English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Jockeys

Jockeys translate French

139 parallel translation
"¡ Pasen, caballeros yjinetes!"
"Gentlemen et jockeys debout!"
Cuando me agarraron abriendo esas cartas y el juez me condenó a 6 meses... o como dicen los ingleses, una docena de quincenas... el juez me hizo muchas preguntas tontas, como cuántas cartas había abierto... etcétera, etcétera, etcétera.
Quand ils m'ont pris à ouvrir les lettres, et que le juge m'en a mis pour six mois, ou comme les jockeys anglais disent : "mis au paddock", le juge m'a posé plein de questions débiles, combien de lettres ouvertes... etc, etc, etc...
Aunque no me gusta hablar mal de un jinete aficionado.
Même si je n'aime pas critiquer les jockeys classieux.
Nunca me agradaron los jinetes aficionados.
J'ai jamais trop aimé les jockeys classieux.
La gente y Ios jockeys tramposos no significan nada para él, nada.
Les arnaqueurs, pour lui, ça ne signifie rien.
No me gustan los jockeys muertos. Eso tengo en mente.
Je n'aime pas les assassinats de jockeys.
Y representando a Stephens, sobornaba jockeys, ¿ no es así?
Et il donnait des pots-de-vin aux jockeys en votre nom?
Y yo no he matado a un jockey hace semanas, en serio.
Et je tue rarement des jockeys.
Entonces se aprovechó del pobre Rainbow Benny porque había estado metido con jockeys y carreras arregladas y a la policía le parecería un doble asesino.
Vous avez choisi ce pauvre Benny. Il avait corrompu des jockeys et pouvait faire un criminel présentable.
Todos los jockeys son de la misma talla, el mismo cerebro, la misma visión ven el mundo desde lo alto de un caballo.
Les jockeys ont tous la même taille, la même vision du monde, campés sur leur cheval.
Hubo un enredo un enredo de riendas y jockeys.
Tout s'est emmêlé. Les rênes... les jockeys...
Todos los jinetes allí sabrán mucho más que yo.
Tous les jockeys en sauront plus que moi.
Los jinetes tienen algo especial, fácil de detectar.
Les jockeys ont tous ce petit quelque chose qui les distingue.
Creí que también Ud. tuvo suficiente de jinetes.
J'imaginais que vous n'aimiez pas les jockeys non plus.
Vi morir a mi propio hermano bajo un caballo y era el mejor jinete.
Mon frêre est mort sous un cheval. C'était le meilleur des jockeys.
Es así con los jinetes.
C'est la dure vie des jockeys.
Hay otros jinetes.
Bien d'autres jockeys auraient accepté.
Los últimos pronósticos, cambios de jockeys, cancelaciones,... hora de comienzo y finalización de las carreras,... la propia carrera y los resultados.
Les dernières mises, les changements de jockeys, de lignes... le déroulement de la course et les résultats
Este es grande. Pensé que todos eran pequeños jockeys.
Y sont pas tous nabots.
¿ Tenéis jockeys en Estados Unidos?
Y en a pas aux Etats-unis... des jockeys?
Oiga, ¿ es usted su jefe? Han volado los 65.000 francos que el Sr. Buissot depositaba cada seman
L'argent que M. Buissot mettait de côté pour payer ses jockeys.
Podría denunciarlo ante el Club Hípico.
Sinon, je te signale à l'association des jockeys.
Dicen que losjockeys están comprados, yo creo que son los caballos.
Certains disent que les jockeys sont corrompus. Moi je pencherais plutôt pour les chevaux.
No quiero a nadie saltando por encima de los muebles.
J'veux pas que les jockeys me sautent partout. Non, allons-y!
Hablemos con el campeón de la última carrera, con Ronnie Mau-Mau.
Un mot avec le vainqueur de la dernière course, l'un des jockeys de la saison, Ronnie Mau-Mau.
Podría tomar las variables de cada caballo en cada carrera programar el desempeño, tomar distintos jockeys diferentes distancias... ¡ Claro! - ¿ Por qué?
Tu prends toutes les variables pour tous les chevaux dans toutes les courses tu combines avec les performances, avec les différents jockeys les differentes distances...
Lista regional de pinchadiscos de música country
Disc-jockeys de country Rapport régional
- Se burla de los jinetes.
- C'est une satire sur les jockeys.
¿ Los jinetes chiquititos? Suena maravilloso.
- Oui, sur les petits jockeys!
Te cuentan los colores del jockey para que puedas distinguir los caballos.
Ils te donnent les couleurs des jockeys pour qu'on reconnaisse les chevaux.
Hablando de coches, ¿ has visto la mirada en los caras jockeys de gas'en Cancún cuando me puse este bebé hacia abajo frente a esa estación de servicio?
En parlant de voitures, tu as vu la tête de ces jockeys à Cancun quand je me suis posé devant la station service?
A veces hay jockeys corruptos, es verdad.
Parfois, ce sont les jockeys qui retiennent leur monture.
"Al parecer Dawn y su marido, el famoso disc-jockey Slim Slicker, están a punto de mudarse a la Gran Manzana".
"Dawn et son mec, Slim Slicker, le king des disc-jockeys, s'apprêtent à mordre dans la pomme new-yorkaise."
- Contacte con el Club del Jockey.
- à la salle des jockeys.
Porque me dieron náuseas cuando me mostraste las fotos de los jinetes que me habían precedido
Parce que je me suis sentie mal quand tu m'as montré les photos des jockeys qui étaient passées avant moi
Porque me dieron náuseas cuando vi las fotos de los jinetes que me habían precedido
Parce que je me suis sentie mal quand j'ai vu toutes les photos des jockeys qui étaient passées avant moi
Tengo todos los jockeys que necesito.
J'ai tous les jockeys qu'il me faut.
Lleva "jockeys", pero duerme con "boxers".
Il porte des slips, mais dort en caleçon.
Jockeys.
Un caleçon.
Howard... los disc jockeys son como perros.
Vire-le, toi. Les DJ sont des chiens.
Es que no quiero ser uno de esos disc-jockeys que van por todo el país, ya sabes, siempre buscando trabajo.
Je ne veux pas être un DJ qui passe de radio en radio.
¿ Le gustan los jockeys?
Vous aimez les casquettes?
¿ Nos acompaña a tomar una cerveza en la sala de los jinetes?
Venez boire une bière avec les jockeys.
Bienvenido a la tierra secreta de los jinetes.
Bienvenue dans le pays secret des jockeys.
Nosotros somos los jinetes Jinetes somos
Nous sommes des jockeys C'est ce que nous sommes
iVuelva! ¡ Chico del helicóptero, mira! ¡ Disc-jockeys reales!
Hé, dans l'hélico, regardez-nous, on est les DJ de la royauté.
- El mejor de los jockeys de Inglaterra... está montando mañana.
- Les meilleurs jockeys d'Angleterre... vont être là demain.
Papá, ¿ dónde están los jockeys?
- Papa, où sont les jockeys?
Para el pago de sus jockeys.
Silence!
¿ Jinetes?
- Sur les jockeys?
Pero no todo está bien en Ciudad Jinete
Mais tout ne va pas bien au pays des Jockeys

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]