Translate.vc / Spanish → French / Hur
Hur translate French
166 parallel translation
La desazón Ilegaba hasta al gran palacio de Hur hogar durante siglos de una poderosa dinastía de príncipes judíos.
L'inquiétude régnait même dans le grand palais d'Hur, foyer depuis des siècles d'une puissante lignée de princes juifs.
La princesa viuda de Hur.
La Princesse veuve d'Hur.
Simónides, esclavo de confianza requería precipitadamente trasladar la riqueza de Hur a la comparativa seguridad de la romana Antioquía.
Sémonide, l'esclave si fiable, ordonna vite que l'on emporte les richesses des Hur en un lieu relativement sûr, l'Antioche romaine.
"Ben-Hur no era así de alto cuando Io vi por última vez".
"Ben-Hur n'était pas plus grand que ça que je l'ai vu pour la dernière fois."
El joven príncipe Judá, Ben-Hur.
Le jeune prince, Juda, Ben-Hur.
Judá, Ben-Hur ".
Juda, Ben-Hur. "
¿ Dónde se esconde el dinero de Hur?
Où est caché l'argent des Hur?
Entonces, durante un tiempo se olvidó el nombre de Hur.
Puis, pendant un temps, le nom d'Hur fut oublié.
Pero Roma desconocía la secreta pena que arrancó a Ben-Hur de la madre y la hermana a quienes había buscado larga e infructuosamente.
Mais Rome ne savait rien du chagrin secret qui déchirait Ben Hur, de la mère et de la sœur qu'il avait cherchées si longtemps et en vain.
Hoy he sabido de un misterioso avaro de Antioquía que dicen que es Simónides en tiempos mayordomo de Hur ".
Aujourd'hui, on m'a parlé d'un avare mystérieux à Antioche, qu'on appelle Sémonide, autrefois intendant des Hur. "
"Me han dicho que eres Simónides en tiempos mayordomo de la Casa de Hur".
"On me dit que vous êtes Sémonide, autrefois l'intendant de la maison des Hur."
"¡ Soy Judá, Ben-Hur!"
"Je suis Juda, Ben-Hur!"
"¿ No sabéis que Ben-Hur murió en las galeras, como galeote y que él fue el último de los Hur?"
"Ne sais-tu pas que Ben-Hur est mort aux galères, en esclave? II était le dernier des Hur."
" Las mujeres de los Hur han muerto.
" Les femmes d'Hur sont mortes.
"La familia Hur ya no existe".
"La famille Hur n'existe plus."
"¿ Por qué estás tan seguro, padre, de que no es Ben-Hur?"
"Pourquoi es-tu si sûr, mon père, qu'il n'est pas Ben-Hur?"
ÉI es Ben-Hur ".
C'est bien Ben-Hur. "
Soy un esclavo de la Casa de Hur ".
Je suis esclave de la maison des Hur. "
Heredera de Simónides el comerciante u odalisca de Ben-Hur ".
Héritière de Sémonide le Marchand ou esclave de Ben-Hur. "
Es el señor Judá, príncipe de Hur mi amo ".
C'est le Seigneur Juda, Prince d'Hur, mon maître. "
Es Judá, príncipe de Hur ".
C'est Juda, Prince d'Hur. "
Judá, Ben-Hur lleva muerto todos estos años ".
Juda, Ben-Hur est mort depuis des années. "
" A tu salud, Ben-Hur.
" A ta santé, Ben-Hur.
De entre humildes pescadores en el mar de Galilea Ben-Hur reunió su primera legión.
Parmi les humbles pêcheurs de la mer de Galilée, Ben-Hur rassembla sa première légion.
En ese mismo momento, Ben-Hur extenuado de montar y agotado de viajar volvía a la ciudad de sus padres.
A la même heure, Ben-Hur, épuisé par le voyage, revint dans la ville de ses pères.
- Conseguiré lo suficiente para financiar Ben-Hur con caballos de oro.
- On aura de quoi financer "Ben Hur" en couleur.
Es como hacer Ben Hur sin los carros de guerra.
Autant présenter Ben Hur sans les chariots.
CHEVALIER AUDUBON BEN HUR
Chevalier Audubon Ben Hur
¿ Tendría un Ben Hur de 1860?
Auriez-vous par hasard un Ben Hur, de 1860?
- Un Ben Hur de 1860.
- Avez-vous un Ben Hur, de 1860?
¿ Tiene un Ben Hur, 1860 con errata en la pagina 116?
Avez-vous un Ben Hur, de 1860... avec une répétition à la page 116?
- ¿ Ben Hur, 1860?
- Un Ben Hur, de 1860?
Sabía que si gritas fuerte y alto la gente empieza a creerte.
/ / savait que quand on hur / e assez fort... / es gens vous croient.
Dice ser príncipe. Príncipe Judas Ben Hur.
Il dit être le prince Juda Ben-Hur.
Mi vida pertenece a la casa de Hur.
Je ne vis que pour te servir.
Tribuno soy el mayordomo de la casa de Hur.
Je suis l'intendant de la famille Hur.
Judas Ben Hur es inocente.
Juda Ben-Hur n'est pas un meurtrier!
Judas Ben Hur.... déjame morir.
Juda Ben-Hur. Laisse-moi mourir.
Judas Ben Hur mi gente reza por alguien que pueda ganar a Messala.
Nous appelons de nos prières... l'homme qui vaincra Messala.
Judas Ben Hur está vivo.
Juda Ben-Hur est vivant.
Judas Ben Hur.
Il est ici!
El príncipe Hur.
Le prince de Hur.
Judas Ben Hur.
Juda Ben-Hur.
¿ Príncipe de Hur?
Le prince de Hur?
De la familia Hur.
De la famille Hur.
Soy Judas Ben Hur.
Je me nomme Juda Ben-Hur.
Al que yo amaba era a Judas Ben Hur. ¿ Qué le sucedió?
Le Juda Ben-Hur que j'aimais, qu'est-il devenu?
Mi querido Bevis, he manejado un carro con 11 caballos. Soy el responsable de la victoria de Ben Hur.
J'ai conduit un char avec onze chevaux pour aider Ben-Hur à gagner.
- Su carreta es superior a la de Ben-Hur.
Sa charrette remonte à Ben-Hur.
Za y Hur fueron tras ellos.
Za... et Hur... les suivaient...
Muy astuto.
Ce Ben-Hur est l'homme le plus riche de Jérusalem.