English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Ingrid

Ingrid translate French

931 parallel translation
¿ Alguna idea para el postre de la cena, Ingrid?
Quel dessert, ce soir, Ingrid?
Ingrid dijo que lo amabas más que a nadie.
Ingrid dit que tu l'aimes plus que tout.
Ingrid se iba a esmerar por ti esta noche.
Non, rien... Ingrid te préparait des merveilles pour ce soir, c'est tout.
- Alias "Ingrid Polsen".
Alias Ingrid Paulssen.
Fui a Forssa en noviembre, con el nombre de Ingrid Polsen.
Je suis allée à Forssa en novembre sous l'identité d'Ingrid Paulssen.
Segert, la Srta. Paulssen, la prometida de mi nieto.
Mlle Ingrid Paulssen, la fiancée de mon petit-fils.
Ahora basta de palabras, hay que actuar de inmediato.
Assen parlé, Ingrid. Il faut agir tout de suite.
¿ No es esa Ingrid?
N'est-ce pas, Ingrid?
Ésta es Ingrid.
C'est Ingrid.
Buenas tardes, Ingrid.
Bonjour, Ingrid.
- ¿ Cómo estás, Ingrid?
- Comment allez-vous, Ingrid?
Ingrid lee bien.
Ingrid lit très bien.
Por favor, continúa.
S'il te plaît, Ingrid, continue.
Levántate, Ingrid.
Lève-toi, Ingrid.
- Ingrid, ¿ has escrito tú esto?
- Ingrid, c'est toi qui as écrit ça?
"... desde que te fuiste, sólo quedamos los viejos y la pequeña Ingrid que estudia para sacarse el graduado.
... depuis que tu es parti, seuls nous, les vieux, restons... et la petite Ingrid qui étudie pour être diplômée.
- ¡ Ingrid!
- Ingrid!
- Mi pequeña Ingrid, querida...
- Ma petite Ingrid, chérie...
¡ Ingrid!
Ingrid!
- Ingrid...
- Ingrid...
Ingrid, ¿ qué aspecto tienes ahora?
Ingrid, comment es-tu maintenant?
- Ingrid está muy sensible últimamente.
Ingrid est très sensible à l'intonation, dernièrement.
Ingrid...
Ingrid...
- Ingrid.
- Ingrid.
Ingrid no es propiedad tuya.
Ingrid n'est pas ta propriété.
- Esto es cosa de Ingrid y mía.
- C'est entre Ingrid et moi.
Nadie puede interponerse entre Ingrid y yo.
Mais personne ne peut s'interposer entre Ingrid et moi.
Puede impedirlo hasta que sea mayor de edad, pero viviremos juntos.
Vous pouvez refuser le mariage jusqu'à l'âge légal d'Ingrid, mais nous pourrions vivre ensemble.
Pero como tutor de Ingrid, mi deber es pensar en su bien.
Mais, en tant que tuteur d'Ingrid, il est de mon devoir de faire ce qui est le mieux pour elle.
Deben permitirme que luche por lo que quiero, por Ingrid.
Je dois pouvoir me battre pour ce que j'aime, pour Ingrid.
Estás privando a Ingrid de su vida.
Tu voles la vraie vie d'Ingrid. "
Yo, Bengt Vyldeke te tomo a ti Ingrid Maria Olofsson como mi legítima esposa para amarte en la salud y en la enfermedad.
Moi, Bengt Vyldeke, te prend, Ingrid Maria Olofsson... comme légitime épouse... pour t'aimer dans la santé et la maladie.
Yo, Ingrid Maria Olofsson te tomo a ti, Bengt Vyldeke como mi legítimo esposo para amarte en la salud y en la enfermedad.
Moi, Ingrid Maria Olofsson... te prends, Bengt Vyldeke... comme légitime époux pour t'aimer dans la santé et la maladie.
Cuando conocí a Ingrid Vandervee pensé que no era como los demás.
À première vue, Hendrick van der Zee n'avait rien d'insolite.
¿ Ingrid?
Ingrid?
- Ingrid, pongase alli.
Ingrid, mettez-vous là. Oui, tout près.
Preferiría llamarme Ingrid.
Je préférerais Ingrid.
Se llamaba Ingrid.
Elle s'appelait Ingrid.
¿ Eres Ingrid?
Es-tu Ingrid?
Soy Ingrid.
Oui, c'est moi.
- ¿ Ingrid?
- Ingrid?
Esa señorita, Ingrid.
Cette jeune femme, Ingrid.
Te pregunto, Ingrid... ¿ quién o qué está detrás de todo esto?
Je te le demande, Ingrid, qui se trouve derrière tout ça, quoi?
Aquí arriba, rápido.
Ingrid, monte, par ici.
Ingrid.
Vite.
Está bien, Ingrid. Lo intentaremos.
D'accord, on va essayer.
¿ Por qué? Espere un minuto, Ingrid.
Un instant, Ingrid.
Ingrid, si los pensamientos son secretos Pierden su sentido cuando son solo secretos.
Ingrid, les pensées secrètes perdent leur raison d'être lorsqu'elles sont révélées au grand jour.
"Ingrid trabajó en ello"
"Cela a fonctionné avec Ingrid."
¿ Ingrid?
Ingrid!
Vaya, Ingrid...
Allez, Ingrid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]