Translate.vc / Spanish → French / Jirô
Jirô translate French
212 parallel translation
¡ Llamo a Jirô!
Appelle Jirô!
- ¡ Jirô!
- Jirô!
¡ Jirô!
Jirô!
¡ Jiro!
Jirô!
Ton Satomi, jiro Osaragi, Hidemi Kon, y Nagamasa y Kashiko Kawakita.
Ton Satomi, Jirô Osaragi, Hidemi Kon, Nagamasa et Kashiko Kawakita.
- Jiro.
- Jiro.
- ¿ Jiro?
- Jiro?
Jiro, puedes ir a dormir.
Jiro, tu peux aller dormir.
Aguanta, Jiro.
Tiens bon, Jiro.
¿ Dónde está Jiro?
Où est Jiro?
- Jiro, tú tienes un padre?
- Jiro, tu as un papa?
- Jiro, segundo hijo.
Jiro, le fils cadet.
¡ Jiro!
Vous emmènerez tous vos enfants? - Ou seulement...
No podemos tener secretos en un momento como este.
- Jiro! Mettons tout au clair!
Jiro, ¿ es bueno hacer esto?
Jiro.
¡ Jiro!
Il ne faut surtout pas l'accepter.
Jiro, vamos.
Ichiro, Jiro!
Entonces Jiro no podría hablarte como lo hizo recién.
Ton différend avec Jiro, par exemple.
Jiro, a causa de este taller ustedes rehusaron dejar Japón e ir a Brasil conmigo.
Il faut que vous veniez avec moi. J'ai donc décidé de détruire l'usine.
Ha vuelto Jiro, cariño.
Hioki est rentré.
El año pasado, cuando volvió Jiro el doctor nos dijo que te quedaban tres meses de vida.
La dernière fois que Hioki est rentré, l'an dernier, le médecin disait que tu n'avais plus que 3 ou 4 mois à vivre.
Jiro.
Écoute, Hioki.
¡ Jiro!
Hioki!
Jiro, trae un poco de hielo.
Apporte de la glace pilée.
Basada en la historia de Sotoo Tachibana Escrita por Yoshihiro Ishikawa y Jiro Fujishima
D'après un récit de Sotoo Tachibana Écrit par Yoshihiro lshikawa Jiro Fujishima
Director Artístico : Jiro Tomita
Décors Jiro Tomita
- Bien. Me enteré de que Jiro, uno de los hombres de Don Yasuoka te cortó.
Le gosse qui vous a attaqué, c'est Jiro du clan Yasuoka.
Tengo entendido que fue Jiro, uno de sus chicos.
C'est un de ses gars qui t'a attaqué.
¿ Quién está ahí?
C'est toi, Jiro?
Hace poco que él viene todos los días para jugar conmigo.
Ce Jiro vient tous les jours. Il joue des petites sommes avec moi.
Jiro, pruébate esto.
Tiens. Essaye ça.
Producción : MASAYUKI TAKAGI y JIRO TOMODA Historia original :
D'après l'œuvre de FUJIWARA Shinji
Jiro Yonezu Diseño :
YONEZU Jiro Décors :
Producida por SHOHEI IMAMURA, TOMODAJIRO
Produit par IMAMURA SHOHEI, TOMODA JIRO
Y no sólo me lo han dicho a mí.
Et ils ne le disent pas que de moi, mais aussi de Jiro,
También a Jiro y a Hanako y a Shiro.
Hanako et Shire.
Soy Kato Jiro.
Je m'appelle Kato Jiro.
YABUKl Jiro MUROTA Hideo KAWATANl Takuzo
YABUKI Jiro MUROTA Hideo KAWATANI Takuzo
Me llamo Jiro Mikazuki.
Mon nom est Jiro Mikazuki.
Jiro. Creo que ya he ganado.
Jiro, j'estime avoir déjà gagné.
¡ Lástima que Jiro no esté libre!
Si seulement Jiro, le cadet, était libre!
Taro estaba allá, con Jiro... y Saburo también.
Taro était là, avec Jiro... et Saburo aussi.
Y para nosotros, Jiro y Saburo, ¿ qué nos reserváis?
Mais pour nous, Jiro et Saburo, que nous réservez-vous?
A vosotros, Jiro y Saburo, os doy los otros dos castillos y las tierras que ocupan.
A vous, Jiro et Saburo, les deux autres châteaux et les terres attenantes.
Decidle a Jiro que lo veré luego.
Dites à Jiro que je le verrai.
Aquí estás, Jiro.
Te voilà, Jiro!
PensándoIo mejor, nuestro Señor Jiro, no se arriesgará a emplear gente que ha traicionado a los suyos.
En y repensant, notre Maître se risquerait-il à engager des gens qui ont trahi le leur!
¡ Señor Jiro, ahora sois el jefe del clan!
Seigneur Jiro, vous voici chef du clan!
Señor Jiro, la muerte de mi esposo no me afecta en lo absoluto.
Seigneur Jiro, la mort de mon époux ne m'affecte guère.
Señor Jiro, escuchad mi proposición y no diré nada
Seigneur Jiro, écoutez ma requête, et je ne dirai rien
¡ Señor Jiro!
Seigneur Jiro!