English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Interferon

Interferon translate French

71 parallel translation
Y hace cuatro años, Ud. le dio interferona beta-1 b.
Et c'est vous qui lui avez, il y a 4 ans, prescrit de l'interféron bêta-1b?
Al aumentar la Células T con Citoquina gamma interferon... las destructoras naturales, y las Células T citotóxicas fui capaz de encontrar el agente reactivador en el extracto de levadura de Jill.
En augmentant la cytokine interféron-gamma les NK, et les lymphocytes-T cytotoxiques... J'ai trouvé l'agent réactivant dans l'extrait de levure de Jill.
Bueno, el médico dijo que una mezcla de Interferón y Dacarbazine.
Le mien m'a dit que c'était un cocktail d'Interferon et de Dacarbazine...
Cove dijo que ningún medicamento funcionó, quizá debamos tratar a esos ratones también, con, digamos, dosis mortales de interferon y ribavirina.
Cove a dit qu'aucun traitement n'agit, alors on traite ces souris avec des doses massives d'interférons et de ribavarin.
Inclusive, vamos a agregar un poco más de interferon para una buena medición.
On ajoute même des interférons pour faire bonne mesure.
Suminístrale una dosis doble de interferona.
Donnez-lui une double dose d'interféron.
El paciente está respondiendo a la interferona.
L'interféron fait effet.
Tenemos aquí un programa gratis de interferona.
La chaleur. On peut vous soigner par interféron.
Y usted está "interferando" con nuestra diversión.
Vous gaspillez de l'interféron. Vous interféronez dans notre jeu.
Tomo interferón para la hepatitis C pero me han dado tres meses sin un trasplante.
On m'a mis sous interféron pour une hépatite C. Mais ils me donnent pas 3 mois sans greffe.
Interferón intraventricular.
Interféron intraventriculaire.
El tratamiento para la panencefalitis es interferón intraventricular.
Le traitement, c'est l'interféron intraventriculaire.
La medicina para mis hijos.
De l'interféron pour la sclérose de mon fils.
Solas, no. Pero en combinación con el interferón es como el gas y la llama.
Pas en elles-mêmes, mais combinées avec à l'interféron, c'est comme jeter de l'essence sur le feu.
- ¿ Qué interferón?
- Quel interféron?
Suspendimos el interferón, envenenaba su hígado.
Nous avons arrêté l'interféron quand son foie a été empoisonné.
No podemos darle interferón.
- On ne peut plus le mettre sous interféron.
Si le dan interferón, se pondrá bien.
De l'interféron et c'est bon.
Sí, e Interferón.
Ouais. Et sous interféron.
El Interferón no está aprobado como tratamiento para el lupus.
L'interféron n'est pas approuvé pour le traitement du lupus.
- El Interferón tampoco está aprobado como tratamiento para la intoxicación por metales pesados.
L'interféron n'est pas approuvé pour les intoxications aux métaux lourds non plus.
Denle Interferón.
Donnez-lui l'interféron.
Pero, si fuera lupus, el Interferón, sólo podría empeorar las cosas.
Mais si c'est un lupus, l'interféron pourrait aggraver les choses.
¡ Denle Interferón!
Donnez-lui l'interféron!
El Interferón endovenoso ha demostrado ser efectivo contra algunas infecciones virales.
L'interféron en intraveineuse s'est montré efficace contre certaines infections virales.
Existen riesgos con el Interferón.
L'interféron comporte des risques.
Hicimos pruebas de concentración para todo lo que se nos ocurrió.
On a testé tous les titres de l'interféron imaginables.
Aumenta el Interferón.
Augmentez l'interféron.
Detén el Interferón.
Arrêtez l'interféron.
Interferón E. Y sylmarin.
Et de l'interféron. Et de la silymarine.
El Interferón modula su sistema inmune.
L'interféron module le système immunitaire.
¿ Qué efectos podría causar el interferón en la leucemia?
Quels effets pourrait avoir l'interféron sur une leucémie?
Aunque haya un cáncer en la sangre oculto no esperaría que el Interferón lo empeore.
Même s'il y a un cancer du sang caché, l'interféron ne l'aggraverait pas.
Darle interferón para la esclerosis múltiple, ver si evoluciona...
ou être plus productif en la mettant sous interféron pour la SEP pour voir si elle va mieux.
Suminístrenle interferón.
- Mettez-la sous interféron.
Es esclerosis múltiple. Comiencen el tratamiento con interferón.
C'est une SEP, commencez l'interféron.
¡ Ella también tomaba Interferón!
- Elle était aussi sous interféron!
- Es un efecto secundario del interferón.
- C'est à cause de l'interféron.
Estás bajo una dosis mayor de interferón y ribavirina que ningún hombre jamás haya tomado.
Tu prends les plus grosses doses connues d'interféron et de ribavirin.
Es un efecto colateral del interferón.
C'est un effet secondaire de l'interféron.
Empiecen a pasarle interferón intravenoso.
- Hépatite B. Interféron.
Estamos por empezar el segundo ciclo de interferón.
On pose la deuxième poche d'interféron.
Puede ser una reacción alérgica al interferón.
Peut-être une allergie à l'interféron.
Denle Ribavirina e Interferón.
Mettez-la sous ribavirine et interféron.
Comiencen con interferón para la esclerosis múltiple.
Mets-la sous interféron pour S.E.P.
Pat, entiendo que tiene esclerosis múltiple y que está interesado en que le apliquen interferón.
Pat, je sais que vous avez la sclérose en plaques et que vous voulez un traitement d'interféron.
Sr. Rosell, vamos a darle un poco de interferón.
Allez, M. Rosell, on commence l'interféron.
Interferón parece el nombre de un robot que siempre se entromete.
"Interféron", ça fait penser à un robot qui se met toujours dans le chemin.
En realidad, el chiste del interferón fue bastante gracioso.
En fait, la blague sur l'interféron était plutôt marrante.
Oye, están realizando ese programa gratis de interferon abajo.
Ils font un traitement gratuit, en bas.
El interferón no puede parar el daño
L'interféron peut arrêter les dégâts.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]