Translate.vc / Spanish → French / Hd
Hd translate French
180 parallel translation
Los daños importantes del material original se eliminaron en la versión HD.
Le négatif de cette édition a été utilisé pour la restauration digitale 2K.
- Si es así, ¿ por qué no se llama HD?
- Alors, pourquoi on ne dit pas A?
No sé por qué no la llaman HD.
J'ignore pourquoi on ne dit pas A.
Había toallas y sabanas de lino, y creerá que las iniciales son HD?
Il y avait des serviettes et des draps de lin, et - -- me croirez-vous - -- leurs initiales étaient HD?
Soy una proyección isomórfica HD-25
Je suis une projection isomorphique HD25.
Soy una proyección isomórfica HD-25 Ha habido un accidente.
Je suis une projection isomorphique HD25. ll y a eu un accident.
Soy una unidad de mantenimiento HD-25 para limpieza en zonas de alto riesgo.
Je suis une unité d'entretien HD25 pour milieux extrêmement dangereux.
¡ Aprenderán por arrastrar los pies en cuanto a TV de alta definición!
Ça leur apprendra à retarder la commercialisation de la télé HD!
Hey, ¿ Quieres checar echarle un vistazo a las Tv de HD de este mundo?
Tu veux voir la télé HD dans ce monde?
Todo grabado en alta definición. Casi se palpa la masa cerebral.
Immortalisé en images HD, numérisées, réétalonnées.
Ahora emiten en HD Digital y con píxels de...
Ils diffusent en numérique, et avec les pixels...
Las dietas bajas en carbohidratos, Michael Moore, la Convención Nacional Republicana, la cábala y sus productos derivados, la TV de Alta Definición, las hijas de Bush, lnternet inalámbrico, O.C., la ONU, el reciclaje, "Get Punk'ed", los Grammys Latinos y los auténticos,... Jeff, ¡ ese imbécil que duerme demasiado!
Le régime Atkins, Michael Moore, la convention républicaine, la Kabbale et tous ses produits dérivés, la télé HD, les filles Bush, le WiFi, Newport Beach, l'ONU, le recyclage, les Grammys - latinos ou pas -
Traje cintas de alta definición para el nuevo video de rescate.
J'ai pris des HD pour la nouvelle vidéo. Ce sera plus léché.
- Adapté el convertidor de señal.
- J'ai piraté le convertisseur HD.
El negociador esta en la línea de fuego del HD.
Le négociateur est dans la ligne de mire du sniper.
¿ Por qué no tengo una pantalla de alta definición en mi oficina? Soy un Director de Departamento.
Je n'ai pas d'écran HD alors que je suis le chef!
Tantos píxeles que ni tú ni yo hemos visto nunca.
- HD. Tellement de pixels que même toi ou moi ne pouvons pas les voir.
Nadie luce bien en alta definición.
La HD ne réussit à personne.
Fútbol americano en alta definición.
Le football en HD de DirecTV le dimanche.
¿ Puedes alcanzarme el destornillador Phillips-HD de la caja de herramientas?
Tu peux me passer le tournevis dans la boîte à outils?
Esa pantalla de alta definición muestra cada arruga.
Avec ce nouvel écran HD, on voit toutes ses rides en détail. Ils entendent ce que tu dis.
Alta definición por satélite.
C'est DirecTV HD.
Me encanta ver partidos en tu televisión de alta definición.
J'adore regarder les matchs sur ta télé HD.
- Es la Ferrari de las teles de plasma. - Puede leer discos HD.
C'est la Ferrari des télés plasma, maman, et elle diffuse en HD.
- Esta está en HD.
- Celui-ci est en HD.
Y decía, "El corazón de NG le pertenece a HD para siempre".
"N.G. aime H.D. pour toujours."
Igual hoy. Una pista de su personal, el incendio, el HD.
Et puis, aujourd'hui... le tuyau venant de votre informateur, l'incendie, le disque dur...
¿ Qué más encontró en aquel HD?
Qu'avez-vous trouvé d'autre sur ce disque dur?
Sí, puedes verme en alta definición.
Ouais, tu peux me voir en HD.
No me dan cable, pero tengo el polo sur en alta definición.
Il n'y a plus le câble, mais on a le pôle Sud en HD.
A no ser que trabajes en HD, entonces los 23.98 frames se dividirían en segmentos.
Sauf en HD, où il s'agit de 23,98 images partiellement fragmentées.
Imposible tener eso en casa, ni con la alta definición.
On n'a pas ça à la maison, même en HD.
Pero la real pieza de resistencia DirecTV HD paquete de deportes
Mais la véritable pièce de résistance : TV HD en direct, bouquets de chaînes de sports.
Si recuerdan todo ese lío cuando Hollywood se dividió con unos estudios apoyando el Disco Blu-ray, otros el HD DVD.
Rappelle-toi le pataquès, Hollywood divisé. Des studios pour le Blu-ray, d'autres pour le H.D.
Sí, con el conjunto de servicios, tienes la mejor alta definición. Y con un clic accedes a todo lo audiovisual. - Pueden verlo...
Oui, avec mon bouquet, j'ai la HD et tous les programmes.
Practicamente son mis monitores más la partida de futbol americano en DirectTV - en alta definición.
Mon mur d'images, plus un forfait NFL Directv en HD.
Robaron nuestra cámara de alta definición y mi computadora.
Ma caméra HD a été volé avec mon portable.
"Quiero ocultar cámaras de alta definición en una roca. ¿ Puedes ayudarnos?"
Je voulais planquer des caméras HD dans des rochers.
Simon Hutchins era el único con experiencia militar. Simon ideó muchas formas extrañas para ocultar cámaras de alta definición e hidrófonos.
Simon Hutchins, avec son expérience militaire, a trouvé plein d'astuces pour planquer nos caméras HD et hydrophones.
Consideramos apropiarnos de un satélite para tomar imágenes por satélite. Decidimos hacer nuestro propio avión teledirigido no tripulado con una cámara giroscópica de alta definición abajo.
On a pensé à réquisitionner un satellite pour faire des images, mais finalement on a construit un hélico téléguidé équipé d'une caméra HD gyrostabilisée.
Siempre puedo hacer teatro cuando sea muy vieja para la Alta Definición.
Je ferai du théâtre quand je serai trop vieille pour la HD.
El Sistema quirúrgico Da Vinci S-I HD.
Le système chirurgical Da Vinci S-I HD.
No sabía que era entre nuestra seguridad y "Dancing With The Stars" en alta definición.
J'ai pas pensé à notre sécurité, mais à Dancing with the stars en HD.
¿ No tienes ningún monitor HD CRT?
Tu n'aurais pas des écrans CRT HD?
Bien, esta alta definición es fantástica.
Ce machin HD est génial.
Miramos moco de toro ¡ en alta definición!
On aura de la sueur en HD.
Este equipamiento es HD.
Haute définition.
Es la cosa HD streaming de una cuenta de Netfilms.
C'est le truc du flux HD d'un site internet de film.
Porque si es HD, lo que realmente necesitas son componentes inalambricos-N.
Parce que, si c'est en HD, tu as vraiment besoin du WiFi N.
EL ÚLTIMO
Les détériorations de l'image ont été corrigées pour la version HD.
HDTV, en el cátalogo van a llegar y...
HD, deux prises Péritel.