Translate.vc / Spanish → French / Huggy
Huggy translate French
32 parallel translation
Pareces salido de la serie "Starsky y Hutch".
On dirait Huggy les bons tuyaux dans Starsky et Hutch.
Recibe el premio, el hijo del tipo que hacía de Huggy Bear.
Le fils du type qui a joué Huggy Bear accepte le prix.
Oye, Leo, hombre, llamó Huggy Bear.
Hey, Leo, mec, "Huggy les bons tuyaux" a appelé.
¿ Huggy Bear?
Huggy qui?
Este es Joe, está conmigo desde hace unos meses.
- Bob, je te présente Joe Huggy. Il travaille avec nous depuis quelques mois.
¿ Sigue en contacto con Huggy?
Vous gardez le contact avec Huggy?
Niñita tierna.
- Huggy-girl.
Niñito tierno.
Huggy-boy!
- Muchísimas gracias, Huggy.
Merci beaucoup, Huggy.
Huggy, ayúdame.
Huggy, tu m'aides?
¿ Qué has oído en las calles últimamente, Huggy?
T'as eu des tuyaux, récemment?
- ¿ Qué nos puedes decir de esto, Huggy?
Ça te dit quelque chose, ça?
¿ No mencionó algo Huggy de una venta de cocaína?
Huggy n'a pas parlé d'un deal de coke imminent?
Huggy, perdóname, nos...
Désolé Huggy...
Nunca ha visto a Huggy Bear.
Mais il connaît pas Huggy.
Huggy Bear no se puede poner eso.
Huggy ne porterait pas ça.
Eso es por tocar a Huggy Bear.
Ça t'apprendra à frapper Huggy.
Nadie toca al Bear, ¿ me entiendes?
On ne porte pas la main sur Huggy.
- Pero soy buen amigo de Huggy Bear.
Mais je connais bien Huggy.
Te debo uno, Huggy.
Je te revaudrai ça, Huggy.
Mejor será que me lo digas ahora,... porque nuestro día libre está a punto de terminar, oso Huggie.
Tu ferais mieux de me le dire maintenant, parce que notre jour de congé est bientôt fini, Huggy Bear.
Seguramente al peluchemóvil le costaría ir de 0 a 80 y a 0 en la distancia.
Il était sûr que Huggy les Bons Tuyaux n'allait faire le 0-80-0 dans les temps.
Bueno, la última vez que comprobé la banda Huggy Bear no estaba disponible.
- À Huggy les bons tuyaux?
¿ Huggy Bear?
Huggy-les-bons-tuyaux?
Como uno de ellos programas de televisión donde todo el mundo es todo huggy y kissy al final.
Comme un de ces émissions ou tout le monde se câline et s'embrasse à la fin.
Usted pasó de ODB a Trey Songz!
Tu es passé de Huggy à Booba!
No soy realmente una persona huggy.
Je ne suis pas vraiment une personne à câlin.
- Mm. - La gente se lo huggy esta época del año.
Les gens deviennent tellement chaleureux à cette période.
- Oh mi. Y ellos son agradables y acogedor y huggy, pero...
Ils sont gentils, très accueillants et affectifs, mais...
¿ Qué soy ahora, un oso cariñoso?
Je suis pas Huggy les bons tuyaux!
Un oso cariñoso.
Huggy les bons tuyaux...
Podrías ser Huggy Bear.
Tu peux être Huggy les bons tuyaux.