English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Helo

Helo translate French

193 parallel translation
Pues, helo ahí.
Nous y voilà.
Helo ahí.
Le voila.
Entre tanto, señor, helo aquí.
Entre-temps, monsieur, vous voici.
Helo ahí.
Le voilà.
Y helo aquí. ¿ Qué tal un trago ahora, eh?
Et le voici.
Helo aquí.
Voilà.
Helo ahí.
C'est tout.
¡ Helo aquí!
Le voilà!
Ahora sé cómo hacer el rostro de la diosa. ¡ Helo aquí!
Maintenant je sais comment faire le visage de la déesse. Le voilà!
Helo ahí. Pobre, abandonado, bajo la violencia del sol.
Le voici, pauvre, abandonné sous la violence du soleil.
Y sin embargo helo ahí.
Et pourtant ça l'est.
Y helo aquí Tan vivo como tú y yo.
Et avec ça, crénon, aussi vivant que vous et moi.
Nos avisaron del juicio. ¡ Bueno, helo aquí! Ahora.
L'heure du Jugement... est arrivée.
Esta noche, helo.
Cette nuit, il a gelé.
Buscaba a un fumador de cigarros y helo aquí.
Je cherchais un fumeur de cigares. Et vous arrivez.
helo aquí.
Le voici.
Helo ahí.
Voilà.
Cuando uno está de visita hay que curar con jerez... helo aquí.
En visite, rien ne vaut le Xérès, voici.
Helo aquí. ¡ Con qué indiferencia se acerca!
Le voici. Regardez quelle insouciance.
¡ Helo ahí!
Voilà!
¡ Helo aquí, María, mi hijo!
Le voilà, mon fils, Maroussia!
Bien, teniente, helo aquí.
Le voici lieutenant.
Helo ahí...
voilà où nous en sommes.
Helo aquí, "Las montañas azul celeste o Tian Shan", estimado Vaso.
Oui, "Les Montagnes Bleues ou le Tian-chan", cher Vasso.
Helo aquí, mira.
Le voilà, regarde.
¡ Helo aquí!
Le voici!
Miré hacia abajo y helo allí.
Et qui je vois?
Tae Kuk, aquí Helicóptero Militar 1350.
Tae Kuk d'Army Helo 1350.
Helo aquí.
Ma foi, je dirais ceci :
¡ Y helo aquí, con naipes y mujeres en el templo!
Et le voilà avec des cartes et des femmes dans le temple!
- Helo aquí.
Et voilà.
Habla Helo 1. Tengo contacto visual con Hodaddy.
Ici Hélico 1, "Surfeur d'eau douce" en vue,
Helo.
Hello.
¡ Helo a todo el mundo!
Salut a tout le monde!
Helo, chiquillo.
Salut gamin.
- Helo.
- Salut.
¡ Helo!
Hello!
- Helo ahí, se está casando.
- Voyez. Il se dépêche de se marier.
Helo. ¿ Cuándo vas a aprender?
- Je suis. - Oh, Helo. Quand as-tu appris?
- Helo, ¿ Estoy mintiendo?
- Helo, est-ce que je ment?
- ¿ Helo?
- Helo?
Helo, ¿ estás bien?
Helo, ça va?
- Helo. - Sólo quédate ahí.
- Helo.
Helo, toma tu manual de vuelo, arranca las páginas.
Helo, prend ton manuel de vol, et déchire des pages.
Helo aquí.
Le voilà!
¡ Helo aquí!
Tiens, le voici.
¡ Helo aquí!
La voilà.
Manuel Fuentes Sierra
Hélo ¨ î ¨ se Chouraki
Fabiola Álvarez
Hélo ¨ î ¨ se Chouraki
Giselle Colombera
Hélo ¨ î ¨ se Chouraki
- Helo- -
- Helo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]