English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Hathaway

Hathaway translate French

471 parallel translation
Se llamaba Elmer Hathaway.
Un certain Elmer Hathaway.
¿ Ha oído hablar de los Astilleros Hathaway?
- Le chantier naval Hathaway? - Je connais.
Si alguno está falto de dinero o de trabajo sabe que puede acudir a Hathaway.
Si l'un d'eux se retrouve fauché, ou sans emploi, Hathaway le sort d'affaire.
La casita de Anne Hathaway para guardar hilos.
Un cottage historique boîte à ficelle!
- ¿ Se hospedará en el "Hathaway"?
Vous allez à l'hôtel?
La Srta. Hathaway, el Sr. Garland.
MIle Hathaway, voici M. Garland.
Creo que conozco a la Srta. Hathaway desde hace mucho tiempo.
Je crois avoir déjà rencontré MIle Hathaway.
Conseguí un empleo en los almacenes Hathaway.
J'ai trouvé un job au magasin Hathaway.
Rob  Eun collar de perlas en Hathaway.
Pour vol. Un collier de perles chez Hathaway.
- Este señor es policú }.
Ce monsieur vient d'Hathaway.
Perlas cultivadas. 252'50 más 30 % de impuestos. Hathaway.
Collier de perles : "152,50 $, moins 10 %, Hathaway."
Me llamo Hathaway.
Je m'appelle Hathaway.
Ned Hathaway.
Ned Hathaway.
Lo lamento, Sr. Hathaway. Hago trampas.
Désolé, M. Hathaway, mais je triche.
Sr. Ferrante, permítame presentarle a mi hermana y a mi esposa...
M. Ferrante, je voudrais vous présenter ma sœur, Mlle Hathaway, et ma femme...
- Hola, Sr. Hathaway.
- Bonjour, M. Hathaway.
¿ Cómo está, Hathaway?
Salut, Hathaway.
Margaret Hathaway, Prensa Oceánica.
- Margaret Hathaway, de l'Oceanic Press.
¿ Cómo está Ud., señorita Hathaway?
Enchanté, Mlle Hathaway?
Siendo así, Srta. Hathaway, ha tenido Ud. un excelente entrenamiento básico.
Alors, je crois que vous avez eu un excellent entraînement.
Srta. Margaret Hathaway, le presento al comandante Roberts,... con el que pasará la mayor parte de su tiempo.
Mlle Margaret Hathaway, voici le commandant Roberts, avec qui vous passerez la majorité du temps.
No tiene que preocuparse por él, señorita Hathaway.
Ne vous en faites pas, Mlle Hathaway.
Srta. Hathaway, usted comprende que si algo sucediera allí, sus chances de sobrevivir serían limitadas, verdad?
Mlle Hathaway, vous comprenez que s'il arrive quoi que ce soit, - vos chances de survie sont minces.
Margaret Hathaway. El teniente Carmen y el Sr. Miller.
Margaret Hathaway, le lieutenant Carmen et M. Miller.
Sra. Hathaway.
Mme Hathaway.
Y la Sra. Lorna Hathaway, la divina.
Mme Lorna Hathaway, la divine.
¿ Recuperada, Sra. Hathaway?
Vous allez mieux, Mme Hathaway?
Por supuesto, Sra. Hathaway.
Bien sûr, Mme Hathaway.
Es verdad, señor. El Almirante Hathaway me ha puesto a cargo del barco y de su traspaso a usted.
L'amiral Hathaway m'a chargé de vous le remettre...
llamaron de la oficina del Capitán Hathaway a las 17 : 00, señor. El Coronel Harris a las 17 : 05.
Le bureau de l'amiral Hathaway nous a appelés à 17 heures.
Y póngame con el Almirante Hathaway.
Passez-moi l'amiral.
Déjame decirte que se lo mencionó al Almirante Hathaway... y el Almirante Hathaway sugirió que lo cogiera yo o... y yo, a mi vez..
Il a dû en toucher un mot à l'amiral qui m'a confié la chose. Et moi...
Pero el Almirante Hathaway no es tan blando.
Les punitions de l'amiral sont plus sévères.
Es "Ironsides" Hathaway.
Mais avec Hathaway...
Y no creo que el Almirante Hathaway apreciara su terminología.
L'amiral n'apprécierait pas votre façon de parler.
Tengo permiso del Almirante Hathaway para mantenerle a usted aqui... hasta que pueda familiarizar a Foster con la Echo.
L'amiral Hathaway m'a donné la permission de vous garder jusqu'à ce que vous connaissiez "L'Écho".
¿ Sr. Hathaway?
M.Hathaway?
- Hathaway, señor.
- Hathaway monsieur.
- Hola, Sr. Hathaway.
- Enchanté M.Hathaway.
Sr. Hathaway, tengo los huesos doblados.
M.Hathaway, je suis tout courbaturé.
Sr. Hathaway.
M.Hathaway.
Disculpe, Sr. Hathaway. ¿ Usted es el nuevo instructor?
Excusez-moi M.Hathaway. Vous êtes le nouveau moniteur?
Sr. Hathaway... ¿ dónde exactamente queda North Point?
M.Hathaway... où se trouve North Point?
Habla el Dr. Hathaway desde Londres.
Ici le docteur Hathaway à Londres.
¿ Dr. Hathaway?
Dr Hathaway?
Dr. Hathaway.
Dr Hathaway.
Dr. Hathaway, observe la parte de arriba.
Maintenant, Dr Hathaway, regardez la partie supérieure de l'image.
Piñas, Dr. Hathaway, que crecen en el hielo y la nieve... a 5000 metros de altura.
Des ananas, Dr Hathaway, poussant dans la glace et la neige... à 5365 mètres d'altitude.
Hathaway, sólo queremos una muestra de esa enzima.
On veut juste un bon échantillon de l'enzyme.
Y aun así, sólo dijo : "Dr. Hathaway... yo no hablaría ni usted me escucharía... si no se tratara de una misión urgente de suma importancia".
Et pourtant, il n'a dit que, "Dr Hathaway, monsieur... je ne parlerais pas et vous n'écouteriez pas... si ce travail n'était pas de la plus urgente et terrifiante importance."
En Hathaway.
Hathaway.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]