English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Idol

Idol translate French

244 parallel translation
Nunca debí haber idol a Star Hill.
Je n'aurais jamais dû aller à Star Hill.
Adiós Mima la Pop Idol.
Adieu Mima chanteuse.
¡ La imagen de Pop Idol me está sofocando!
Mon image de chanteuse m'étouffe.
Pero, verá... ella es una Pop Idol, ¿ cierto? Son realmente difíciles de usar...
Il est difficile d'utiliser une idole.
¡ Ella ya no quiere ser una Pop Idol!
Elle a fait une croix sur son passé.
¡ Pero deberíamos vender a Mima como una Pop Idol!
Elle est faite pour être chanteuse.
En serio. Los tiempos son diferentes a cuando Rumi Hidaka era una Pop Idol.
Les choses ont changé depuis que tu as arrêté.
¡ Pero Mima es una Pop Idol!
C'est une idole!
¡ Además, le dije a Shibuya que ella iba a dejar de ser una Pop Idol!
J'ai dit à Shibuya que nous changions
¿ No como una "ex Pop Idol"?
Plus une idole?
Oh, si, ya no eres una Pop Idol.
Tu n'es plus une idole!
Hubieras seguido como una Pop Idol.
Il ne fallait pas changer.
Yo soy una Pop Idol.
Moi? Une idole.
¡ Mima Kiragoe está dejando el Trono de una Pop Idol!
Mima Kirigoe nue
Soy una Pop Idol... no, una actriz.
Chanteuse... Non, je suis actrice...
¡ Después de todo, una Pop Idol TIENE que cantar!
Super? Une idole doit chanter!
¡ Pero una Pop Idol siempre está protegida por sus fanáticos!
Les fans d'une idole la protègent.
¡ Mima es una Pop Idol!
Mima est une idole!
¿ Aquel es Billy Idol?
C'est Billy Idol?
Billy Idol me entiende. ¡ No sé por qué, ella no!
Billy Idol l'a bien compris, alors pourquoi pas elle?
¡ No le hables así a Billy Idol!
C'est pas des façons de parler à Billy Idol.
Pareces un poco bobo con ese corte a lo Billy Idol.
T'as l'air d'avoir scotché sur Billy Idol...
¡ Quería la revista de Shaku-chan!
Je t'avais dit de prendre celui avec mon idol pop favorite dessus!
Trataba de imitar a Billy Idol.
Je faisais des grimaces à la Billy Idol.
Si quieres, puedo enseñarte lo de Billy Idol. La mayoría se concentra en el labio, pero los ojos son tan importantes...
Si tu veux, je t'apprends le truc de Billy Idol, les gens ne voient que la bouche, mais le regard est toujours important.
¿ El imitador de Billy Idol?
Il se prend pour Billy Idol.
En realidad, Billy Idol le copió el look a...
Billy Idol a copié le look de...
Viene por aquí. Cada noche se va con una chica distinta, como Billy Idol.
Il repart toujours avec une nouvelle nana.
Ahora que los Rojos se han idol aún quieren dinero.
Maintenant les Rouges sont partis, ils veulent encore de l'argent.
Mira, grabé todos los espisodios de American Idol.
Regarde, le magnéto a enregistré tous les American Idols.
Paso más tiempo votando a los de American Idol.
J'ai passé plus de temps au téléphone à voter pour American Idol.
No sé que habría hecho sino hubiera habido "Cambodian Idol".
Sans La nouvelle star cambodgienne, je sais pas ce que j'aurais fait.
Los Indios empiezan un baile Americano
- La version Indienne de'American Idol'. J'espère que tu as pris des boules Quies.
Parece que audicionara para American Idol.
On dirait une audition pour American Idol.
"American Idol", por ejemplo.
Ok. Prends "American Idol"...
Fué tan valiente como declaró ser gay luego de ganar en Pop Idol.
Quel courage, de faire son coming out après avoir gagné la Nouvelle Star.
No. Nadie que haya ganado en "American Idol" cantará jamás en mi coche.
Aucun des vainqueurs d'American Idol ne chantera dans ma voiture.
Como American Idol, pero con enfermeras en vez de cantantes.
Une sorte de Nouvelle Star version infirmières.
Bueno, no es como American Idol.
En fait, rien à voir.
Bienvenidos a otro estremecedor episodio de Ídolo Zombi.
Bienvenue à une autre émission excitante de Zombie Idol.
Buenas noches, esto fue Ídolo Zombi.
Bonne nuit de la part de Zombie Idol.
¿ Podemos hablar de algo banal como el episodio de American Idol?
Si on parlait de choses sans importance, comme le dernier épisode de Star Academy?
- Nunca veo American Idol.
- Je ne regarde pas Star Academy.
La aceptaron en American Idol, pero no puedo llevarla, porque debo atender el restaurante.
Elle vient d'être acceptée pour la "Nouvelle Star" à Los Angeles. Mais je ne peux pas l'emmener car je dois m'occuper du restaurant.
Va a estar en American Idol.
Elle va passer dans la Nouvelle Star.
¡ Aquí es, el estudio de American Idol!
C'est là. Casting de la Nouvelle Star.
Si, he estado bien, pero la gente de American Idol no sabe quién es Wing.
Oh ça va. Mais quelqu'un de la Nouvelle Star ne connaît pas Wing!
¿ Su shows es tan bueno como American Idol?
Est ce que votre émission est aussi bien que la Nouvelle Star?
La vez pasada tampoco se cumplió ese sueño...
La dernière fois, vous aviez dit qu'une Idol viendrait près de chez nous.
Se que profundo dentro de tu corazón quieres volver a ser una Pop Idol.
Elle veut redevenir une idole.
No sirve para nada.
"Bomb" : magazine d'idol pour adolescents. C'est "Bomb". Il est irrécupérable.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]