English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Ina

Ina translate French

110 parallel translation
Según estos documentos de viaje, la mujer asesinada estaba de camino a casa de su esposo, quien vive en la aldea de Miyagi, en tierras de Ina.
D'après sa lettre de route, elle rentrait à son village, Miyagi, pour retrouver son mari.
Sonidos : Ina ZELENTSOVA
Ingénieur du son Inna ZELENTSOVA
Ella es la hija de una famosa familia en los dominios de Ina, la familia Aburagawa la Princesa Okoto.
C'est la fille de la famille Aburagawa, la princesse Okoto.
Tendrás que ir al pueblo de Ina y hospedarte en una posada llamada "Kameya".
Vous allez vous rendre au village d'Ina, et séjournerez à l'auberge "Kameya".
El desfiladero de Sanshuu, que comunicaba Shinshu, Ina y Suwa era un paso vital durante la época de los Señores de la Guerra.
"Le col Sanshuu, qui relie Shinshu, Ina et Suwa," "était un passage crucial du temps des seigneurs de guerre."
Tenemos que competir contra seis pueblos, pero el premio será nuestro.
On doit affronter six villages Ina, mais nous gagnerons.
Y Sir Robin, el No-tan-valiente-como-Sir-Lancelot, que casi lucha contra el Dragán de Angnor, que casi se enfrenta a la malvada Gal / ina de Bristol, y que se mojá personalmente en la Batalla de Badon Hill.
Et messire Robin, le Pas-aussi-brave-que-Lancelot, qui avait presque combattu le dragon d'Angnor, qui s'était presque opposé au féroce poulet de Bristol et qui s'était vraiment fait dessus à la bataille de Badon Hill.
¡ Ina llaman a usted al teléfono!
Inna, c'est pour vous!
¡ Ina, le telefonean desde Praga!
Inna, c'est pour vous! Prague!
— Ina Niloláievna, la llaman del extranjero. — ¡ Ya voy, ya voy!
— Inna Nicolayevna, c'est de l'étranger. — J'arrive, j'arrive!
¡ Ina, ven rápido!
Petite Inna, plus vite!
Miró a Ina Beasley y le dijo :
Lorsque vous dites à Ina Beasley :
- ¿ Le gustó besar a Ina Beasley?
- C'était bien d'embrasser Ina Beasley?
DEDICADA A INA ROUX. PERDIDA EN EL CAMINO. 1992
dédié à INA ROUX Perdu en chemin.
¿ Es ella no? Miss América, 1912. ¡ Ina!
Et la voilà, Miss America 1912!
Escuchemos a Ina.
Ina!
Dices que no es tenebrosa porque Michael-ina no salió corriendo y gritando por los pasillos!
Ton histoire ne fait pas peur parce que "Michaelina" ne s'est pas enfuie en hurlant.
Esta es ina iglesia
C'est votre église!
Hola, Ina.
Salut, Ina. - Klara
O cualquier cosa que termine en - ina.
- N'importe quelle pâte.
Vi a Ina esta mañana.
J'ai vu lna ce matin.
¡ En la esqu ina de Comemierda y Jódete!
Au coin de connard et vas te faire voir!
Prepárense para... el Baile Inaugural de la Presidencia del 2005.
Prépa.rez-vous pour Ie ba.I ina.ugura.I des présidentielles 2005.
Estaba en mi cocina... De repente había ina toalla sobre mi cara.
Je suis dans ma cuisine... et tout d'un coup, j'ai une serviette sur mon visage.
Y hacer gárgaras De Lister-ina
Et de me rincer la bouche à coup de garga... rines
La chica se llamaba lna.
Elle s'appelait Ina.
 ¿ Ves la torre en la esqÏ... ina de la zona de anotacià ´ n?
Tu vois le pylà ´ ne dans le coin dï... terrain?
CÏ... ando corres la rí... ta de la bandera... ... diez yardas a la esqÏ... ina de la zona de anotacià ´ n.
Alors le parcoÏ... rs de drapeau c'est dix mà ¨ tres dans le coin jÏ... squ'aÏ... drapeaÏ....
¡ Hey, Ina!
Assieds-toi, Ina.
¿ Estás bien?
- Ça va, Ina?
¡ Ina! ¿ Estás bien?
- Tu n'as rien?
¿ Ina?
Ina?
Ve al cuarto del personal, ahora.
Qu'est-ce qu'elle fait là? Ina! Allez prévenir Monsieur Kim.
Tú e Ina hicieron esto ¿ No es verdad?
Ina... T'es de mèche avec Kang?
¡ No hay mucho tiempo! ¡ Ina!
On n'a plus beaucoup de temps, dépêchez-vous!
¡ El otro!
Ina, il y en a là...
¿ A dónde vas?
Ina... Où allez-vous?
¡ Ina!
Ina!
Yo te protegeré, Ina.
Ina... Je vais tout faire pour te protéger.
Ina...
Ina...
No vayas, Ina.
Je ne veux pas que tu t'en ailles.
¡ Ina!
Ina?
¿ Dónde esta Ina?
Où est passée Ina?
¡ Ina!
C'est toi?
¿ Estas bien Ina?
Ina... Ça va?
¿ Segura que estas bien?
Ina... Vous êtes sûre que ça va aller?
¡ Vete Ina!
Va-t'en, Ina, pars vite!
Ina, tengo mucho miedo.
Ina... J'ai tellement peur.
¡ Ina!
Ina...
Ann Brent.
Ina Brent.
Soy la hija natural de Mario Batali e Ina Garten.
Je suis la fille naturelle de Mario Batali et d'Ina Garten.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]