dr Hatake, pouvez-vous me lire?
¿ Hatake?
Hatake?
¡ Mi hermano no muestra apenas actividad cerebral, gracias a Hatake!
Il a à peine une activité cérébrale, pas grâce à Hatake!
El Dr. Hatake y yo queremos lo mismo que usted.
Le Dr Hatake et moi voulons la même chose que vous.
Hatake no quiere ceder.
Hatake est catégorique.
- No conoces a Hatake.
- Vous ne connaissez pas Hatake.
- Nunca salí porque... creía en Hatake y su trabajo. - ¿ Ni siquiera para viajar?
Même pas pour voyager?