Translate.vc / Spanish → French / Johan
Johan translate French
484 parallel translation
Por la fotografía, estoy agradecido al Sr. Johan Ankerstjerne y al Sr. Richard Louw por la dirección artística.
Pour la photographie, merci à M. Johan Ankerstjerne et à M. Richard Louw pour leur assistance artistique.
Yo, Christina, Reina de los suecos, godos y vándalos declaro y testifico que hemos nombrado a los senadores conde Oxenstierna y conde Adler Salvins para representarnos en el Congreso de la Paz.
Christine, reine des Suédois, des Goths et des Vandales, attestons que nous avons chargé les comtes Johan Oxenstierna et Johan Adler Salvins de nous représenter au congrès de la paix.
La coronación de Iván les dificulta el camino hacia el trono de Moscú.
Le couronnement de Johan leur complique le chemin vers le trône de Moscou.
¿ Por qué el Príncipe Kourbski es vasallo de Iván?
Pourquoi le prince Kourbski est-il vassal de Johan?
¿ Por qué el monarca de Rusia es Iván de Moscú, y no Andrei Kourbski de Yaroslavl?
Pourquoi le monarque de Russie est-il Johan à Moscou, et non Andreï Kourbski à Yaroslavl?
- Johan...
- Johan... - Johan...
Johan, ya viene el viejo.
Voilà le patron!
Johan, tengo unos...
- Tu viens? J'ai un petit...
Nuestro "feldwebel" ( sargento ) era Johan Sebastian Schulz.
Le nôtre était le Feldwebel Jean-Sébastien Schulz.
Me llamo Johan Spegel.
Je m'appelle Johan Speigel.
He hablado con Johan Van Bleeck de la Handelsbad.
J'ai parlé à Van Blerck, du "Handelsblad".
Soy Johan Smit.
C'est Johan Smit.
¿ Se da cuenta de lo que nos está pidiendo, Johan?
Êtes-vous conscient de ce que vous nous demandez, Johan?
Johan, amigo mío... para los nazis, muchos de los aquí presentes ya han cometido un crimen... el de ser judíos.
Johan, mon ami, aux yeux des nazis, nous sommes nombreux à avoir déjà commis un crime, celui d'être juif.
No estoy especulando, Johan, y usted lo sabe.
Je n'essaie pas de soudoyer, vous le comprenez.
- Adiós, Johan.
- Au revoir, Johan.
- Hola, Johan. ¿ Qué haces aquí?
Tu étais là, toi?
- Johan, ven a lavarme la espalda.
Johan! Viens me brosser le dos!
Oh, Johan, ¡ calla!
Tiens-toi tranquille, Johan.
- Me he quedado sin cigarrillos.
Tu peux donner des cigarettes à Johan?
Johan y yo vamos a la calle a por algo de comida.
Nous allons manger, Johan et moi.
PARA JOHAN
POUR JOHAN!
Deprisa, Johan, ¿ me oyes?
Dépêche-toi, Johan, entends-tu?
"Para Johan, palabras en idioma extranjero."
"Pour Johan! Mots dans la langue étrangère."
Solo sé que se llamaba Johan Ahrend Happolati a juzgar por sus iniciales.
Au fait, il se nomme Johan Ahrend Happolati si l'on en juge par ses initiales.
"Cuando Johan llegó a Estocolmo,"
" À Stockholm, Johan emprunta de quoi louer
Uno Johan y el otro, Richard.
Johann et Richard.
El artista, Johan Borg desapareció hace algunos años de su casa sin dejar rastro de la isla de Baltrum en las Islas Frisonas.
L'artiste Johan Borg disparut il y a quelques années, sans laisser de trace, de sa maison sur l'île Bältrum dans les lles Frisonnes.
Su esposa Alma luego me dio el diario de Johan que había encontrado entre sus papeles.
Sa femme Alma m'a confié le journal de Johan, qu'elle avait trouvé parmi ses papiers.
Johan se enojó, pero nos olvidamos del tema porque...
Ce qui a contrarié Johan, mais on y a plus pensé parce que...
Johan era inquieto.
Johan était mal à l'aise.
Johan, ¡ respóndeme!
Johan, réponds-moi!
Hola, Johan.
Bonjour, Johan!
No tienen pistas, pero sospechan de Johan Andersson, de Skir.
Ils n'ont pas d'indice, mais... les gens du pays soupçonnent Johan Andersson.
Johan Andersson fue hallado muerto, y le dejó esta carta.
On a retrouvé Johan Andersson mort à Skir et il a laissé cette lettre pour vous.
Rezo por Johan.
Je prie pour Johan.
Recibí una carta de Johan.
J'ai une lettre de Johan.
Estoy casada con Johan y tengo dos hijas.
Je suis la femme de johan, et j'ai deux filles.
A diferencia de Johan, no tengo la habilidad de verme en términos tan brillantes.
Je n'ai pas une aussi haute opinion de moi que johan.
El padre de Johan es médico.
Son père est médecin.
Johan tenía un romance muy sabido con una cantante de pop y eso le daba cierta imagen y lo hacía insoportable.
Marianne me trouvait bêcheur. A l'époque, il s'affichait avec une chanteuse de variétés. Je m'en souviens.
Y la cantante de Johan lo había dejado.
Johan avait été congédié par sa chanteuse.
Así que nos aceptaron... Y seis meses después nos casamos.
Nous sommes devenus johan et marianne.
Johan se enoja lentamente, así que yo exploto.
Johan est si flegmatique, ça me désarçonne.
No coincido con Johan.
Je ne suis pas de cet avis.
"Al preguntarle cómo maneja el trabajo y la casa sonríe con tímido placer y afirma que ella y Johan se ayudan entre sí."
"Elle me sourit, absente, " comme pour garder son secret, et me répond que johan l'aide. "
¿ Por qué goza Iván de tal privilegio?
Pourquoi Johan jouit-il d'un tel privilège?
Vete un momento.
Johan, laisse-nous un instant.
, ¿ o es por Johan?
Pour Johan?
Creo que Johan es muy bueno...
Johan est très agréable à vivre.
Le dejaré eso a Johan.
Ça, c'est pour johan.