Translate.vc / Spanish → French / Haute
Haute translate French
7,943 parallel translation
Mientras el comedor presenta dignamente
Laissez la haute gastronomie française vous présenter
La montaña era demasiado alta, y yo no podía subirla.
Qu'est ce qui s'est passé, Phaguniya? La montagne était trop haute..
"El repetido acoso sexual de Randall a una mujer inglesa de buena cuna es un mancha negra imposible de borrar".
"Les provocations sexuelles répétées de Randall " sur une Anglaise de haute naissance sont une marque noire impossible à effacer ".
Serán las más altas del mundo.
- Ils seront de la plus haute du monde.
¿ Y a qué altura va a estar este cable para hacer tanta gloria?
- Comment allez-vous arrêter de haute?
No en voz alta.
Pas à voix haute.
Marine de Reconocimiento.
Marine de haute volée.
Solo estoy pensando en voz alta.
Je pense seulement à voix haute.
- Atentos. - Hola.
- Tête haute.
Solo dilo en voz alta.
Dis-le à voix haute.
Ella tuvo que salvar su imagen.
Elle a essayé de garder la tête haute.
Quizá deberías decirles todo.
Peut-être que tu devrais le dire à haute voix pour tout le monde.
Tenemos gabinetes de cocina de calidad de madera maciza, con sistema europeo de cierre automático, cola de pato, y garantía de que la humedad...
Des armoires de cuisine en bois massif de haute qualité avec dispositif de fermeture automatique de style européen, assemblage à queue d'hironde et garantie contre la moisissure.
... en el pasto alto...
... étendu dans l'herbe haute...
Nunca lo dije en voz alta, excepto a mí mismo.
Je ne l'ai jamais dit à voix haute. Je me le récite souvent dans ma tête.
El barco español se marcha con la marea alta mañana por la tarde.
Le navire espagnol part à marée haute demain après-midi.
Les contaba mi conversación de anoche en la taberna y me preguntaba en voz alta si yo fuera a cogerme a la dama Guthrie hasta casi matarla mientras ellos miraban si considerarían su deuda con ellos cancelada.
J'étais en train de leur raconter ma conversation d'hier soir à la taverne et je me demandais à voix haute si je devais baiser Mademoiselle Guthrie jusqu'à ce que l'équipage considère sa dette envers eux complètement remboursée?
Mientras hablamos esta siendo leída en voz alta en la playa.
Elle est lue à voix haute en ce moment-même sur la plage.
El tipo cuyo nombre me has prohibido decir en voz alta porque te hace entrar en cólera..
Le gars dont tu m'interdis de dire le nom à haute voix, car il te remplit de rage.
Nadie debería decirla en voz alta.
Personne ne devrait dire ce nom à haute voix.
Léemelo, a ver si te puedo echar un cable.
Lis à haute voix. Voyons si ça aide.
Vale, puede que nunca lo haya dicho en voz alta, pero lo estaba pensando.
Okay, peut être que je ne l'ai jamais dis à voix haute, mais je le pensais.
Es el tercer edificio más alto de Toledo.
Il est la 3ème plus haute tour de Toledo.
Tú preservarás tu dignidad y morirás de pie, y cantarán canciones sobre ti.
Vous préservez votre dignité et vous mourrez la tête haute et ils chanteront des chansons en votre honneur.
Solo así podremos salir con la cabeza bien alta, jugando el rol que se nos ha asignado con el corazón abierto y sincero.
Alors seulement, nous pouvons faire face à l'extérieur la tête haute, jouant les rôles qui nous sont assignés avec un coeur honête et ouvert.
Pero, siempre y cuando no lo rompa... Estuve a punto de decir "todo saldrá bien" en voz alta.
Mais tant que je ne le brise pas... j'ai failli dire "tout ira bien" à voix haute.
Esos que ponía en la tapa "Secretaría de Estado", los que contienen información altamente confidencial.
Ceux marqués "secrétaire d'État" sur la couverture, ceux contenant des infos sensibles de haute importance.
Dice que hay un prisión que tiene una seguridad muy apretado.
Il a dit qu'il y avait une prison avec une haute sécurité.
Ahora, estoy obligada por nuestros abogados a leer esta declaración en voz alta.
Maintenant nos avocats m'obligent à lire cette déclaration à voix haute.
Y conseguí los dos el control audaz y el gran volúmen de L'Oreal.
Et j'ai pour vous deux contrôle des graisses et haute fermeté de L'Oréal.
Me están escudriñando desde adentro y desde afuera.
Je suis sous haute surveillance en interne comme à l'extérieur.
Un documento muy importante que le estoy enviando para una reunión muy dinámica que vamos a tener.
Un document très important que je lui envoie pour un rendez-vous d'haute-puissance qu'on a
El punto es que lo que otros llaman fracasos los que estamos en tecnología sabemos que son cosas previas a la grandeza.
Le point est... ce que ceux des sociétés mourantes appellent échec, nous, dans la haute technologie, voyons du pré-succès.
Prometen entregar video en vivo 4K de alta calidad a 20 MB por segundo.
Ils ont promis du streaming de haute qualité en 4k à 20 megabits par seconde. C'est tout?
He oído que ha sido leída en voz alta en la playa.
J'ai entendu dire qu'il était lu à haute voix sur la plage.
Ahora que lo digo en voz alta,... eso no tiene ningún sentido.
Maintenant que je l'ai dit à voix haute, Ca n'a aucun sens du tout.
Tienes un puesto alto, ¿ eh?
T'es de la haute, maintenant.
Una brisa fresca lo llevaria a aguas profundas.
Une brise le déplacera à marée haute.
El sistema de altas presiones se va a desplazar por aquí Y con él llegará el momento de acurrucarse.
Et ce système haute pression va bouger juste ici ce qui entraînera une météo nuageuse, Mesdames et Messieurs.
Esa noche, antes de acostarme, le hablé en voz alta a Dios.
Ce soir-là, avant de me coucher, j'ai parlé à Dieu à voix haute.
Cuando todo esto acabe, vas a poder volver con la cabeza bien alta.
Quand ce sera fini, tu rentreras la tête haute.
Desobedeciendo órdenes hicimos un par de vuelos altos sobre la prisión - con las cámaras infrarrojas.
On a risqué quelques survols à haute altitude de la prison avec nos infrarouges.
Clima HOY SÚPER CALUROSO. ALTA PRESIÓN.
CRÊTE DE HAUTE PRESSION TRÈS CHAUDE
Odio decirlo incluso en voz alta.
Je déteste le dire à voix haute.
Ella me llamaba su Pequeño Escorpión, y solamente dijo mi nombre en voz alta una vez,
Elle m'appelait son Petit Scorpion, et a dit mon nom à haute voix seulement une fois,
Le dije a Duck que estaba buscando un hombre de los de toda la vida.
Un vrai New-Yorkais de la haute, comme je disais à Duck.
'Bonito y alto.'
Bien haute.
Parminder no considera que mi trabajo sea un trabajo, ¿ verdad, querida?
Parminder ne porte pas mon travail en très haute estime.
Es decirlo en voz alta y sentirme sucio.
Le dire à voix haute fait sale.
¿ Puedes decirlo en voz alta?
Tu peux le dire à haute voix?
- Atentos.
- Tête haute.