English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Ig

Ig translate French

146 parallel translation
¿ Ha oído hablar del veredicto en el caso contra la IG Farben?
Avez-vous entendu le verdict rendu dans l'affaire IG Farben?
- Hola, Ig. ¿ Y tú?
- Salut, Ig... et toi?
Deprisa, Ig, por favor. Estoy histérico.
Dépêche-toi, Iggy...
Debemos darles un hogar, Ig. Tenemos que hacerlo.
Il faut qu'on leur offre un foyer.
Las grúas cargan carbón para IG-Farben.
Tu es si naïve, Kat!
Los americanos son listos.
Les grues chargent du charbon pour IG-Farben.
Siempre he pensado que son afortunados de vivir en esos iglues, porque no necesitan ir a por ello.
Heureusement qu'il n'existe aucun animal qui s'appelle "ig", parce qu'ils l'obligeraient surement à s'accoupler avec un loup.
Intravenosa de inmunoglobulina, 25 gramos en cuatro horas.
Intraveineuse d'IG, 25 g toutes les quatre heures.
Querrás decir al Inspector General.
Tu veux dire IG, saab?
- Vengo a ver al Inspector Khan.
- Je viens voir IG Khan.
Llamó al Inspector Khan... ¡ Jefe Khan!
Il appelle IG Khan "SSP Khan"!
Mañana es el cumpleaños del Inspector Khan.
Demain, c'est l'anniversaire d'IG Khan.
Tenemos que hacer llegar este mapa al Inspector General Khan... para que reúna a todas sus fuerzas aquí, en Chinar Baug... y eso facilite nuestro trabajo aquí arriba.
Maintenant, on doit donner cette carte à IG Khan... pour qu'il rassemble ses forces ici, à Chinar Baug... et notre tâche sera facile à accomplir.
Ponme con el Inspector General, por favor.
Passez l'appel à IG Khan-saab.
Inspector General Khan.
IG Khan-saab.
Señor, el Inspector quiere verte.
Monsieur, IG-saab vous envoie chercher.
Para que no te tiemble la mano cuando mates a Khan y al Primer Ministro.
Pour que tu puisses tuer IG Khan et le Premier ministre sans trembler.
Entonces, Khan se acercará desde el acordonamiento... con sus hombres, para entrar al helipuerto.
À l'explosion, IG Khan se détachera du cordon de police... pour aller sur l'aire d'atterrissage.
- Especialmente para Khan.
- Dirigé spécialement sur IG Khan.
El Inspector General Khan los mató delante de tus propios ojos.
IG Khan les a tous massacrés sous tes yeux.
Tu objetivo es el Inspector Khan.
Ta cible, c'est IG Khan.
Production I.G.
Production IG
La dama a las que estan frases estan destinadas no será capaz de leer el flujo poético de mi verso inglés.
La da me à q u i ces I ig nes sont ad ressées.. .. ne pou rra pas I i re le fl ux poétiq ue.. .. de mon vers a ng la is.
Si el té es algo cristiano uno sigue su dogma.
Chaq ue rel ig ion a ses propres règ les. Pu isq ue le thé est u ne chose ch rétien ne.. .. on doit'u n doit observer leu rs pri nci pes.
Asumo que no desconoces el descubrimiento de Jagdish Bose que las plantas son también seres vivos.
Je su ppose q u el le n'est pas ig nora nte. de la découverte de Jagd ish Bose.. .. q ue les pla ntes sont des êtres-viva nts a ussi!
Consulta el almanaque para la fecha del ritual.
Consu ltez le ca lend rier rel ig ieux le tem ps d u rituel.
La señora Binodini ha ido al templo de Kalighat.
M me Bi nod i n i est a I lée a u tem ple de Ka I ig hat.
He oido que tu amiga ha ido al templo de Kalighat, sola.
J'entends votre a m ie est a I lée a u tem ple de Ka I ig hat, seu le.
He ido a Kalighat ay he comprado una cesta de ofrendas para ti así no te descubriran.
Je su is a I lé à Ka I ig hat et j'a i acheté u n pa n ier d'offra ndes pou r.. .. vous pou r q ue vous ne seriez pas attra pée.
Tia, ofrendas de Kalighat. Ten algunas.
T a nte La ksh m i, des offra ndes de Ka I ig hat.
Si alguien mas digno ha ganado tu corazón lo ha hecho por sus propios méritos.
Si q uelq u'u n de pl us d ig ne a gag né votre coeu r el le l'a fa it.. .. de son propre mérite.
Estoy huyendo temiendo que el banquete de boda se quede corto.
Je me sa uve en cra ig na nt q ue la fête de noce peut a it échoué.
¡ Es muy mono!
I I est si m ig non!
Los niveles de IG eran importantes.
Le taux d'Immunoglobulines montre un pic.
Tú y yo saliendo con Iggy Pop, rockeando, contando historias. Ig tiene historias.
Toi et moi avec Iggy Pop, à jouer du rock, à raconter nos vies.
El Clásico IG ya viene.
Le concours de gym classique est dans un mois.
Te digo algo si compites en el Clásico IG, te dejaré volver.
Voilà ce que je te propose. Si tu décides de te présenter au Classique, tu peux revenir.
Empiecen con inmunoglobulina intravenosa para el lupus y hagan una colonoscopía.
Ig IV pour le lupus et coloscopie.
La inmunoglobulina intravenosa lo hizo empeorar.
L'Ig IV a aggravé son état.
Espera un momento. Tenemos que estar en Ig...
Mais attends, on a des places pour le film croate...
Denle inmunoglobulina intravenosa al chico.
Mettez-le sous Ig IV.
Le dimos inmunoglobulina, antibióticos de amplio espectro. Exactamente.
- Il a été sous Ig IV et antibiotiques.
I.G. Farben produjo el 84 % de los explosivos alemanes incluyendo al Zyklon B usado en los campos de concentración para asesinar a millones.
L'une d'elles s'appelait IG Farben. IG Farben produisait 84 % des explosifs allemands et même le Zyklon B utilisé dans les camps de concentration pour tuer des millions de personnes.
Uno de los socios silenciosos de I.G. Farben era la Standard Oil Company in America, de J.D. Rockefeller.
Un des partenaires discrets d'IG Farben aux Etats-Unis était la Standard Oil Company de J.D. Rockefeller.
El radical bombardeo a Londres por la Alemania Nazi, por ejemplo fue posible gracias a una venta de 20 millones en combustible de la Standard Oil de Rockefeller a I.G. Farben.
Par exemple, le bombardement draconien de Londres par l'Allemagne nazie fut rendu possible par la vente de 20 millions de dollars de carburant de la Standard Oil Company de Rockefeller à IG Farben.
Se trata de un subcampo, para trabajos forzados en IG-Farben.
C'était un camp annexe, pour les travaux forcés chez IG-Farben.
Qué gracioso, Ig. Gracias.
Très drôle...
No tiene gracia, Ig.
Tu écriras d'autres pièces!
'No tiene ni idea, ella ignora...''cómo he sido arrastrado por sus hechizos'
'El le n'a a ucu ne idée, el le est ig nora nte..'
Podemos quitarte la inmunoglobulina intravenosa.
On arrête la perfusion d'Ig IV.
¡ No sabe con quién está tratando aquí!
- Vous ig norez à qui vous avez affaire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]