Translate.vc / Spanish → French / Irvin
Irvin translate French
58 parallel translation
Lu Irvin, Noticias ABC. ¿ El proyecto perdió en importancia debido a los vuelos espaciales tripulados de éxito en órbita?
Lew Irwin, ABC News. Ce projet a-t-il perdu en importance du fait du succès des missions orbitales contrôlées?
No, señor Irvin.
Non, M. Irwin!
Llamada a cobro revertido de Irvin Johnson. ¿ Acepta la llamada?
Acceptez-vous une communication en PCV d'Irvin Johnson?
Feliz cumpleaños, Tío Irvin.
Bon anniversaire, mon oncle!
Pero, cariño, es el cumpleaños de Irvin.
Mais mon petit, c'est l'anniversaire d'Irvin.
¿ El cumpleaños de Irvin?
L'anniversaire d'Irvin?
- ¿ Irvin?
- Irvin?
Se está haciendo tarde para Irvin.
Mishinka, il se fait bien tard pour Irvin.
Lo siento, Tío Irvin.
Excusez-moi, mon oncle.
¡ Irvin!
Irvin!
¿ Cooperará con el comité de Irvin?
Avez-vous l'intention de collaborer avec la commission du sénateur Ervin?
Irvin está hecho polvo.
Irvin est effondré.
Irvin!
Irvin!
Irvin, Lathom, cúbranme.
Irvin, Lathom, couvrez-moi.
Y justo acabo de recibir una petición de Irvin en DeSmet.
Je viens de recevoir une demande de Irvin à DeSmet.
Desde que Michael Irvin dejó la cocaína.
Oui, si les joueurs sniffent pas à la mi-temps.
Irvin Kershner no había dirigido una superproducción.
"Qui parle comme ça?" Alors je l'ai faite sincèrement.
Irvin Kershner es un gran director... pero se excedió el presupuesto y se retrasó todo.
Inutile de voir ses papiers. Inutile de voir ses papiers.
Cuando Lucas hizo lo mismo para la continuación... le multaron con 250.000 dólares... e intentaron suspender las proyecciones en los cines. Luego, el sindicato de directores fue a por Irvin Kershner. Para proteger a su director, Lucas pagó las multas... pero la situación le hizo sentirse frustrado y perseguido.
La cascade la plus mémorable de la La Guerre des étoiles... a été faite par Mark Hamill et Carrie Fisher... la fuite in extremis de Luke et Leia... au-dessus d'un gouffre béant dans l'Etoile de la Mort.
Déme con el Director Adjunto Irvine, ¡ ahora! .
Passez-moi immédiatement le directeur adjoint Irvin.
- Irvin, Sharon, hola.
Irwin, Sharon, Bonjour...
Tiene que ser Irvin Thatcher.
Ca doit être Irvin Thatcher.
Irvin Thatcher fue el científico brillante detrás de M.A.D.
Irvin Thatcher était ce brillant scientifique à la base du G.D.M.?
¿ Irvin?
Irvin?
Irvin, vamos a ir a ver a esta chica tuya.
Irvin, on va aller voir votre petite amie.
Nos íbamos a casar en Estocolmo después de que Irvin ganara el premio.
Nous allions nous mariés à Stockholm après que Irvin ait gagné le prix.
Para Irvin fue devastador.
Ca a détruit Irvin.
Un hombre al que el Comité del Nobel y el Parlamento Noruego ha seleccionado. para recibir este año el Premio Nobel el Dr. Irvin Horatio Thatcher.
Un homme désigné par le Comité Nobel et le Parlement Norvégien pour recevoir cette année le Prix Nobel, Le Dr Irvin Horatio Thatcher.
Si alguien sabe algo de grandeza es este hombre de aquí, el Sr. Michael Irvin.
Si quelqu'un s'y connait en grandeur, c'est cet homme, M. Michael Irvin. M. Michael Irvin.
He estado escuchando vuestros comentarios, y me gustaría comentar una idea que funcionó realmente bien cuando fui cabeza del Grupo Familiar de Fort Irwin.
J'ai écouté cette discussion et j'aimerais vous parler d'une idée qui a très bien marché quand j'étais à la tête du GSF à Fort Irvin.
Michael Irvin.
Michael Irvin.
- Irvin Kershner.
- Irvin Kershner.
De acuerdo. ¿ Has oído hablar de un hombre llamado Irvin Yalom, Erica?
Tu connais un certain Irvin Yalom?
Irvin, por favor.
Irvin, je vous en prie.
Dr. Irvin Clement.
Dr Irvin Clement.
- ¿ Señor Irvin?
- Tu mets plus de mousse?
Irvin Mayfield está en esto.
Irvin Mayfield nous soutient
Es un buen tío... Irvin.
C'est un mec bien Irvin.
Gracias, Irvin.
Merci, Irvin.
Irvin, si te tienen a ti, ¿ para qué me necesitan?
Irvin, s'ils t'ont toi, pourquoi ils ont besoin de moi?
¿ Sabías que el Sr. Irvin Mayfield iba a estar allí?
Sais tu que Mr Irvin Mayfield était là?
Mi papá estaba tratando de decirles a esos tipos del centro de jazz y a Irvin que fueran a echar un vistazo.
Mon père a essayé de dire à tous ces musiciens et à Irvin de vérifier.
- ¿ Irvin Mayfield?
- Irvin Mayfield?
Wynton Marsalis aprobó a Landrieu sobre Nagin, así que Nagin se enfrío con Irvin Mayfield que estaba con el proyecto Hyatt quien entró con Wynton cuando estuvimos lanzando la idea al alcalde.
Wynton Marsalis a soutenu Landrieu au lieu de Nagin, alors Nagin s'est rabattu sur Irvin Mayfield qui était alors à la tête du projet Hyatt et qui y a été introduit par Wynton au moment où nous lancions notre idée auprès du Maire.
Desde las elecciones, la gente de Hyatt, Irvin... nadie que haya tenido algo que ver con el proyecto ha podido conseguir que Ray Nagin coja el teléfono.
Depuis l'élection, les gens de Hyatt, Irvin... aucune des personnes qui avait quelque chose à voir avec le projet n'arrive à avoir Ray Nagin au téléphone.
Vamos con algunos nuevos promotores que están más cerca del corazón del alcalde, tal vez alejándonos de Irvin.
Nous allons nous dégotez de nouveaux développeurs qui sont chers au yeux du maire, qui se détourneront peut-être d'Irvin.
Irvin Mayfield y nuestro equipo de desarrollo harán allí la presentación ante la junta directiva.
Irvin Mayfield et notre équipe de développement présenteront le comité de rédaction.
Aún queda, Irvin.
Bien joué, Irwin.
Grant Irvin.
Grant Irvin.
Irvin Thatcher.
Irvin Thatcher.
Irvin.
Irvin.