Translate.vc / Spanish → French / Hp
Hp translate French
114 parallel translation
HP estable.
HP est stable.
Nutrientes disponibles en la cafetería para el personal de los sectores 1 al 6.
Le nutriment HP est disponible pour les employés des secteurs 1 à 6. De la ciguë.
¿ H.P. Pinker?
HP Pinker. HP Pinker?
¡ No será el mismo H.P. Pinker!
Pas le Pinker HP?
Eres H.P. Pinker, ¿ verdad?
Vous êtes HP Pinker, n'est-ce pas?
Un equipo HP de 2000.
Alors.. un Hewlet-Packard... 2 000...
Es un HP Vectra DH7, en el valle MÍNIMO 15 000 dólares.
Attendez, c'est une HP Vectra avec la deskjet 1206, ça vaut au moins 15 000 balles ça!
Y que no tenga que usar la palabra "HP".
Inutile d'ajouter des gros mots.
Un veterano que anduvo por hospitales psiquiátricos durante 15 años.
Un vétéran qui fait des allers et retours en HP depuis 15 ans.
- estás fuera de contexto - ¿ por qué no podemos usar tecmología... y sacar un poco de - con todos mis respetos - órganos aburridos y meter un lector de CD, con altavoces pepis, retumbando, serías como un sound system andante
Vous êtes loin de la chose. Pourquoi on n'utilise pas la techmologie pour extraire certains battements, avec votre respect, des organes ennuyeux, et les mettre dans un lecteur CD, avec des HP chanmé et puissants, t'es comme un système audio ambulant.
Antecedentes de vagancia. Estuvo en psiquiátricos.
Vagabondage, internement en HP...
No queda salsa HP.
Y'a plus de sauce HP.
- ¿ HP en los espaguetis?
- De la sauce HP dans la sauce à spaghat. - Ça, c'est mon secret.
El primer avión en que volé fue uno de 4 motores, 3400 hp, con propulsores Hamilton un Súper-Starliner L1649, F
- La première fois que je suis monté dans un avion, je me souviens, c'était un Super Starliner L-1649 F-BHBO,
Mira, se cómo hacer un HP.
- Wendall est là. - Je sais comment interroger un patient.
Esta base de datos muestra los trenes de hoy ordenados por horario de partida y sus especificaciones relevantes número de vagones, velocidad modelo, caballos de fuerza...
Ce sont les trains d'aujourd'hui classés par heure de départ et leurs spécifications. Nombre de wagons, braquet, 58 WAGONS moteur, traction HP. MOTEUR SR 11-12 4420 TRACTION HP
Son altavoces internos...
Ce sont des HP de portable...
Dime, ahora, ¿ en qué te equivocaste, HP?
Tu as fait quoi, comme erreurs?
HP... Si quieres que seamos descubiertos a causa de jueguitos de Play Station... esto no tiene nada que hacer aquí.
HP... risquer nos vies pour des jeux de PlayStation,
HP, no te trajimos aquí para que te maten en una captura menor...
Je t'ai pas recruté à l'URO pour te faire tuer pour rien.
HP...
- HP...
- ¿ Esa es tu madre, HP?
- C'est votre mère?
- HP, ¿ qué está sucediendo?
- Alors, HP?
Disculpa, HP. Creo que no es suficiente.
Désolé, on a trop peu d'indices.
HP, ¿ llamo a una ambulancia?
- HP, t'as appelé l'ambulance?
¿ HP?
- HP...
Muy bien, HP.
Super bien.
- HP.
- HP...
HP.
C'est HP...
Bien, HP, descansa aquí por un tiempo.
Écoute... Reste ici un moment.
- Ven para acá, HP, para conversar.
- Viens, on en parle.
Está bien, HP, es la última chance.
Une dernière chance.
Él nos envió, HP.
C'est lui qui nous a envoyés.
- No hagas eso, HP.
- Doucement, HP...
Por favor, HP, ¡ ayúdanos!
Écoute, aide-nous!
No, quizá tengas razón. Quizá no pensé que lo harías, tal vez no pensé que te dedicarías a algo lo suficiente para ver los resultados. Oh, sí, me dediqué, me corté, me auto mediqué, hice una corta visita en un hospital siquiátrico, pase seis meses en casa de mis padres en Scokie.
Peut etre que tu as raison, peut etre je ne pensais pas que tu en serais capable capable d'aller jusqu'au bout des choses ho mais c'est ce que j'ai fait, je me suis auto-mutilée, j'ai pris des medicaments, j'ai fait un séjour en HP, j'ai passé 6 mois chez mes parents
- Aún no identificamos a los otros. Pero el equipo de drenaje encontró un arma.
Les trois autres glaçons n'ont toujours pas été identifiés, mais l'équipe de dragage a trouvé une arme, HP.
Puedes llevarte tu interno y enseñarle como hacemos un HP.
Prends ton interne et montre-lui comment faire un examen.
Obligándome a ser brevemente internado en un instituto.
J'ai meme t dans un HP
Ha llamado a Suministros de oficina de HP.
FB, Fournitures de Bureau.
Soy Henrik Poulsen de Suministros de oficina HP.
Bonsoir, Henrik Bulsen de FB, Fournitures de Bureau.
Escúchame, amigo. Saqueas el hospital, arruinas dos carros, y aparte te haces pasar por un policía.
Non seulement tu dévalises l'HP, mais en plus, tu te fais passer pour un flic.
Nunca entendí qué significaba PE.
Je n'ai jamais compris ce que voulait dire HP.
Nunca entendí qué significaba PE.
n'ai jamais compris ce trucs des HP.
No tuve nada que ver con el artículo publicado en el Times hoy refiriéndose a HP como "la elite", y puedes atestiguarlo, Flynn, porque nunca usé la palabra "elite" para describirte a ti.
Je n'ai rien à voir avec l'article du Times vous comparant à "l'élite". Tu en es témoin Flynn, je n'ai jamais employé le mot "élite" envers vous.
El punto principal de este artículo es que HP maneja más casos de víctimas de asesinato blancos que Robos y Homicidios, y eso no tiene nada que ver conmigo. Así es como asignas los casos.
Le point de cet article est que je m'occupe plus des homicides de blancs que la criminelle et ça n'a rien à voir avec moi, mais avec ta répartition des affaires.
Mis hermanos, con sus trajes hechos a medida, comprados en HP.
Mes frères, en costumes sur mesure, achetés à crédit.
Han vuelto a internar a la Sra. Sharp en Bellevue.
Mme Sharp en HP à Bellevue.
Y... ¡ arrancan!
( Cloche ) HP : Et ils sont partis!
HP, estás fuera de servicio.
Tu es retiré des opérations.
- ¡ HP!
Je... - HP!