English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Hermana

Hermana translate French

46,984 parallel translation
Gracias, hermana...
Merci, soeurette.
Ni tú ni yo, hermana.
On est pareilles, ma sœur
Primera regla, acuéstate con la bocazas de su hermana.
Première règle, coucher avec sa sœur grande gueule.
Mi hermana no debía estar en la casa.
Ma sœur n'était pas censé être là.
Srta. Campbell, tiene una llamada de su hermana.
Ms. Campbell, vous avez un appel de votre sœur.
Haría cualquier cosa para recuperar a mi hermana.
Je ferais tout pour retrouver ma sœur.
Hermana, hermano, tío, primo Linus.
Voici ma sœur, mon frère, mon oncle et mon cousin Linus.
Tu hermana está bien. Salió con sus amigos.
Non, Thunk, ta sœur va bien, elle est avec ses amis.
Ven a jugar con tu hermana.
Viens jouer avec ta sœur.
Mi hermana, Nora... Ella murió el año pasado.
Ma soeur, Nora... elle est morte l'année dernière.
Mi hermana me crio.
Ma soeur m'a élevé.
¿ Por qué llevaste a tu hermana al Lago Aurora?
Pourquoi as-tu emmené ta sœur au lac Aurora?
Muy preocupado por mi hermana, me escapaba siempre.
Tellement inquiet à propos de ma sœur, je m'échappais tout le temps.
Su hermana Stephanie y yo hemos sido buenas amigas desde que éramos crías.
Avec sa sœur Stéphanie on est meilleures amies depuis l'enfance.
Alquilé un coche para ir a Albany porque me hermana Elise se puso de parto la pasada noche y sabía que yo tenía esto y me pidió que la trajera aquí.
J'ai loué une voiture pour aller à Albany parce que ma sœur Elise était sur le point d'accoucher mais elle savait que je l'avais et m'a demandé de l'emmener ici.
Para empezar, Ash, no exclames cada vez que mi hermana Kate sale en pantalla.
Premièrement, Ash, ne fait pas "oh" dès que ma soeur apparaît à l'écran. Je sais que tu te moques d'elle, d'accord?
¡ Mi hermana ha tenido el bebé!
Ma sœur a eu son bébé!
- Tu hermana te hará caso.
- Ta sœur va t'écouter.
Pero quiero que apoyes a tu hermana.
Mais j'ai besoin que tu sois là pour ta sœur.
Él se va y mi hermana tiene que cuidar a los niños...
Mon frère doit partir, et ma sœur doit s'occuper des gosses...
Bueno, es el amarillo que gaseó a mi hermana y a sus hijos.
C'est le Jap qui a gazé ma soeur et ses enfants.
Tenemos que arreglar la historia y recuperar a mi hermana.
Nous devons corriger l'histoire et faire revenir ma sœur.
Lucho por mi hermana.
Eh bien, je me bats pour ma sœur.
Bueno... aunque la acabes de conocer deseas mucho que fuera tu hermana.
Vous savez... Même si vous venez de la rencontrer, vous aimeriez déjà l'avoir comme sœur.
Bueno, iba a decir que me gustan sus botas pero oye, no me importaría tener otra hermana.
J'allais dire que j'aime ses bottes, mais va pour une sœur de plus.
Porque ambas sabemos lo que es querer a alguien que siempre nos decepciona... Tu hermana...
Parce qu'on sait ce que ça fait de s'attacher à quelqu'un qui nous laisse toujours tomber... ta sœur...
Oír al marido de tu hermana presumir de su caro reproductor de CD durante tres horas es la definición de diversión.
C'est pas un week-end amusant. Tu veux rire?
Mi madre está casada con el mejor amigo de mi fallecido padre. Tengo una hermana melliza que tiene un serio sobrepeso. Y tengo un hermano adoptado negro quien recientemente contactó con su padre biológico, que se está muriendo.
Ma mère a épousé le meilleur ami de feu mon père, j'ai une sœur jumelle obèse et un frère jumeau noir adopté qui a retrouvé son père biologique, lequel est en train de mourir.
Randall es el único chico negro de la escuela pero al menos aquí tiene a su hermano y a su hermana.
Randall est un des seuls enfants noirs dans cette école, mais au moins ici il est avec son frère et sa sœur.
Sí, la hermana de Kevin. ¿ Cómo estás?
La soeur de Kevin oui. Comment vas-tu?
¡ Yo he perdido a mi hermana!
J'ai perdu ma sœur!
Mi hermana.
Ma sœur.
Soy Chandler, su hermana.
Je suis Chandler, sa sœur.
Chandler, no puedes ser donante para tu hermana.
Chandler, vous ne pouvez pas être donneur pour votre sœur.
Solo significa que no podré salvar a mi hermana.
Ça veut juste dire que je ne pourrais pas sauver ma sœur.
Le di a Zola una camiseta que decía "mejor hermana mayor".
J'ai mis à Zola un T-shirt "Meilleure grande sœur".
Es la primera hermana embarazada que tengo.
C'est ma première sœur enceinte.
Él cree que mis padres aún están vivos, que tengo una hermana a la que soy cercana, un ex con el quedé como amigos, un trabajo simple en un pequeño pueblo dónde nadie muere y no tomo terribles decisiones
Il pense que mes parents sont toujours en vie, que j'ai une sœur dont je suis proche, un ex avec qui je suis restée amie, un simple job dans une petite ville où personne n'est mort et que je n'ai pris aucune décision horrible
Cuando tú y tu hermana jugando la una con la otra, conseguisteis escapar.
Quand toi et ta sœur avez échangé vos rôles, tu as pu t'échapper.
La hermana vivirá una larga vida, y espero que menos agitada.
Cette soeur vivra une vie longue et, espérons-le, bien moins mouvementée.
¡ Deja de aterrorizar a tu hermana!
Arrêtez de terroriser votre sœur!
Te engañó con tu hermana pequeña, pero...
Il a trompé ta petite sœur, mais...
Mami. Rebeca, tu hermana y tú tenéis que ir a jugar a otro sitio.
Rebecca, allez jouer ailleurs.
Quiere decir que mandarás a tu hermana.
C'est pas chouette?
Mi hermana tenía tanta razón sobre... Elaine está aquí.
Ma soeur avait raison...
En realidad no sé quién soy si no soy tu hermana.
Je ne sais pas qui je suis si je ne suis pas ta soeur.
Tengo que ir a la cena de Acción de Gracias de mi hermana.
Je vais chez ma sœur pour le repas de Thanksgiving.
Y sé cuidadosa cuando te metas en la cama. No quiero que - despiertes a tu hermana, ¿ vale?
Et ne saute pas dans le lit pour ne pas réveiller ta sœur, d'accord?
Porque el pastel de boniato de mi hermana va a ser prefecto y no puedo soportar oír las tonterías de mi madre pasivo-agresiva si mi salsa no es del todo perfecta.
Ta sauce a l'air super. "Super", ça suffit pas. Elle doit être parfaite.
Vaya, vale, te has pasado, hermana.
Tu es à côté de la plaque, ma belle.
Estaba pensando más en tu hermana.
Je préfère ta sœur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]