English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Jeez

Jeez translate French

138 parallel translation
¡ Jeez!
Bon sang!
Cielos, mira eso.
Jeez, tu te rends compte?
- Vamos. - Jeez. ¿ Que me perdí?
Que s'est-il passé?
Jeez. De donde la sacaste?
Où tu l'as trouvée, celle-là?
Jesús, ¿ una rata hizo eso?
Jeez, c'est un rat qu'a fait ca?
Jeez, está realmente helado aquí adentro. Más o menos 10, 12 grados.
brr, c'est froid a l'interieur environ 10, 12 degres.
Jeez.
putain.
- Jeez. mira eso!
Regarde.
Jeez, yo podría acostumbrarme a esto.
Je m'y habituerais volontiers.
Jeez! Como si nunca oliste un trasero.
Tu renifles pas les arrière-trains?
# Oh, jeez # # Mira, estás llamando mi luz #
Alors, "Mustafa j'y crois pas"?
# Oh, jeez # # Suficiente es suficiente #
Mais être libre!
Oh, Jeez...
Oh, zut...
¡ Dios mío, vaya destrozos!
Jeez, Quelle bouillie!
Jeez, quizas solo deberia firmar una pelota de basket.
Il vaudrait mieux lui laisser un ballon dédicacé.
Estoy seguro que entendera porque no devolvieron su llamada. - Oh, jeez!
Sinon, il vous aurait sûrement rappelé
- Sabias que mi esposa me dejo? - Jeez, estoy afligida de eso.
- Je suis vraiment navré
Jeez Louise! No sabía que era el día "Todo sobre Grace".
Jeez Louise, j'avais pas réalisé que c'était la journée "Tout sur Grace".
Oh jeez, no quiero tener sida, amigos.
Le sida? Moi, je veux pas choper le sida.
Oh, jeez, vamos a tener que comprar toneladas de eso.
Va falloir en acheter des tonnes de ces trucs!
Oh, jeez, no sabia eso.
Ça craint, je savais pas.
Jeez, que lloron.
Regardez un peu ce pleurnichard!
Jeez, seguro, sería grandioso, gracias, amigos.
Avec plaisir. Merci, les gars.
Oh, Dios.
Oh, jeez. - Désolé, Ms.
- ¡ Jeez! ¿ Va a lastimarme?
II va me frapper?
Jeez, ¿ qué te sucede?
Dommage!
Jeez Louise!
Juste ciel!
- Si, gracias. - Jeez.
Oui, merci.
Jeez, puedes decirles que tu me dejaste si lo deseas.
T'as qu'à dire que c'est toi qui me quittes.
- Jeez, tipos.
- Mon Dieu.
- Jeez.
Wow
Jeez.
Mon Dieu.
Jeez, Te lo digo será una noche movida.
Oh, mon Dieu, je vous dirais que, c'est une nuit chargée.
Oh, jeez...
Oh, bordel...
¡ Oh, jeez! Está bien.
Oh, bon sang!
No, noo papá. Bien.
Aw Jeez Jeez Louise!
Jeez, no pasamos a través de todas sus cosas, Lane.
Bon sang, on n'a pas fouillé toutes tes affaires, Lane.
- Lo siento.
Je suis crevé. Jeez.
Jeez, Sólo estaba jugando un poco con él...
Uuu, je voulais juste jouer avec lui.
- Jeez! Ballerinas.
- Bon sang, ces danseuses!
Jeez, me estas escuchando?
Est-ce que tu m'écoutes?
Jeez, mi marido!
Mon Dieu, mon mari!
Oh, jeez.
- Oh, ça alors.
Jeez, Lo siento. Oh, te gusta Wagner?
Tu aimes Wagner?
Oh, Jeez.
- Bon sang!
Jeez. Linda Meentan?
Bon sang.
Jeez, lo siento, hombre.
Je suis désolé.
Cerveza, no debe desperdiciarse.
Jeez!
Está bien...
Ow. Jeez!
Jeez. - Que le paso?
- Qu'est-ce qui lui est arrivé?
¡ Para, Gnod! Jeez, ¿ por qué estás cerrando?
Pourquoi tu t'acharnes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]