Translate.vc / Spanish → French / Immediate
Immediate translate French
1,089 parallel translation
Reintégralo ahora.
Réintégration immédiate.
Repito, reintégralo ahora.
Je répète, réintégration immédiate.
EN MEDIOS NACIONALES E INTERNACIONALES.
Exécution immédiate
Sus órdenes son dispersarse inmediatamente tras el funeral.
Il ordonne une dispersion immédiate après l'enterrement.
Entonces, no veo motivo para que se retrase más. ¡ Dé la orden de destrucción total!
Donnez l'ordre de destruction immédiate et totale!
Cualquier intento de escapar o destruir esta nave ocasionará la destrucción inmediata de la Enterprise y de sus ocupantes.
Tout mouvement pour échapper à ce vaisseau conduira à la destruction immédiate de l'Enterprise et de son équipage.
Este es nuestro inmediato caché, entiende?
C'est notre cache immédiate, vous comprenez. PIKE : Vraiment?
¿ Ejecución? - Sí. Y si le cuenta a alguien sobre esto, la ejecución tendrá lugar inmediatamente.
J'ajoute que, si vous parliez à qui que ce soit de ce contrat passé entre nous... l'exécution serait immédiate!
Habló con América y les dijo que todo confirmaba que el Golem es auténtico y quería cerrar el trato y embarcarlo de inmediato.
Il a envoyé un télégramme pour dire que le Golem semblait authentique et qu'il préparait son expédition immédiate.
"Solicitamos que ella nos sea devuelta de inmediato".
Nous exigeons sa libération immédiate.
La sentencia se ejecutará inmediatamente.
La sentence est immédiate.
Cualquier acción contra el impostor... podría causar la muerte instantánea de Wilson.
Toute action contre l'imposteur entraînerait la mort immédiate de Wilson.
sólo el pasado inmediato, como acontecimientos de esta mañana.
Seulement sa mémoire immédiate, par exemple ce qui s'est passé ce matin.
Y nuestro congresista promete personalmente... una investigación inmediata.
Notre congressiste promet personnellement une enquête immédiate.
Electrónica, la cámara A34 no funciona.
Service électricité! Réparation immédiate de la caméra 34.
No, Sr. Spock, la amenaza es evidente e inmediata.
Non, M. Spock. La menace est claire et immédiate.
Recomiendo una retirada inmediata urgentemente.
Je recommande la retraite immédiate.
La desintegración del tejido no es inmediata.
La désintégration des tissus n'est pas immédiate.
- Transpórtelos de inmediato.
- Téléportation immédiate.
publicación INMEDIATA TODOS LOS MEDIOS DE PRENSA
DIFFUSION IMMÉDIATE
Ácido prúsico. La muerte es inmediata.
De l'acide prussique La mort est immédiate.
Ahora procederemos al análisis instantáneo.
Nous allons maintenant procéder à une analyse immédiate.
Les habla el Comandante Rankin dispónganse a evacuar el bloque C de inmediato, y prepárense para cerrar el panel fijo.
Ici le commandant Rankin. Évacuation immédiate du secteur C avant fermeture du sas.
Quiero una respuesta inmediata
Je veux une réponse immédiate.
- Exigen una respuesta.
- Ils veulent une réponse immédiate.
No hay condiciones. La rendición debe ser incondicional e inmediata.
Votre reddition doit être inconditionnelle et immédiate.
Debemos concentrarnos en algo, en concreto, nuestro futuro.
Il y a une chose qui demande notre attention immédiate, en particulier, notre avenir.
Hay una identificación inmediata... de los individuos en la sociedad como una única entidad.
"Il y a identification immédiate " entre l'individu et la société, qui forment un tout global.
Pedimos instrucciones para hospitalización inmediata. ¿ Sí?
Demandons instructions pour hospitalisation immédiate. Allo?
Ten en cuenta que cualquier acción eficaz debe ser puesta en práctica inmediatamente.
Je rappelle que, pour être utile, la décision doit être immédiate.
Coordenadas demasiado complejas para una lectura inmediata.
Coordonnées comparatives trop complexes pour analyse immédiate.
Exija una respuesta inmediata a nuestra petición.
Exigez une réponse immédiate à notre demande de téléportation sur Gédéon.
Debemos intervenir inmediatamente.
Une aide immédiate est requise.
La ejecución será inmediata.
L'exécution sera immédiate.
La inversión del daño cerebral y arterial comenzará de inmediato.
La guérison des lésions artérielles et cérébrales est immédiate.
Piden una respuesta inmediata, senor.
Votre réponse immédiate est demandée.
Quieren poseer cinco estados, liberación inmediata para todos los criminales Negros exoneración del servicio militar y libertad para portar armas
Ils exigent de posséder cinq états, la libération immédiate des criminels noirs, l'exemption du service militaire, le droit de porter une mitraillette.
¡ Si mañana te encuentran en mi reino, recibirás muerte inmediata!
Si demain, l'on te trouve dans nos domaines c'est ta mort immédiate!
Diagnóstico : urgente resección radical.
Diagnostic : amputation immédiate et radicale.
Exijo que me lo devuelvan.
- J'exige sa restitution immédiate.
Lo que provocó arritmia cardíaca en forma instantánea.
L'arythmie cardiaque a été immédiate.
Id a anunciar su muerte inmediata.
Pars prononcer sa mort immédiate.
Bueno, Sr. Sears ahora mismo mi respuesta es "no".
Ca vous ferait 6 250 $. Il nous faut une réponse immédiate.
No se permite tránsito civil. ¡ Quédense en sus casas! ¡ Aquellos que no tengan órdenes militares serán ejecutados!
Interdiction aux civils de sortir et de rouler... sans permis d'exécution immédiate...
- Debo ver pacientes en recuperación.
Il est affecté à l'état-major médical de Tokyo, avec mise à effet immédiate.
Sí, señora, para su venta inmediata.
Oui. Pour une vente immédiate.
¡ Quedas condenado a una muerte instantánea e inmediata!
Je te condamne à une soudaine, rapide et même immédiate mort!
Asustaos de cualquier persona o país que no apoye la causa de la paz mundial.
Il faut avoir peur de ceux... qui ne sont pas pour la paix immédiate!
Un ataque global inmediato ante la amenaza de desequilibrio biológico, en detrimento de otras formas de vida en la zona estudiada.
une attaque à grande échelle, immédiate, pour éradiquer l'espèce, compte tenu de la menace biologique dans la zone concernée.
Cualquier intento de desarmar las bombas... tendrá los mismos resultados. Una explosión inmediata.
Tenter de désamorcer l'une ou l'autre bombe aura pour effet... une explosion immédiate.
Enterprise, exigimos que desistan de su persecución inmediatamente.
Enterprise, nous exigeons la cessation immédiate de cette poursuite.