Translate.vc / Spanish → French / How
How translate French
1,111 parallel translation
Llamarías desde la valla en inglés, " Hello.
Tu me dirais en anglais : "Hello, how are you?"
How are you? " No seas tonta.
Ne dis pas de bêtises.
¿ Cómo te va, Shorty?
- How you doing, Shorty?
Oh mis soldados ¿ cuanto tiempo he deseado ser un dios, entre los mortales?
Oh, mes soldats. How long J'ai souhaité... être un dieu... parmi les mortels.
Give me someone who knows how to deal with artillery!
Donnez-moi quelqu'un qui s'y connaisse!
So Pete, how's the first day back at work? Feeling okay?
Alors, Pete, c'est bien ce retour au travail?
Steve y Marcie fueron invitados a llenar una planilla para un programa de TV, Como te amo a ti?
Steve et Marcy ont reçu une demande d'inscription à un jeu télévisé, How Do I Love Thee?
Hola, y bienvenidos a Como te amo a ti?
Bonjour, et bienvenue à How Do I Love Thee?
- Tendría que hacer How?
- Je fais d'abord "How"?
Escribí una réplica de ¿ How Do You Sleep? en Walls and Bridges.
J'ai écrit la chanson de How Do You Sleep sur Walls and Bridges.
# Entonces ¿ cómo podría bailar con otra #
So how could I dance with another
How'd they know I was here?
Comment ont-ils su que j'étais là?
* Never know how much I care *
Cette astronaute était incroyable.
" asked me how I knew
" M'ont demandé comment je savais
¿ Sabéis que pálida y lasciva llega la muerte en la extraña hora, sin avisar, inesperada?
You know how pale and wanton thrillful comes death in the strange hour?
"HOW DADDY IS DOING"
"HOW DADDY IS DOING"
"How Daddy is doing".
En triant "How daddy is doing"...
- ¿ Qué tal?
- How do you do?
# How do you feel when you marry your ideal?
♪ Comment vous sentez-vous quand vous vous mariez votre idéal?
# How do you feel when the bells begin to peal?
♪ Comment vous sentez - lorsque les cloches commencent à sonner?
# How do you feel when the parson's done the deal?
♪ Comment vous sentez - quand le pasteur a fait l'affaire?
# How do you feel when the bells begin to peal
♪ Comment vous sentez - lorsque les cloches commencent à sonner
# How do you feel when you marry your ideal...?
♪ Comment vous sentez-vous quand vous vous mariez votre idéal...?
Que shock, baby
HOW SHOCKING, BABY
And now, we both feel how love can be
And now, we both feel how love can be
¿ Cómo estás, Frank?
How are you?
How are you, Miss Pérez?
Comment allez-vous, Mademoiselle Perez?
¿ Como esta?
How is it?
De cómo nos sobrepusimos
# How we ve overcome
De cómo nos sobrepusimos
# Of how we ve overcome
Yo sé complacer a un hombre Te voy a tratar bien
I know how to make a man happy l'll treat you right
¿ Le hablo como en los libros? How, rostro pálido.
Il veut que je parle comme dans les livres : "Ugh!"
How, rostro pálido.
Ugh!
Contigo sólo hay una manera.
how, c'est toujours à sens unique avec toi.
But I don't understand how the tide has turned.
Mais je ne comprends pas ce changement.
¿ Y la orquesta tocará "Como Puedo Recordar"?
Et l'orchestre jouera : "How can l remember".
Pal Joey, Way to the Forum, How to Succeed.
Pal Joey, Way to the Forum, How to Succeed.
I don't know how she does it.
Je ne sais pas comment elle fait ça.
Que encantadora es esta temporada de sombras.
"How lovely is this season of shadows"
Cuanto tiempo debemos sentarnos en silencio?
" How long shall we sit in silence?
How long have you been following me?
Depuis quand me suivez-vous?
How can you be in love with someone you just met?
Comment peut-on être amoureux de quelqu'un qu'on vient de rencontrer?
How selfish you are. To presume you know better than love.
Comme c'est présomptueux de croire que tu es plus forte que l'amour!
Perdone, ¿ sabe cómo funciona esto?
Excuse me, do you know how this works?
- How'd que salir, Norm?
- Voilà, Sam.
Juguemos Como te amo a ti?
Jouons à How Do I Love Thee?
[How lost our pain] Le sacaron uno por uno. ¿ Él te dijo eso?
On les a enlevées une par une, il te l'a dit?
¿ Dónde está el bastón? * I never know How much I love you * Y ahora, den la bienvenida a nuestro acto final,
- Oui.
* I never know How much I care *
Et ils ne se lèveront pas pour changer de chaîne manuellement parce qu'ils sont trop fatigués par leur journée de travail.
... Rebecca Nurse George Jacobs Mary Eastey, John Willard Martha Corey Elizabeth Howe John Proctor, Elizabeth Proctor Mary Sibber, Hannah Bellows Bridget Bishop y Sarah Osborne quedan de esta iglesia con todas sus bendiciones y toda esperanza del cielo debidamente excomulgados.
Rebecca Nurse, George Jacobs... Mary Easty, John Willard... Martha Corey, Elizabeth How...
How did you fare?
Il n'y a plus de messages clairs au monde. Et toi?