Translate.vc / Spanish → French / Indigo
Indigo translate French
174 parallel translation
Teca. Marfil. Especias.
Teck, ivoire, épices, soies, indigo.
Doscientos barriles de añil de Bengal... a 125, bajó diez.
Deux cents d'indigo du Bengale à 1,25 $, baisse de 10.
Teca, seda, marfil, añil.
Teck, soie, ivoire, indigo.
Y si no hago muchos borrones, el año que viene puede que pase al naranja o al índigo, pero hay que tener contactos.
Et si je ne fais pas trop de bavures l'année prochaine, je passerai peut-être à l'orange et à l'indigo, mais il faut être pistonné.
El Club Índigo.
Au Club Indigo.
Siempre tomaron parte de la cosecha como renta.
Ils prenaient une partie de l'indigo comme paiement.
Así que nadie quiere índigo.
Personne ne veut... notre indigo.
Aquel... picnic al que fuimos cerca del río Indigo,
Du pique-nique qu'on avait fait au bord du fleuve Indigo.
Indigo, ¿ sabe Bleek que estás aquí?
Indigo, Bleek sait que tu es là?
Indigo y Clarke acaban de llegar.
Indigo et Clarke viennent de se pointer.
Indigo, me haces cosquillas.
Indigo, ça chatouille.
No soy sorda. Me has llamado Indigo.
Tu m'as appelée Indigo.
No te he llamado Indigo.
Je ne t'ai pas appelée Indigo.
- Hijo de puta, me llamaste Indigo.
- Salaud, tu m'as appelée Indigo.
Indigo, no Clarke.
Indigo, pas Clarke.
- Soy Clarke, no Indigo.
- Moi, c'est Clarke, pas Indigo.
Si te importo, ¿ cómo es que sigues follándote a Indigo?
Si tu tiens à moi, alors pourquoi tu couches encore avec Indigo?
Conmigo, con Indigo, con Clarke...
Moi, Indigo, Clarke.
Además, Indigo y Clarke son las que cortaron.
Et c'est Indigo et Clarke qui ont cassé.
Hola, Indigo. Soy yo.
Salut, Indigo, c'est moi.
Indigo.
Indigo.
Hola, Indigo. ¿ Puedo pasar?
Salut, Indigo. Je peux entrer?
- Indigo.
- Indigo.
Minifield Gilliam, ¿ quieres tomar a esta mujer por esposa?
Minifield Gilliam, voulez-vous prendre pour épouse Indigo Downes ici présente?
Indigo Downes, ¿ quieres tomar a este hombre por esposo?
Indigo Downes, voulez-vous prendre pour époux Minifield Gilliam?
Código Índigo Delta Eco Nueve.
Code Indigo Delta Echo Neuf.
Sí, pero si observas de cerca notarás que en realidad llevamos los trajes color índigo que, si no me equivoco, están reservados para aquellos que son liberados bajo su propio compromiso.
Mais si vous y regardez de plus près, vous remarquerez que nous portons des uniformes indigo, ce qui, si je ne me trompe, est la couleur de ceux qui doivent être relâchés sur caution personnelle.
Le arreglaron citas Con Tiffany e Indigo
{ C : $ FF80FF } Ils ont essayé de le brancher Avec Tiffany { C : $ FF80FF } et Indigo
Había rojo, naranja, amarillo, verde, azul, índigo y violeta.
Directeur de la photographie Le rouge, l'orange, le jaune, le vert, le bleu, l'indigo et le violet.
Avisen a los oficiales que lleguen al lugar. Buscamos a un hombre afro-americano, de 48, contextura robusta, manejando un lebaron gris del 78, matrículas de Washington, John Indigo Oscar 157.
Lancez un avis de recherche pour un Afro-américain de 48 ans, baraqué, conduisant une LeBaron de 78 grise, immatriculée à Washington J l O 157.
Dijo que teníamos buenas vibraciones,
Il se disait optimiste... - C'est indigo.
Y has contado un chiste sobre unas indias y un restaurante mexicano, que sigo sin entender.
Et après, tu as raconté une blague sur les Indigo Girls et un resto mexicain, que j'ai toujours pas comprise.
De haberse mojado, el tinte habría teñido los calcetines blancos.
Si elles avaient été mouillées, le tissu indigo aurait déteint.
En 1ª posición de la clase GT, el Índigo de Kim Yi-soo.
1ère place dans la classe GT, Indigo's Kim Yi-soo.
Velas, música de las Indigo Girls, una foto de tu novia muerta...
Une bougie, un disque des Indigo Girls, une photo de ta copine morte à la main.
Indigo, violeta
Indigo, violet
blanco, rojo sangre, amarillo, indigo.
Blanches, rouges, jaunes, indigos.
- Una Indigo como mi hijo
- Une Indigo, comme mon fils?
- Creo que es, debido al aura que los envuelve
- J'ai lu quelque part que les enfants avaient une aurore indigo autour d'eux
- Índigos he?
- Les enfants Indigo, c'est bien ça?
- Y esto no se trata solo de índigos toda la gente lo siente
- Ca n'est pas de l'Indigo, papy. Tout le monde peut faire ça.
Gastaste un montón del dinero de Crystal, en dos boletos en primera fila para ver a las Idigo Girls.
Tu viens de dépenser l'argent de ta femme pour deux billets de premier prix pour le concert des Indigo Girls.
- Sí, Indigo.
- Indigo.
# I'm trying to tell you something bout my life # # Trato de decirte algo sobre mi vida #
"Closer to fine" interprétée par Indigo Girls.
"Mood Indigo"
"Mood Indigo"
Will acerca del picnic cerca del Río Indigo...
- A propos de ce fameux pique-nique...
Soy Indigo.
Vous êtes bien chez Indigo.
- Indigo.
Bleu nuit.
El azul extraído del índigo es más hermoso que el propio índigo.
Ceci montre simplement que votre talent est plus admiré que le mien. Le bleu extrait de l'indigo est plus beau que l'indigo lui-même.
Así mismo, tú...
Mais sans indigo, il n'y aurait aucun bleu.
Mae-hyang, el Maestro Ohwon te llama.
Soyez comme l'indigo.