English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Haze

Haze translate French

81 parallel translation
Bienvenido a la Segunda división nuevamente, Haze.
Bienvenue de nouveau dans la 2e Division, Hazen.
¿ Recuerda a una chica... llamada Dolores Haze?
Vous vous rappelez d'une fillette... nommée Dolorès Haze?
Recuerdo cuando el difunto Sr. Haze y yo...
Quand feu M.Haze et moi...
Sé que le hubiera gustado hablar con el difunto Sr. Haze. Y a él con usted.
Vous auriez aimé feu M.Haze.
¿ Cuándo falleció... el difunto Sr. Haze?
Quand feu M.Haze s'est... éteint?
La Sra. Haze me ha pedido que le dé esto.
Mme Haze m'a demandé de vous donner ça.
Era del Sr. Haze.
Il était à M.Haze.
El Sr. Haze lo compró cuando supo que estaba enfermo.
M.Haze l'a acheté quand il s'est su incurable.
" Dijo que no estaba cargada. Que era del difunto Sr. Haze.
" Elle m'avait dit qu'il n'était pas chargé...
"La Haze..."
"La femme Haze"!
La tonta de la Haze ha dejado de ser tu víctima.
Eh bien Haze, "l'idiote" a compris!
¿ Dolores Haze?
Dolorès Haze?
- ¿ Qué desea, señor? - Me llamo Humbert. Quiero pagar la factura de la Srta. Haze, habitación 3.
Je viens chercher Mlle Haze pour la ramener à la maison.
Sólo quiero pagar la factura... de la Srta. Haze, habitación tres, y sacarla de aquí.
Je viens seulement chercher Mlle Haze.
Es una gran chica, profesor Haze. Ya lo creo que sí.
C'est une brave gosse, professeur.
Qué vergüenza, Haze.
Pas marrant, Haze!
Lo acompañan un ladrón llamado Haze y un mejicano.
Il était avec un voleur nommé Haze et un Mexicain sur un gros poney.
- El que huyó era Haze.
- J'ai reconnu le vieux Haze.
Ned pasó por aquí hace dos días con Haze y Bob, el mejicano.
Ned est passé, il y a deux jours. Avec Haze, Bob Le Mexicain. On n'a vu qu'eux.
Te he traído a Haze y a un joven, además de Moon y Quincy.
J'ai Haze et un jeune garçon dehors avec Moon et Quincy.
But I see a face coming through the haze
But I see a face coming through the haze
¡ Hola, Hazel!
Salut, Haze!
Hasta la vista, Haze.
A bientôt, Haze.
Bueno Haze, creo que ya está bien por esta noche.
Bon, Haze, je pense que c'est l'heure d'aller nous coucher.
¿ Entonces quieres decir que "Purple Haze" dice algo?
Ah ouais? Parce que d'après toi "Purple Haze" ça dit quelque chose?
Sin embargo, una amiga de la esposa del Sr. McCoo... una viuda, la señora Charlotte Haze, aceptó alojarme.
Cependant, une amie de Mme McCoo... Une veuve, Mme Charlotte Haze, accepta de m'héberger.
¿ Sra. Haze?
C'est Mme Haze?
Harold y yo, el fallecido Sr. Haze... Simplemente adorábamos México.
Harold, mon mari qui est décédé, et moi, adorons le Mexique.
¡ Dolores Haze, apaga esa música!
Dolores Haze, baisse cette musique!
La gran Haze se aseguró que la pequeña Haze no asistiera.
La grande Haze l'organisa de sorte que la petite Haze ne vienne pas.
"La mujer Haze"
"La mère Haze"
Bueno, la "vieja y estúpida mujer Haze" ya no será tu idiota.
Eh bien, la "vieille, stupide mère Haze" n'est plus dupe.
Ella es una niña encantadora, Sr. Haze... pero el comienzo de su madurez sexual parece estar dándole problemas.
C'est une enfant adorable... mais l'éducation sexuelle semble lui poser des problèmes.
Llamo para ver cómo está mi hija. Dolores Haze.
J'appelle pour savoir comment ma fille Dolores Haze va ce matin.
¿ Dolores Haze?
Dolores Haze?
- Recuerde. Dolores Haze. - Estoy dispuesto...
Vous vous souvenez de Dolores Haze?
Haze, vámonos.
Allez, Brume, viens.
"Purple Haze".
"Brume pourpre."
Un cargamento de ácido.
Quoi? Une livraison de Purple Haze, 10 000 comprimés.
Tiene algo sobre un cargamento de ácido.
Il disait avoir des infos sur une livraison de Purple Haze.
- ¿ Con Lennart Haze? - Sí
Avec Leonard Haze?
Y la protagoniza Lennart Haze...
Et Leonard Haze joue dedans.
Joey, estos son los productores... y como ya sabrás este es Lennart Haze.
Joey, voici les producteurs, et comme vous le savez sûrement... Leonard Haze!
Quieren verme de nuevo hoy, pero a Lennart Haze no le gusté.
Ils veulent me revoir cet après-midi mais... Leonard Haze ne m'a pas apprécié.
Pero si se pone imprudente durante su libertad condicional, el juez Haze lo encerrará.
Mais s'il traverse en dehors des clous pendant sa mise à l'épreuve, le juge Haze n'hésitera pas à l'enfermer.
Querida, esta confirmado el contrato para mi artista Melvin Haze, para aparecer en Cenicienta en el teatro Hollywood en Red Hill esta semana.
C'est donc un contrat ferme et définitif pour mon client, Melvyn Hayes, pour le rôle du majordome dans Cendrillon, au théâtre Harlequin, à Red Hill, à Noël.
¿ El difunto Sr. Haze? Sí, falleció.
Oui, il n'est plus.
¡ Haze!
Haze!
El hombre llamado Haze ha muerto.
Haze est mort.
La Sra. Haze bajará enseguida.
Mme Haze sera là dans une minute.
Haze.
Brume.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]