Translate.vc / Spanish → French / Huey
Huey translate French
446 parallel translation
No he disfrutado tanto desde que Huey Long se murió.
Je ne me suis jamais tant amusée depuis la fin du régime sec!
Recordad que Huey Long dijo :
"Tout homme est roi", a dit Huey Long.
Huey "Piano" Smith.
Huey "Piano" Smith.
Huey comenzó a dispararles.
Huey a commencé à leur tirer dessus.
A partir de ahora, robot número dos, te llamarás Huey.
À partir de maintenant, drone numéro deux, tu répondras au nom de Huey.
Huey, da un paso adelante.
Huey, fais un pas en avant.
Huey, tú plantarás el árbol y, Dewey, tú cavarás el agujero.
Huey, tu vas planter l'arbre et Dewey, tu vas creuser le trou.
Huey, aquí tienes el árbol.
Huey, voici l'arbre.
Huey... y Dewey.
Huey... et Dewey.
Huey, ven y siéntate aquí.
Huey, viens t'asseoir ici.
Muy bien, Huey.
D'accord, Huey.
Huey y Dewey me han ganado a mi propio juego de cartas.
Huey et Dewey m'ont battu à mon propre jeu.
Huey, acércame el libro gris.
Huey, va me chercher le livre gris.
Espera ahí, Huey.
Ne bouge pas, Huey.
Huey, ¿ no te había dicho que te quedaras en el bosque?
Huey, je croyais t'avoir dit de rester dans la forêt?
Tranquilo, Huey.
Ça va. Je sais ce que je fais.
No pasa nada, Huey.
Non, c'est rien, Huey.
Lo siento, Huey, no puedo hacer nada más.
Je suis désolé, Huey, mais c'est le mieux que je puisse faire.
No sé, Huey.
Je ne sais pas quoi faire, Huey.
Huey, Dewey, vamos.
Huey, Dewey, venez.
Huey, tú tienes que venir conmigo porque no funcionas lo bastante bien como para ayudar a Dewey.
Huey, tu dois venir avec moi parce que tu ne marches pas assez bien pour aider Dewey.
- No es posible defender este lugar.
- Huey, qu'en penses-tu? - Cet endroit est indéfendable.
Sí. Pasamos un Huey derribado con unos muertos en acción.
Un hélico abattu, avec des morts.
- Huey, no te alteres... - ¡ Floyd!
T'énerve pas, Huey!
¿ Dónde está Huey Rauch?
Où est Huey Rauch?
Vete a la mierda, Huey.
Va te faire foutre, Huey.
¡ Huey! Es un placer verte.
Content de te revoir, Huey!
- Que salgas de aquí. Yo vivo aquí, Huey.
C'est ma piaule.
Tú eres el único que despierta los rumores, Huey.
Pour l'instant, il n'y a que toi qui causes.
Hay un vehículo fugitivo.
Huey Rauch a pris une voiture...
- Y Huey Rauch va dentro. - ¿ Huey?
et s'est enfui.
- ¿ Dónde está Huey Rauch? - ¿ Quién?
Où est Huey Rauch?
- Un "Huey".
- Un Huey.
Me secuestraron Huey y Duey.
Je me suis fait enlever par les neveux de Donald!
Un Huey 204, ¿ no?
Un UE 204, n'est-ce pas?
Me acostumbré al Huey.
Je me suis habitué aux hélicos.
Los "Hoae" o "Huey"...
Le Hoae, le Huey...
Bell Jets, Hughies...
Hélicoptères Bell Jet, Huey...
Esos gritos de "Huey". La insistencia en enseñarnos más de 5 mil fotografías.
Ce cri Cooee, cette insistance à nous montrer cinq mille photos,
En la última escena, en el tercer viaje, cuando llega el Huey, pasan demasiado alto.
Lors de la dernière scène, pendant le dernier voyage, quand le Huey arrive, ils volent trop haut.
Se llevan los Huey.
Le Huey s'en va.
El dinero habla ;
L'argent parle, pas les conneries, Huey.
- EI micrófono.
- Vas-y, Huey, parle-moi.
- Huey, háblame.
- D'accord, Mike.
Este sería un buen momento para irnos.
Je pense que c'est un bon moment de partir, Huey.
En un suceso sorprendente, el camarógrafo de CNA, Huey Taylor... fue asesinado en un motel en la cercana Eagle Rock.
Un dévelopment surprenant, le cameraman Huey Taylor a été tué dans une chambre de motel dans l'avoisinant Eagle Rock City.
No, toman un jet hasta Midway y un helicóptero Huey para el resto del camino hacia el barco. Peter, ¿ están considerando la posibilidad de rastrear al terrorista?
Avez-vous songé à retrouver ce poseur de bombes?
Liberen a Huey.
Libérez Huey.
mierda camina, Huey. Tu movimiento.
À toi de jouer.
¡ Cuidado!
Huey! Huey!
- ¿ Quién mierda eres tú? Vivo acá, pinche huey.
Je suis chez moi.