Translate.vc / Spanish → French / Investigations
Investigations translate French
304 parallel translation
¡ Eso significa más investigación... pero no estará Mrs.
" Ca signifie des investigations supplémentaires...
Aunque me expongo a la pobreza y la cárcel confío en que la labor de los investigadores será como rociar con agua mi pira funeraria.
Même si la pauvreté et l'incarcération s'en suivront, je suis confiant que ces investigations seront comme de l'eau sucrée sur mon bûcher funéraire.
Investiguemos.
Poursuivons nos investigations.
Yo estuve en aquel comité de investigación y Czaka fue descartado de la traición de Pilsen.
Je faisais partie du comité d'investigations. Czaka a été reconnu non coupable dans l'affaire de Pilsen.
Durante el resto de ese día continué con mis investigaciones... con mi habitual energía.
Toute la journée, je continuais mes investigations avec mon énergie habituelle.
Ésta se rastreó a los archivos de huellas de criminales... que identificaron a George Manly como Eugene Cordell... un agente especial del FBI.
On la fit suivre au Service des Empreintes Digitales qui identifiait George Manly comme étant Eugène Cordell, agent spécial du Bureau Fédéral d'Investigations.
Espero que la investigación haya resultado interesante.
J'espère que vos investigations ont été fructueuses.
Estoy seguro que la oferta del gobierno será justa... y obedeceré su confirmación o negativa final.
Eh bien, je suis certain que les investigations du gouvernement seront honnêtes... et je me soumettrai à leur confirmation ou désaveu officiel.
La Oficina de Investigación Científica.
l'Office des Investigations Scientifiques.
Oficina de Investigación Científica.
L'Office des Investigations ^ Scientifiques.
¿ Oficina de Investigación Científica?
Office des Investigations Scientifiques?
Oficina de Investigación Científica.
Office des Investigations Scientifiques.
Para resolver este incidente, pido la formación de un equipo científico para una investigación completa.
Pour cet incident, je préconise la formation d'une équipe de recherche qui mènera les investigations nécessaires.
El hecho de que escribo sobre detectives, crímenes y muertes y utilizo el seudónimo "D. Mandeville" en lugar de mi nombre,
Mes écrits parlent d'investigations, de crimes et de morts subites, et comme je préfère le titre de D. Mandeville à mon propre nom,
Después de toda esa investigación, ¿ creyó a la Sra. Manion?
Et après toutes ces investigations, avez-vous cru Mme Manion?
- Según mis investigaciones...
D'après mes investigations...
Señor Martin, según mis investigaciones, hizo que el departamento de Policía de Denver, sentara en el estrado a un hombre equivocado.
M. Martin, d'après mes investigations, à Denver, vous avez fait arrêter un innocent qui allait être jugé.
Por uno de esas agencias, ¿ sabes? que hacen investigaciones.
Par une de ces agences, les investigations.
Eso es. Abra inmediatamente una investigación, investigue, siga los hechos y envíeme cada día un informe sobre la situación.
Bien, ouvrez immédiatement une enquête, faites des investigations, gardez une trace des événements et envoyez-moi un rapport tous les jours.
Pero la investigación de esta corte, nos muestra lo contrario.
Nos investigations on révélé le contraire.
Damas y caballeros, tras 5 años de intenso trabajo policial... tenemos un pista importante
- Mesdames et messieurs au bout de 5 ans d'investigations nous avons un indice de taille.
Nos encargamos de seguridad e investigaciones, teniente.
Sécurité et investigations.
Encontramos que estuvo presente en casi todas Las ciudades en L a frontera de Canadá y EE. UU., donde había motines y violencia que provocaban un buen número de muertos.
D'autres investigations font état de sa présence partout à la frontière des E.U. et du Canada, où il y a eu des violences et plusieurs cadavres retrouvés.
Un pescador que salió al amanecer a la policía, que hasta ahora no ha podido hacer más que las primeras investigaciones sobre el asesinato, ya que no se tiene el más mínimo indicio acerca de la identidad de la víctima.
Un pêcheur, sorti à l'aube La police, dépêchée sur le lieu du crime, a effectué les premières investigations sur l'assassinat, car elle ignore tout de l'identité de la victime.
Él es el segundo policía con más alto rango en el departamento de investigaciones. - ¿ Y qué?
C'est le numéro deux du Département des Investigations.
La Policia está centrando la investigación en una persona que fue vista dejando la escena del crimen esa noche.
La police concentre ses investigations... ....sur une personne ayant été vue quittant la scène du crime cette nuit-là.
Hola.
Je suis Antheil, investigations narcotiques.
He estado en las estaciones de carabineros, en el Departamento de investigaciones, e incluso en el estadio nacional, y no está detenido.
J'ai été aux postes des carabineros, au service des investigations, dans le stade national... Il est évident qu'ils ne le détiennent pas.
¿ El de Investigaciones Lou LaSalle?
Lou LaSalle Investigations?
Investigaciones Addison.
Addison Investigations.
- De Investigaciones Addison.
- Addison Investigations.
Hoy es un gran día para Investigaciones Addison.
Grand jour pour Addison Investigations.
Estamos conscientes de sus esfuerzos pero ahora debo pedirle que no prosiga con las investigaciones.
Nous sommes reconnaissants de vos efforts... mais désormais, je vous demanderai... de ne pas pousser plus avant vos investigations.
Debes olvidarte de esas investigaciones irrelevantes.
Abandonne ces investigations ridicules.
Sino que de repente empezó a funcionar con normalidad.
Alors nos investigations ne sont pas vaines.
Ha alertado sin necesidad a Berenson sobre nuestra investigación... volando su caja fuerte.
Je leur ai aussi dit que vous avez inutilement alerté Berenson Sur nos investigations, en explosant son coffre!
El paciente respondió a la primera intervención y muestra una extraordinaria condición física.
Le patient est en excellente condition physique, et les investigations préalables sont idéales.
Investigaciones Gittes.
Investigations Gittes.
¿ Doy por hecho que ambos continuarán las investigaciones?
Je présume que vous avez continué vos investigations?
Las investigaciones se han completado y no revelan nada importante.
Les investigations sont terminées et ne révèlent rien de très important.
Por eso pongo al capitán Engler al mando de la investigación.
C'est pour cela que je nomme le capitaine Engler en charge des investigations.
Investigación Federal de Vegetales.
"Federal Vegetable Investigations"
Dificultarían... mi investigación.
Non, ils avaient... entravent mes investigations.
Sus seguidores destacan que permaneció en la vanguardia de... la investigación del SIDA, y lo ponderan por continuar buscando una... cura, pese a las opiniones encontradas que fueron del dominio público.
Ses partisants soulignent qu'il reste à la tête de la recherche contre le SIDA, malgré les investigations publiques.
Lo cambiaron a Escocia, obstruyendo mi investigación... de este caso.
Ca retarde mes investigations.
Te refieres a tu trabajo reciente, las investigaciones filosóficas y eso.
Et dans... vos récents travaux, comme les Investigations Philosophiques.
Pero prosigan con la investigación.
Continuez vos investigations.
Lo único que nos queda es esperar a ver si el Yorktown descubre algo.
Il ne reste qu'à attendre le résultat des investigations du Yorktown.
Hice investigaciones.
J'ai fait des investigations.
Interferir con una investigación del FBI es un delito federal.
Faire obstacle aux investigations du FBI constitue un délit fédéral.
Me llamo, Rafe Guttman, Guttman Investigaciones.
- Non mais j'ai entendu ce qu'il vous répondez. Mon nom est, heu.. Rafe Guttman, Guttman Investigations.