Translate.vc / Spanish → French / Holiday
Holiday translate French
325 parallel translation
Doc Holliday acaba de llegar en la diligencia.
Doc Holiday vient de descendre de la diligence.
No te culpo, pero no voy a crearle problemas a Doc Holliday.
Je te comprends. Mais je vais pas embêter Doc Holiday.
- Mike, ¿ dónde está Doc Holliday?
Salut. Où est Doc Holiday?
Mi nombre es Holliday.
Je m'appelle Holiday.
- ¿ Doc Holliday?
Doc Holiday?
El gran Doc Holliday con un ayudante.
Le grand Doc Holiday a dû avoir recours à l'aide de quelqu'un.
Srta. Holiday, haga pasar al chico.
Mademoiselle Holiday, faites entrer le gamin.
- Srta. Holiday, no sabe ya...
- Mlle Holiday, vous ne savez pas encore...
El Dr. Chipley lleva enfermo más de un mes, el Dr. Holly ve a sus pacientes, y ya hablamos con el Dr. Halliday.
Le Dr Shipley est malade depuis des mois. Le Dr Holiday le remplace et nous avons parlé au Dr Holiday.
Ya empezó. Valance y sus hombres cruzaron el río ayer, mataron a dos agricultores. Al viejo Holiday y a su hijo.
Valance et ses hommes ont traversé la rivière hier et tué le vieil Holliday et son fils.
Sedientos de experiencias románticas,... e impacientes por encontrar aventuras, seguirán el programa de la Hawaian Travel Organization que por solo $ 4000 les ha organizado 4 días de "Very exciting hollidays"...
Assoiffés de romantisme et impatients de vivre des aventures imprévues, ils vont suivre le programme de la Hawaiian Travels Organization qui, pour seulement 4 000 dollars TTC, leur a concocté 10 jours de "very exciting holiday",
Phin, siguelo y asegurate que él y su amigo Holiday no tratan de huir.
Phin, tu le suis et tu t'assures que lui et son ami Holliday
Traducido por : yog _ sog
"HOLIDAY FOR THE DOCTOR" Wibbly Wobbly Team Traduction :
¡ Pero no está yendo a Holidays On Ice!
C'est pas Holiday on Ice!
"Billy The Kid", "Doc Holiday", "Wyatt Earp"...
"Billy The Kid", "Doc Holiday", "Wyatt Earp"...
Esto no es el Holiday Inn.
C'est pas le Holiday Inn.
Es como los hoteles Howard Johnson's.
Comme les hôtels Holiday Inn.
- Al Holiday Inn, por favor.
- Holiday Inn, s'il vous plaît?
- Holiday Inn. Calle 57.
Holiday Inn, dans la 57e Rue.
"Descanse en el Holiday Inn".
"Auberge Holiday."
Marihuana, ¿ no? Hace que las blancas se sientan más como Billie Holiday.
L'illusion qu'avec un peu d'herbe, une blanche peut ressembler à Billie Holiday.
Me levanto y le quito el celofán al vaso, el papel a los jabones de Holiday Inn, incluso el inodoro tiene una tira de papel con una notita del hotel que dice que ponen la tira en el inodoro para mi protección.
d'abord la cellophane du verre à dents, celle du savon de l'hôtel. Même la cuvette des WC a son emballage sur lequel on peut lire qu'il se trouve là par mesure d'hygiène.
Desafío a cualquiera a que me diferencie el Holiday Inn de Houston del Holiday Inn de Cincinnati.
Je défie quiconque de reconnaître un hôtel de Houston d'un hôtel de Cincinnati.
Iremos a las "Cumbres heladas"
On va à Holiday on Ice ce soir.
holiday Inn me remitió a este lugar.
Le Holiday Inn m'a donné ce numéro.
Si renuncio voy a tener que llamar al Sr. Rozini en el Holiday Inn y rogar por mi antiguo trabajo.
Ou j'appelle Ronzini et je reprends notre numéro.
¿ De vuelta al cuarto de la Armada?
À l'Holiday Inn?
En el Holiday Inn.
Le Holiday Inn.
Y ayer celebramos nuestro 20º aniversario de bodas... y vimos un espectáculo de Billie Holiday.
Et hier, pour notre 20e anniversaire de mariage, on a vu le show pour Billie Holliday.
Y miraba a esos del mundo del espectáculo, que no saben nada sobre Billie Holiday, patéticos intelectuales, y me di cuenta...
Je regardais ces gens du show business, qui ne savent rien d'elle, ces pseudo-intellectuels!
Estuve llorando casi todo el rato... porque me sentía tan patético como ellos, sentía que mi vida había sido una farsa... y que no tenía las agallas para ser Billie Holiday.
J'ai pleuré tout du long et je me suis dit : Je suis aussi pourri qu'eux, ma vie est un faux-semblant! Je ne vaudrai jamais Billie Holliday!
Papá quiere que nos quedemos en el Holiday Inn.
Papa veut qu'on descende à l'Holiday Inn qui est sur la l-74.
Acabo de caer en que la guarida de Holiday Hammond está tras esa montaña.
De l'autre côté de ce pont se trouve le lieu de prédilection d'Holiday Hammond.
Holiday Hammond por "Black Jack" Traven.
Holiday Hammond contre Jack Traven.
Para vosotros es más importante volver a Texas con Holiday Hammond.
C'est bien plus gratifiant de rentrer au Texas en ramenant Holiday Hammond avec vous.
Jack Traven por Holiday Hammond.
Jack Traven contre Holiday Hammond.
- Cree que participará en el show.
Elle se voit dans "Holiday On Ice"!
Mira, tengo que ir al Holiday Inn... para beber con los muchachos.
Bon, écoute, il faut que j'aille au Holiday Inn... ils donnent un pot.
- Sí, en el Holiday Inn, ¿ no?
- Oui. À l " Holiday Inn.
Para los Ice Capades... pero tengo buenos asientos... y dos salchichas gratis.
Pour Holiday on Ice... mais ce sont de bonnes places, plus deux hot-dogs gratuits.
"Percha de oro por vender un millón de perchas al Holiday Inn".
"En honneur de vos ventes d'un million de cintres à l'Holiday Inn."
Cruzando la calle. ¡ En el Holiday Inn!
De l'autre côté de la rue. Au Hilton!
Es Billie Holiday.
C'est Billie Holiday.
No lo entiendo. ¿ Por qué no estáis con las Danzarinas del hielo?
Pourquoi vous ne faites pas Holiday on Ice?
- Al Holiday Inn de Ganímedes.
Elle a parlé de l'Holiday Inn sur Ganymède.
¿ Qué dice Emily Post sobre el adulterio con una catedrática de filosofía en un Holiday Inn mientras le extirpan los ovarios a tu mujer?
Que pense Emily Post d'un adultère commis avec un professeur de philosophie dans un Holiday Inn pendant que sa femme se fait enlever les ovaires?
¿ Adulterio en el Holiday Inn?
Un adultère dans un Holiday Inn?
Tal como se lo dije a mi marido fue en el Hostal de Vacaciones.
Comme je l'ai dit à mon mari, c'était à l'hôtel Holiday Inn.
Siempre quise ser patinadora...
J'ai toujours voulu être dans "Holiday on Ice".
Holiday?
Holiday?
Hola.
"Holiday Inn" Bonjour.