Translate.vc / Spanish → French / Insider
Insider translate French
18 parallel translation
Mañana en Ciudad Gótica al Instante, mi invitado el famoso farmacéutico Roland Daggett cuyo nuevo producto superó a la cirugía plástica.
Demain dans Gotham Insider... je recevrai le roi de la pharmacie, Roland Daggett... dont les produits font des miracles là où la chirurgie baisse les bras.
HOY EN CIUDAD GÓTICA AL INSTANTE
CE soir SUR GOTHAM Insider
El Observador Gótico pregunta :
Le Gotham Insider veut savoir :
Ahora en Información Confidencial :
Prochainement sur Gotham Insider :
Adora leerle a niños hambrientos y hornear panecillos caseros. Según The Insider.
Elle lit des histoires aux affamés et prépare des petits gâteaux, d'après ce que dit la presse.
Comienza la nueva temporada televisiva de otoño y The Insider tiene la exclusiva sobre todas las nuevas series.
La nouvelle saison de télé commence... et Dans les coulisses a les détails de toutes les nouvelles séries.
Vi tu foto en "The Insider".
J'ai vu ta photo dans "The Insider".
No están archivados por fecha, pero Ray dejo la suscripción del "Insider's Betting Digest" en edición coleccionista.
Il ne tenait pas d'emploi du temps, mais Ray a conservé tout ce qui concerne ses paris pour les sports pro et universitaires.
¿ Alguna vez viste "El Infiltrado"?
Avez vous vu "the insider"?
Esta noche en VIP Insider...
Ce soir dans "VIP insider".
Dan Humphrey.. El ultimo en enterarse.
Le parfait Insider *.
Nick y Brass están registrando la casa de Raymond ahora.
Okay, donc si c'est un travail d'intérieur, qui est l'insider?
Hay un semanal alternativo en Spokane llamado el "Pacific Northwest Insider" que publicó un artículo sobre inmigración hace un par de semanas.
Il y a un hebdo alternatif à Spokane appelé le Pacific Northwest Insider qui a publié un article à propos de l'immigration, il y a quelques semaines.
Y Business Insider va a hacer una descripción mía en la que seré simpático.
Et Business Insider va faire un profil élogieux de moi.
Acerca de un topo en la CIA, hmm?
Une a propos d'un'CIA insider', hmm?
Soy Summer Gleeson, de Ciudad Gótica al Instante.
Je suis Summer Gleeson, du Gotham Insider.
¿ "El... enterado"?
L'Insider *?
Un subtítulo de Hugoh.
New Orleans 1x19 ♪ The Insider Première diffusion le 7 avril 2015