English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Jen

Jen translate French

2,921 parallel translation
No debí haber mencionado a Jen.
J'aurais pas dû en parler.
Mira, quizá es la forma de tu sonrisa o como posas, pero preferiría que no todo el mundo en mi pueblo, dijera "oh, mira Jen se casa con George Michael".
C'est peut-être ton sourire ou tes poses, mais je ne veux pas que tout le monde dise : "Jen se marie avec George Michael!"
Jen piensa que parezco gay en las fotos.
Jen me trouve gay sur les photos.
No te castigues, Jen. No hay suficiente dolor en el mundo.
Ne te tracasse pas, le monde est déjà rempli de souffrances.
Jen tuvo que pegarme en el estómago antes de que el chico tomara la foto.
Jen m'a donné un coup dans le ventre.
Si necesitas cosas de bebé, Jen y yo tenemos un armario lleno. - Hola, amigos.
Si vous avez besoin de bordels pour bébés, Jen et moi en avons un plaquart entier.
La pelea con Annie, la situación con Jen. Jen.
La querelle avec Annie, ce qui s'est passé avec Jen.
La verdad es... Me parezco más a Jen de lo que probablemente piensas.
En fait... je ressemble plus à Jen que tu le penses.
No me da miedo admitir que, tu sabes, cuando Jen sale con sus amigas, la extraño.
J'ai pas peur de l'admettre. Quand Jen sort avec ses copines, elle me manque.
Espera, ¿ Jen tiene una noche de chicas?
Avec ses copines?
Cuando Jen se va, él la exraña.
Jen lui manque.
Pude haber salido con Jen y sus amigas, pero..
J'aurais pu sortir avec Jen et ses amies.
Bueno, empezamos en la casa de Jen, y luego todo el mundo quería para ver nuestro departamento, así que...
On était chez Jen, au début. Elles voulaient voir notre appart.
Jen sólo pensé que sería más divertido si nos quedamos aquí.
Jen préférait qu'on reste ici.
Jen se suponía que invitaría a Aud esta noche, pero ahora están todas en mi casa, arruinando mi fantasía de tortillas en salsa.
Les filles ont envahi mon appartement et elles mangent mes tortillas et ma sauce salsa.
Bueno, Jen la conectó al karaoke, y ahora no puedo volver a la televisión.
Elle est bloquée, Jen a branché un karaoké.
Jen esta tratando de arruinar mi vida otra vez. Aléjate de ella.
Jen veut me faire vivre un enfer.
Yo vivo aquí, Jen.
- Je vis ici, Jen.
Jen acaba de comprar mi casa, Liam. En la que yo vivo.
Jen a acheté ma maison.
Quieres algo, Jen.
- Tu veux quelque chose, Jen.
Esto es lo que necesita este sitio. Jen, esa es una buena idea.
- C'est ce dont cet endroit a besoin.
Estoy segura que Jen te dijo que se pasó todo el año pasado echandote de menos, pero la verdad es ella se comportaba como una perra con cualquier tipo semi-rico que miraría a mitad de camino en su direccion. Naomi! ¿ Qué?
Je suis sûre que Jen t'a dit avoir passé l'année à se languir de toi, en vérité, elle faisait sa trainée avec des pseudo riches qui la regardaient jamais dans les yeux.
Lo sé, lo sé pero Jen es una víbora, te lo dices a tí mismo, y no dejas que una víbora se deslice alrededor destrozando tu vida.
Oui, mais Jen est une vipère, tu le dis toi même, Tu laisses pas une vipère rampante te gâcher la vie.
Es el cumpleaños de Jen. y me olvidé por completo.
J'ai oublié l'anniversaire de Jen.
Hablé con la prima de Jen acerca de la madre sustituta. Suena perfecta para nosotros. Demasiado buena para donas.
Cette mère porteuse a l'air parfaite pour nous, trop bien pour ça.
Sobre todo después de ver este nuevo video que Jen acaba de publicar.
Surtout après avoir vu la vidéo que Jen vient de publier.
¿ Tengo carta yo, Jen?
J'ai du courrier, Jen?
Oye, Jen, ¿ dónde las has recogido?
Jen, où les as-tu trouvées?
Y Atticus se seguía sintiendo culpable sobre Tom Robinson, así... que le ofreció a Jen coger el sitio de Boo, casi como un sacrificio.
Et comme Atticus se sentait coupable vis-à-vis de Tom Robinson, il a proposé à Jem de prendre la place de Boo. - Un genre de sacrifice.
No puede decidir qué es lo que quiere, cuántas personas asistirán o si el pastel debería decir Jen o Jennifer.
Elle sait pas combien de personnes viendront, ou quel nom mettre sur le gâteau.
Jen, escucha ésto.
Jen, écoute ça.
- Nada más lejos de eso, Jen.
Loin de là, Jen.
- Eso no es para tí, Jen.
Ce n'est pas pour toi, Jen.
No es para tí, Jen.
C'est pas pour vous, Jen.
Me encantaría ayudarte, Jen. Tradicionalmente, el puesto de Gerente de Entretenimiento lo ocupa un hombre.
J'aimerais pouvoir vous aider, mais ce poste a toujours été occupé par un homme.
Jen es Gerente de Entretenimiento.
Jen est responsable du divertissement.
No es para ti, Jen
Ce n'est pas pour toi, Jen.
- No, Jen, tú no entiendes.
Non, Jen, tu n'as pas compris.
Fredo, Jen, fue...
Fredo, c'est...
Caballeros, conozcan a Jen.
Messieurs, je vous présente Jen.
No, no. Jen es la nueva encargada de entretenimiento
Non, Jen est la nouvelle responsable du divertissement.
Jen puede parecer un viejito con el rabo metido en el culo. ¡ Pero conoce los caminos entre las piernas de la vieja Londres!
Jen a peut-être l'air d'une coincée du cul, mais elle connaît tous les plans de cette bonne vieille ville qu'on appelle Londinius.
¡ Cuál es, Jen! ¿ Qué tipo de espectáculo?
Dites-nous, Jen, quel genre de pièce?
Jen, me gustaría que conociese a algunas mujeres especiales.
Voici quelques femmes d'exception.
Jen ya te ha herido suficiente.
Jen t'a fait assez souffrir.
No, tú no te pareces en nada a Jen.
Tu ressembles pas à Jen.
Jen ha vuelto.
Jen est revenue.
Gracias, Jen, yo sigo ahora.
Et jolis pare-chocs.
Jen, Jen, estás.. estás malgastando tu tiempo.
Tu perds ton temps.
Creo que conoces la respuestas Jen.
Tu connais la réponse.
Jen, quiero que conozcas a mi viejo amigo, Phill.
Je vous présente Phil, un vieil ami.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]