Translate.vc / Spanish → French / Jangles
Jangles translate French
52 parallel translation
- ¿ Puedo ayudarle?
- ( Sonnette de la porte jangles ) - Que je vous aider?
Puedes bailar claqué con Bo Jangles.
Tu pourras apprendre les claquettes.
No tu, sólo Adam o debería decir Mr. Mo Jangles.
{ \ pos ( 192,210 ) } Pas toi, juste Adam, ou devrais-je dire la petite danseuse?
- Tintineo.
- Jangles.
Si Tintineo aparece, se va a volver muy sangriento, muy rápido.
Si Jangles apparaît, ça va saigner, très vite.
Es el motivo de que Tintineo viniera en primer lugar.
Il est la raison pour laquelle Jangles arrive.
Cuando Tintineo no pueda encontrarle, se va a volver contra Bello y su equipo, y lo va a hacer con un punto de exclamación.
Quand Jangles ne pourra pas le trouver, il s'en prendra à Bello et son équipe, et il le fera avec un point d'exclamation.
¿ No acabas de decir que estabas en una limpieza? Tintineo asesinó al distribuidor número uno de Bello.
Tu viens pas de me dire que tu faisais régime? Jangles a tué le dealer numéro un de Bello.
¿ Recuerdas cuando te dije que Jangles iba a utilizar un punto de exclamación?
Une sorte de carte de visite? Tu te souviens que j'ai dit que Jangles utiliserait un point d'exclamation?
Tintineo está aquí.
Jangles est ici.
Por favor dime que hay noticias esperanzadoras en el frente Tintineo. Ojalá.
Dis-moi qu'il y a des nouvelles encouragentes sur Jangles.
- Y de Odin.
Garder Bello en jeu nous rapproche de Jangles.
- Tintineo. - Exacto.
- Jangles.
Creo que quiero centrarme en Tintineo.
Je pense me concentrer sur Jangles.
Eso significa que Tintineo seguro que sabe donde está la casa segura de Bello. Mierda.
Donc Jangles sait où est la maison sécurisée de Bello.
Acerca de Tintineo.
Le plan de Jangles.
Caza está llamando a Tintineo de vuelta a México.
Caza a demandé à Jangles de revenir au Mexique.
Este hombre, Tintineo, es como... Es como un perro de ataque.
Ce type, Jangles, est... comme un chien de combat.
Tengo habilidades que Tintineo no tiene.
J'ai des qualités que Jangles n'a pas.
Acabar con Caza, con Tintineo...
Faire tomber Caza, Jangles...
Es algo que no puedo agitar, sin embargo. Quiero decir, ¿ esto fue alguna vez sobre Odin, o solo querías coger a Jangles?
Il y a une chose que je n'arrive pas à savoir, c'était vraiment pour Odin, ou tu veux juste Cliquetis?
Pero tú, entre toda la gente, ¿ de verdad dejaste que ese hombre fuera torturado solo porque tenía información de Jangles?
Mais toi, entre tous, tu as réellement laissé ce gars être torturé juste parce qu'il avait des informations sur Jangles?
Si Tintineo aparece, se va a volver muy sangriento, muy rápido.
Jangles se montre, ça va saigner, très vite.
Estoy de incógnito como el mercenario de Caza conocido como Tintineo.
Je suis infiltré comme mercenaire de Caza connu sous le nom de Jangles.
¿ Algo sobre Tintineo?
Rien sur Jangles?
Si estuviéramos destinados a atrapar a Tintineo, le hubiéramos atrapado.
Si on devait avoir Jangles, on l'aurait eu.
Ellos mandaron a Tintineo que viniera y le cogiera.
Ils ont envoyé Jangles le chercher.
Quite la cámara justo antes de que entrases, así que si Tintineo llegó antes que nosotros, él vio su cara.
J'ai retiré la fiche avant que vous n'arriviez, donc si Jangles est arrivé là-bas avant nous, il a vu sa tête.
Si encontramos a este agente corrupto del FBI, quizás pueda llevarme hasta Tintineo, ¿ sí?
Si on trouve ce sale agent du FBI, peut-être pourra-t-il me mener à Jangles, si?
Voy de incógnito como el mercenario de Caza conocido como Jangles.
Je suis infiltré comme mercenaire de Caza connu sous le nom de Jangles.
Y si algo he aprendido de perseguir a Jangles todos estos años, es que no puedes dejar que te consuma.
Si j'ai appris une chose de ma chasse sur Jangles c'est que vous ne pouvez pas le laisser vous absorber.
Jodido porque había perdido la oportunidad de matar a Jangles.
J'étais en rogne d'avoir manqué ma chance de tuer Jangles.
Y entonces... entonces el mismo Jangles apareció.
Et puis Jangles se pointe.
Pero no era Jangles.
Mais ce n'était pas Jangles.
El agente Cortés ha estado siguiendo a Jangles durante años.
L'agent Cortes chasse Jangles depuis des années.
Jangles.
Jangles.
Odin sabe que Jangles está tras él.
Odin sait que Jangles est après lui.
Lo único que tienes que hacer es decirle que Jangles está aquí, y vendrá corriendo.
Tu as juste à lui dire que Jangles est là, et il accourra.
Nadie viene a por Jangles solo.
Personne ne s'en prend volontairement à Jangles.
Tiene un montón de dinero, y eso compra mucha protección, por no mencionar la mierda en la que me voy a meter si Jangles lo averigua.
Il a beaucoup d'argent, et ça achète beaucoup de protection, sans parler de la mer... dans laquelle je suis si Jangles le trouve.
Bueno, si Juan no hubiera estado allí haciéndose pasar por Tintineo...
Si Juan n'y était pas en tant que Jangles, alors...
Y les dije que Jangles es un asesino serial, que tenía... la llave de Juan en su llavero. ¡ Denle el maldito dinero!
Et j'ai dit que Jangles était un tueur en série, qu'il avait la clé de Juan... qu'ils lui donnent son putain d'argent!
Estoy de encubierto como el mercenario de Caza... conocido como Tintineo.
Je suis infiltré en tant que mercenaire de Caza connu sous le nom de Jangles.
Te fuiste para atrapar tintineo y limpiar tu nombre, y tú eras...
Tu as fui pour choper Jangles et blanchir ton nom, et tu étais...
Ese es el lavadero y donde duerme Jangles.
La salle de lavage et la chambre de Jangles.
Jangles desapareció.
Jangles est parti.
Sí. Pero responde a Jangles.
Mais on l'appelle Jangles.
Y nosotros estamos bien, Jangles está bien, todos están bien.
On va bien, Jangles va bien, tout le monde va bien.
Y Jangles.
Et Jangles.
Si sigues creyendo que se llevó a Jangles, lo cual es así, no terminó para él, ¿ no?
Si tu crois toujours qu'il a enlevé Jangles, alors ce n'est pas terminé pour lui, n'est-ce pas?
Jangles.
Cliquetis.