English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Joan

Joan translate French

3,661 parallel translation
Un gran dedo arriba por Joan Didion.
Un grand bravo à Joan Didion.
Joan Dillinger.
Joan Dillinger.
No dudo de tus habilidades, Joan.
Je ne doute pas tes capacités.
Pero Joan tiene razón...
Mais Joan a raison...
¿ Cómo se convirtió mi relación con Joan en un juego de adivinanzas?
Comment ma relation avec Joan est-elle devenue un jeu de devinette?
La familia siempre tiene la última palabra, en un caso de secuestro, y están siguiendo al pie de la letra lo que Joan Dillinger les ordena.
La famille a toujours le dernier mot en cas de kidnapping, et ils suivent les conseils de Joan Dillinger.
Mi amiga Joan... nosotras jugamos mah-jongg todos los miércoles... su madre ha tenido electrochoques, muchas veces.
Mon amie Joan... on joue au majhong tous les mercredis... Sa mère a eu des électrochocs de nombreuses fois.
Pero la madre de Joan no recuerda que tiene una nieta.
Mais la mère de Joan ne se rappelle pas qu'elle a une petite fille.
¿ No te cansas de las políticas de oficina, Joan?
Les intrigues de bureau ne vous fatiguent jamais, Joan?
Joan lo limpió.
Joan a essuyé.
Está eligiendo bandos, Joan.
Vous choisissez votre côté, Joan.
Joan tiene un sólido contacto. Él se va mañana. Necesitamos llamar a una reunión.
Joan a un prospect, il part demain, il faut le happer.
Joan tiene un contacto para cosméticos Avon. Peggy es la creativa. Se va mañana de la ciudad.
Joan a une piste avec Avon, il part demain, ferrez-le.
Joan, así es como las cosas se estropean. Primero, el responsable de la cuenta y el creativo. Y si todo sale bien, en el próximo viaje visitará la oficina y tú le mostrarás las instalaciones.
Interviennent d'abord le chargé de budget et le créatif, et au rendez-vous suivant, vous lui faites visiter les locaux.
¿ No debería Joan presentarnos?
- Elle doit nous présenter, non?
Seguramente ya pensaste en esto pero Joan y yo hablábamos de lo que conveniente que sería que la señora de Avon fuera a la oficina durante el almuerzo.
Vous l'avez sûrement envisagé, mais la représentante Avon pourrait venir au bureau, à la pause de midi.
Joan, tú, de todas las personas, no puedes alegar ignorancia.
Ne plaidez pas l'ignorance.
"Joan, Andrew Hayes de Avon te espera en el teléfono".
"Joan, " Andrew Hayes, de chez Avon, te demande au téléphone. "
- Deberíamos llamar a Joan.
Appelons Joan.
Además, Joan está por sellar un acuerdo con cosméticos Avon.
Et Joan s'apprête à conclure avec Avon.
¿ Dándole esperanzas a esa mujer?
S'occuper de Joan?
Le aseguro que no estoy involucrado con Joan.
Je vous assure, je ne suis pas avec Joan.
Joan es famosa por tener un montón de amigos.
Joan est connu pour avoir beaucoup d'amis.
Joan, ven aquí.
Joan, viens ici.
Joan, me da curiosidad tu punto de vista ya que creciste cuando era fácil de encontrar un marido y ni siquiera cuestionaste el hecho de tener hijos.
Joan, j'aimerais avoir le point de vue d'une femme arrivée à la maturité quand il était facile de trouver un mari et la question d'avoir des enfants ne se posait même pas. On se mariait et on avait des enfants.
Oh, vamos, Joan.
Oh, allez, Joan.
No... no.. dos sirvientas, Betsy y Joan, vinieron a la cocina ayer diciendo que la habían visto en el bosque.
Non... Non... deux servantes, Betsy et Joan ont surgi dans la cuisine hier, disant qu'elles l'avaient vue dans les bois.
Fue Joan Dillinger.
C'était Joan Dillinger.
"Fue Joan Dillinger."
"C'était Joan Dillinger".
La firma de Joan Dillinger tiene un almacén secreto.
La compagnie de Joan Dillinger possède un entrepôt secret.
¿ Para quién trabajas, Joan?
Pour qui travailles-tu Joan?
Quiero creer eso, Joan.
J'ai envie de croire à ça, Joan.
Joan ya no está en el Servicio Secreto.
Joan n'appartient plus aux services secrets.
Joan Dillinger no estaba en el asesinato.
Joan Dilinger n'est pas la traître de l'assassinat.
Vi que Joan te quitó tu arma.
J'ai vu Joan prendre ton arme en haut.
Pero aún así, no confías en mí lo suficiente para decirme... que pensabas que Joan Dillinger estaba en esto.
Bien sûr, tu n'avais pas suffisamment confiance en moi pour me dire que tu pensais que Joan Dillinger était la traître.
Joan, ¿ tienes un minuto?
Joan, tu as une minute?
No lo sé, Joan.
Je ne sais pas, Joan.
Soy Joan Campbell.
Je suis Joan Campbell.
No, Joan, escucha.
Non, Joan, écoutez.
- ¿ Joan?
- Joan?
Eh, Joan me acaba de llamar.
Hé, Joan vient de m'appeler.
- Hola, Joan.
- Bonjour Joan.
Joan quiere vernos a todos.
Joan veut voir tout le monde.
Gracias, Joan.
Merci, Joan.
¿ Cuándo te lo dijo Joan?
Quand Joan te l'a-t-elle dit?
Joan ¿ tienes un minuto?
- Joan, vous avez une minute?
Joan, el bebé lo ha cambiado todo para mí.
Le bébé a tout changé pour moi, Joan.
No quiero hacer esto si vamos a convertirnos en Joan y Arthur.
Je ne veux pas faire ça si on doit devenir comme Arthur et Joan.
El Sr. Anderson está justo aquí, y no me gusta que amenaces con dejar caer tu martillo sobre mí o mi gente para compensar el hecho de que Joan Campbell te dejara fuera para el trabajo del DCS.
M. Anderson est devant vous, et je n'apprécie pas que vous agitiez un marteau au-dessus de mes collègues ou moi pour compenser le fait que Joan Campbell vous ait battu pour le poste de DCS.
¿ Sí, Joan?
Oui, Joan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]