Translate.vc / Spanish → French / Having
Having translate French
72 parallel translation
En Rusia esta guerra ha sido declarada e iniciada. " Lenin, 1905
The individual personality, having hardly had time to become conscious of itself... dissolved in the mass, and the mass itself became dissolved in the revolutionary élan.
- Teníamos previsto...
- Nous avions pensé à having -
El profesor Dunbar y yo no somos amantes.
Professor Dunbar and I are not having an affair.
No tanto como me arrepentiría de no tener una familia y no criarla.
Not as much as l'd regret not having a family. Not being there to raise them.
Tengo a mi chica, no se puede pedir más.
l've got my girl, Who can I ask for having more?
Having a grandfather who's lame is no cause for shame.
Avoir un grand-père cul-de-jatte, ce n'est pas un motif de honte.
Que ha ocurrido aquí Vamos a divertirnos.
Que faites vous en kimono? "Are we having Lachoy?"
Había sido cargado con la filosofía bohemia de la revolución musical por tantos años al vivir en Olympia que comencé a resentirla.
I had done so? Load philosophy bohemienne musical revolution Having lived in Olympia that I started to prove resentment.
Fueron éxito y fama instantáneos. Mucho más allá de mis sueños más salvajes. Más de lo que siempre habría querido.
It was like having success immediate and fame well beyond my hopes or my voluntary?
Se sentía raro haber firmado con esa corporación multi millonaria
He was having stranissimo signed with this... corporation...
sólo recuerdo haber dicho que no volvería a hacer una gira hasta no mejorarme.
... the European tour remember having said that I would not have pi? not risolvevo this thing.
En el centro comercial, está la diversión
# At the mall, having fun #
Voy a tener que acabar consolándola a ella.
l'm gonna end up having to comfort her.
- Todos aquellos que tengan asuntos con la Corte de Distrito de los Estados Unidos en el Distrito de Columbia se alinearán cerca.
Let's go. - All persons having business with the United States District Court in the District of Columbia will draw near.
* Desde que me dejaste, si me ves con otra chica * * Pareciendo que me divierto
since you left me, if you see me with another girl seeming like i'm having fun
Me divierto mucho.
L'm having a ball.
* Tener a su bebé *
Having his baby
Y estamos de vuelta para otra canción... Día del Chacal Onassis Backstage
Et on revient... Sous-titres : "Are You Having Fun" Team - - = = All-about-Subs.fr = = - - Ça te semble bien?
El tio de la mierda esa de Nos-estamos-divirtiendo.
Le mec de Are We Having Fun Yet.
Tú estás al cargo. ¡ Cariño, una fiesta de Hollywood de las de verdad!
Sous-titres : Are You Having Fun Team - - = = All-about-Subs.fr = = - - Chérie, enfin une vraie soirée hollywoodienne!
- * mmm-hmm * - * yeah * * down in the treme * * just me and my baby * * we're all going crazy * * while jamming and having fun *
In a blessed tone Down in the Tremé Just me and my baby
* we're all going crazy * * while jamming and having fun. * Me alegra que haya encontrado su camino de vuelta.
SHAME, SHAME, SHAME Je sais que vous êtes quelqu'un d'occupé. Je suis ravi que vous ayez pu rentrer.
* Nos vamos a volver todos locos * * tocando y pasándolo bien *
We're all going crazy While jamming and having fun
* Nos estamos volviendo todos locos * * mientras tocamos y lo pasamos bien *
We're all going crazy While jamming and having fun
# Estaba caminando por la calle pensando... # #... cuando la serpiente de un muchacho me hizo un guiño maligno. #
I was walking down the street just a-having a think
¿ Y estás "Entre estrellas"?
Comme dans "O what a sunny fucking day we re having?"
# Tener que pasar todos los días siendo del color de las hojas #
Having to spend each day the color of the leaves
[ "I'm having fun Don't put me down" ]
# Je m'amuse, ne me rabaisse pas!
- You're having this baby in Atlanta.
Vous aurez ce bébé à Atlanta.
Hey, you sure it's not Wendy who's having the twins?
Des tatouages... - Hé! Vous êtes sûrs que c'est pas Wendy qui attend des jumeaux?
We were just having a little fun.
- Tout ce qu'on fait, c'est s'amuser un peu
Try having sex.
- Essayez un peu le sexe.
We're having a baby!
On va avoir un bé... bé!
We're having a baby.
- On va avoir un bébé!
* Todos vemos * * que tener un trabajo secreto no me funcionó * * Jane estaba enfadada * * y Brad se cayó de la bañera *
♪ We all see ♪ ♪ that having a secret job didn't work out for me ♪ Oh!
# Siento que me estoy colapsando #
♪ Feels like l'm having a meltdown ♪
# Todos estamos enloqueciendo # # mientras improvisamos y nos divertimos #
♪ we re all going crazy ♪ ♪ while jamming and having fun ♪
Una traducción de : LadyJenny 3ª temporada |
♪ while jamming and having fun ♪
Corrección : LadyJenny @ TheSubFactory
- ♪ while jamming and having fun. ♪ Whoo!
* there's a party * just hanging out, hanging out * * hanging out with my family * having ourselves a party * a cool summer breeze * make me feel at ease * the barbecue is roaring
Just hangin'out, hangin'out, hangin'out with my family, havin'ourselves a party! A cool summer breeze, making me feel at ease The barbeque is broilin'and Uncle Phil is scorin'
* having ourselves a party * just hanging out, hanging out * * hanging out with my family * having ourselves a party * just hanging out, hanging out * * just hanging out * hanging out with my family * having ourselves a party * just hanging out, hanging out * * just hanging out * hanging out with my family * having ourselves a party * young ladies are doing their makeup * * and the brothers can't wait to hook up *
Just hangin'out, hangin'out, hangin'out with my family, havin'ourselves a party!
* just hanging out, hanging out * * hanging out with my family * having ourselves a party * it's a good thing to be with the family * * just hanging out, hanging out * * yes, it is
Just hangin'out, hangin'out, hangin'out with my family, havin'ourselves a party! Traduction et sous-titrage : Christophe Prevot
* hanging out with my family * having ourselves a party
Relecture et correction : Léo Lavau
La ley.
Légalement. ♪ Don't stop me now ♪ ♪ l'm having such a good time ♪ ♪ Good time ♪
Quizás me pueda casar con Richard en mi próxima vida cuando ambos seamos delfines.
Peut-être que je pourrai épouser Richard dans ma prochaine vie lorsque nous serons tous les deux des dauphins. ♪ Don't stop me now ♪ ♪ l'm having such a good time ♪ ♪ Good time ♪
Tienen un seminario de They're having an de inscripcion. Sabes, un quiropractico es un trabajo prestigioso,
Ils font un séminaire d'embauche.
No entreis en la habitación de follar.
N'entrez pas dans le baisodrome. Sous-titres : Are You Having Fun Team - - = = All-about-Subs.fr = = - -
Mierda.
Merde. Sous-titres : Are You Having Fun Team - - = = All-about-Subs.fr = = - -
¡ De fiesta con el Gutt!
La fête avec Gutt! Sous-titres : Are You Having Fun Team - - = = All-about-Subs.fr = = - -
* down in the treme * * it's me and my baby * * we're all going crazy * * while jamming and having fun * * down in the treme * * it's me and my baby *
Down in the Tremé It s me and my baby We're all going crazy
* Viviendo el momento *
Having the time