Translate.vc / Spanish → French / Jeannot
Jeannot translate French
145 parallel translation
¿ Qué le pasó a Peter Rabbit?
Où est passé Jeannot Lapin?
Cada Juana con su Juan, y nada irá mal.
Jeannot aura sa Jeanneton, Tout se passera à ma façon.
¿ Y el traje que compré en Jeannot?
Où est mon nouvel ensemble de chezJeannot?
Hermano conejo, cumple tu función.
Jeannot Lapin, protège-nous bien.
Hermano conejo, usa tu encanto y mantén a ese hombre a salvo.
Jeannot Lapin, à toi de jouer. Ce jeune homme, faut l'aider!
La casa de la abuela me encanta, hay vacas, pájaros y también conejitos.
J'aime beaucoup grand-maman et ses vaches et ses oiseaux, et ses jeannot-lapins.
Vajemos a enocntrarnos con Jeannot.
Je vais vous présenter Jeannot.
¿ Puede quedarse con Jeannot, no crees?
Pourrait-il loger chez Jeannot?
Sí, y Jeannot puede conseguirle unos documentos falsificados.
Bien sûr. Il peut lui avoir une fausse carte d'étudiant.
Puede que venga un joven mientras yo no estoy. Su nombre será Jeannot.
Il se peut qu'un certain Jeannot vienne.
Él ocupa una habitación justo debajo de la ocupada por Jeannot Thil quien se va a casarse con Juliette Pinot que trabaja de maniquí en la tienda de la Sra. Montanot en la que estaba usted recientemente empleada.
Il occupe la chambre située sous celle de Jeannot Thil qui est le fiancé de Juliette Pinot qui est mannequin chez Mme Montanot où vous étiez employée.
" Peter Rabbit era un conejito malo y mamá le acostó sin comer.
Jeannot Lapin qui avait été méchant alla au lit sans dîner.
Y ahora tú, Peter Rabbit.
Toi aussi, Jeannot-Lapin.
¡ Y esto! ¿ Lo has visto antes, guerrero de pacotilla?
Et ça, tu l'as vu, Jeannot va-t-en-guerre?
Le preguntaron su nombre y dijo : "Perico el conejo". Luego les dijo que vivía en un campo de lechugas.
Il a prétendu s'appeler Jeannot Lapin et vivre dans un potager.
Ha llegado el pequeño Honza... y ya está cortejando a Marie.
Ah, Jeannot est là! Et notre Marie est dans tous ses états!
Marie, soy Honza, ¿ me oyes?
C'est moi, Jeannot, tu entends, Marie?
Tiene una voz bonita, Honza.
Il a une belle voix, Jeannot...
"Jeannot el afeitado".
"Jeannot le Tondu".
¡ Sírvete un trago, tú, el de la voz de oro!
Tiens, sers-toi. Jeannot Bouche d'Or.
Primero, el Hermano Zorro se come al Hermano Conejo...
D'abord, compore le Renard engloutit Jeannot Lapin...
¿ Conoces a Bugs Bunny?
Tu connais Jeannot Lapin?
¡ Vamos, Johnny!
Allez, Jeannot!
Soy Jeannot.
C'est Jeannot.
En una carta, Jeannot, denuncia a todo el mundo.
Dans une lettre, Jeannot balance tout le monde...
Humpty y Dumpty estaban sentados junto al arroyo.
Jeannot et Jeannette étaient assis sur une montagne. Que tes pouces sont gros!
- ¿ Su Honza?
Votre Jeannot?
¿ Se va Honza? ¿ O nos vamos nosotros?
Mais il y a Jeannot...
¿ Todavía bebes alcohol, amigo mío?
- Toujours alcoolique, Jeannot?
A ver, conejito, asoma la cabecita.
Allez, Jeannot Lapin, sors tes oreilles...
¡ Hola, Jeannot!
- Salut, Jeannot!
Es posible, Jeannot. Es muy posible.
- Ca se pourrait bien, Jeannot!
Luego mi madre me contó el cuento del conejito.
Ma mère m'a raconté l'histoire de Jeannot lapin.
¿ El conejito?
Jeannot lapin?
¿ Qué conejito?
Qui est Jeannot lapin?
Había una vez un conejito que estaba muy solo.
Il était une fois Jeannot, un lapin qui était tout seul.
- Como el conejito.
- Comme Jeannot lapin.
Jeannot.
Jeannot.
El Sr. Rogers.
Jeannot Lapin.
Convertida en una pedazo de arrugas como el cerebro fosilizado de una dríada, mezclada entre las rocas y la vegetación, como si fuera el nido de una lechuza o la piel de una liebre.
Froissé en boulette ridée, comme le cerveau fossilisé d'un dryade, se confondant à la roche comme s'il était le paillasson d'un hibou ou le slip de Jeannot Lapin, un sac de papier Kraft N ° 8
Jeannot, un café tan importante no puede tener esas letrinas.
Un café de cette réputation peut pas garder des waters à la turque.
Debe ser divertido vivir con esas fantasías tuyas.
C'est bien, d'en être resté à Peter Pan et Jeannot lapin.
Sabes, hace mucho tiempo... yo tuve un pequeño conejito.
Tu vois, il y a très longtemps J'avais un petit jeannot Lapin il s'appelait Teddy.
Pero tu no eres un pequeño conejito, e imaginándote así... realmente me saca de las casillas.
Mais tu n'est pas Jeannot Lapin et en se l'imaginant tu lui ressemble... Putain, ca me met rééllement en boite
Necesitas algo como "Popsy" o "Bruce".
Plutôt quelque chose comme "Jeannot" ou "Bunny".
Qué pasó, Hermano Pájaro.
Raconte, Jeannot!
El Tío Wiggily ha ido a la parcela de zanahorias demasiado y ahora el armario está vacío.
Jeannot Lapin est allé au carré de carottes une fois de trop, et maintenant le placard est vide.
- ¿ Quién es Jeannot?
- Jeannot?
Ojo de toro.
Encore un Jeannot-Lapin de moins!
Oh, caramba. ¡ Peter Rabbit vive!
Jeannot Lapin est vivant!
Sí, Conejito.
Oui, Jeannot lapin.