English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Hunting

Hunting translate French

58 parallel translation
¡ Expreso de Flechas de Caza!
HUNTING ARROW EXPRESS
Los dos compramos en "Hunting World". Ahí la compré.
On a les mêmes fournisseurs.
Él es Sean Maguire ; Will Hunting.
Sean Maguire, Will Hunting.
Tú sabes, escribir una obra de teatro o una película. ¡ Cómo los de En Busca del Destino!
Écris une pièce. Écris un film. Comme les gars de Will Hunting.
Cosas como la literatura, la ciencia y la historia emanan de ti como del personaje de Good Will Hunting.
La littérature, la science, l'histoire émanent de toi, comme si tu plagiais Will Hunting.
Temporada 2, Capitulo 13 "Hunting" ( Cacería ) Subtítulos traducidos por Rockstom. Hey, Red, no te enfades... pero si veo un ciervo al lado del camino, voy a dispararle.
Red, ne paniquez pas... mais si je vois un cerf, je le descends.
Esos chicos de "En Busca del Destino".
Tu vois,'Will Hunting'?
Tiene que ser la película de Hombre Hierba. Ahí están los mierdas de la película con Mork.
Ca doit être notre film, c'est les deux connards de Will Hunting.
"En Busca del Destino 2 : Temporada de Cacería". Escena 1 6, toma 5.
'Will Hunting 2, La Chasse est ouverte', scène 16, cinquième!
- No, acabo de leer Vickers. Sé sobre riqueza heredada, Hunting.
Non, je viens de lire Vickers, je maîtrise la notion d'héritage maintenant, Hunting.
Ya no eres tan bueno Will Hunting.
Tu n'est plus aussi bon, Will Hunting.
como en Good Will Hunting : "Voy a cazar negros."
Ou alors, "c'est mal d'être noir."
¿ Viste El insaciable Will Hunting?
- Vous avez regardé Will la Tringle?
No estoy acostumbrada a tener que rastrearte.
l'm not accustomed to hunting you down.
"Good Will Hunting" por Matt Damon.
"Good Will Hunting" par Matt Damon.
Me temo que esa línea sólo funciona en "El Indomable Will Hunting".
Cette réplique ne marche que dans Will Hunting.
Como en "El indomable Will Hunting".
Un petit peu "Will hunting".
"Good Will Hunting" me pareció muy buena.
J'ai adoré Good Will Hunting.
- ¿ Esto es de "Good Will Hunting"?
"Good Will Hunting"?
Suena muy parecido a la trama de la película "Good Will Hunting".
Ça y ressemble beaucoup.
Debería incluir a "Good Will Hunting" - -
"Will Hunting". Obligé.
Voy a usar alguna cosa de "El indomable Will Hunting",
Will Hunting sur ces gosses, et ça les remettra en place.
- Voy a hacer lo de la película...
Je vais sortir un bon Will Hunting.
Si Matt Damon no se hubiera casado y si él no fuera un actor famoso y si el viviese en esta ciudad, en serio creo que saldriamos.
Mais Jeff, c'est un génie, genre Will Hunting. Si Matt Damon n'était pas marié, s'il n'était pas une star de cinéma et s'il vivait dans cette ville, je crois qu'on sortirait ensemble.
No puede rastrearla.
On appelle ça du drag hunting.
Es el Club Elite de Caza.
C'est l'Elite Hunting Club.
Bienvenidos, miembros al evento principal del Club Elite de Caza, una muerte muy especial.
Chers membres, bienvenue à l'événement du Elite Hunting Club, une tuerie spéciale.
"COUGAR HUNTING"
AMERICAN COUGARS
¿ El indomable Will Hunting?
Good Will Hunting?
Solo hay cuatro exámenes al año, lo cual significa que si pierdes este, tendrás que esperar - Puedo hacer cuentas también, indomable Will Hunting. - otros tres meses.
Si tu rates celui-là, il faudra attendre trois mois.
Acabas de destrozar "The Town" con "Will Good Hunting" Hey, eres locamente astuto, Guster.
Tu viens de mixer The Town avec Will Hunting [accent de Boston] Hey, tu es méchamment fûté, Guster.
Will Hunting está mejor.
Will Hunting est mieux.
Es como "Good Will Hunting", pero al revés.
C'est Will Hunting à l'envers.
¿ Cuántas veces has visto El Indomable Will Hunting?
Combien de fois as-tu regardé Good Will Hunting?
- He estado bastante bien... acabo de conocer a su padre y creo que ese trozo era de
- C'est vraiment bon. Je viens juste de rencontrer votre père, et je pense que ses phrases venaient du film Will Hunting.
Pero era del indomable Will Hunting.
Mais c'était bien des phrases du film Will Hunting.
Eso es de "En busca del destino".
C'est extrait de "Will Hunting".
# La primavera se acerca como un perro cazador # # Porque es el Día de Acción de Gracias #
Spring over the ground like a hunting hound for this is Thanksgiving Day
Es temporada de caza y este cordero huye, buscando un sentido.
IT'S HUNTING SEASON AND THIS LAMB IS ON THE RUN WE'RE SEARCHING FOR MEANING
Es temporada de caza y los corderos huyen, buscando un sentido.
IT'S HUNTING SEASON AND THE LAMBS ARE ON THE RUN SEARCHING FOR MEANING
Es temporada de caza y este cordero huye, buscando un sentido.
IT'S HUNTING SEASON AND THIS LAMB IS ON THE RUN SEARCHING FOR MEANING
Viene por aquí a la caza de dinero.
He comes through here hunting around for his money.
He visto esa peli El indomable Will Hunting que me recomendaste.
J'ai regardé ce film Will Hunting que tu m'avais conseillé.
"Good Will Hunting"
Will Hunting.
¿ "El indomable Will Hunting"?
Will Hunting,
Pero si con eso del Good Will Hunting es cómo vas a...
Mais si ce truc à la Will Hunting est votre façon de vous défouler...
¿ Un primo asperger tuyo está listo para conseguir toda una buena faena en codificación y cambiar el mundo?
Un cousin Asperger à vous prêt à obtenir le "Good Will Hunting" sur le codage et changer le monde?
- Soy Will Hunting.
Will Hunting.
Parks and Recreation 2x10 Hunting trip Sólo un recordatorio, mañana es medio día.
Épisode 210 Hunting Trip mpm - Collioure valpi - albator1932 Yeko - lestat78
Él es, como, "El indomable Will Hunting" en pequeño.
Tu adores le SCRABBLE.
El indomable Will Hunting. Si, él no es mi padre.
Ouais, c'est pas mon père.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]