English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Johnnie

Johnnie translate French

594 parallel translation
- Pero Johnnie...
- Mais Johnnie...
Te quiero, Johnnie.
Je t'aime, Johnnie.
Ven, Johnnie, nos vamos a casa.
Johnny, on rentre à la maison.
Si le da vía libre a Johnnie Gallegher conseguirá lo que quiera.
Laissez-moi faire... et vous obtiendrez des résultats.
Hola, Johnnie.
Johnnie!
El jefe y yo acabar de llegar, Johnnie.
Johnnie, lui, rentrer.
Mi jefe no comer patatas durante un año, Johnnie.
Moi pas manger patates, Johnnie.
Deja de llamarme Johnnie.
M'appelle pas Johnnie.
Mi jefe muy sucio, no bañarse en un año, Johnnie.
Lui très sale. Lui pas se laver depuis un an.
"Johnnie, estás de suerte, tu amigo Albert te espera".
"Albert m'attend."
El trampero Johnnie Barras desea enviar mensaje a su padre, Napoleón Barras, de...
Du trappeur Johnnie Barras à son père, Napoléon Barras.
- ¡ Johnnie!
Johnnie!
¿ Johnnie, hijo?
Johnnie, mon gars!
- Johnnie. - Tenemos que marcharnos rápido.
- Partons.
El trampero Johnnie, llegó hace un día.
Johnnie, depuis un jour.
Buenos días, Johnnie.
- Comment ça va?
Hasta luego, Johnnie.
Á tout à l'heure.
- Johnnie quiso que te Io presentáramos.
- John a exigé qu'il vous soit présenté. - Pourquoi?
- Johnnie es terrible.
- Il est terrible!
- En realidad... - ¿ Por qué dices que Johnnie es loco?
John Aysgarth serait un dévoyé?
NO OLVIDE SU MAPILAR OCCIPITAL.
N'oubliez pas votre salière. Johnnie.
- Hola, Johnnie. - No sabíamos si vendrías.
Nous nous demandions si vous alliez venir.
- Johnnie. - ¿ Johnnie qué?
Quoi?
Sí, Johnnie.
Dansons.
Es cierto. Johnnie, eres genial.
Tu es extraordinaire!
Pero Johnnie, aún no Io entiendo.
Je ne comprends toujours pas.
Johnnie... al fin empiezo a ver que eres un niño.
Je commence à comprendre...
Contéstame, Johnnie.
Réponds-moi, Johnnie.
Espera a que se Io diga a Johnnie.
Je le dis à Johnnie.
Johnnie, te encantará.
Johnnie, tu vas être content!
Johnnie también está contento.
Et Johnnie aussi est ravi!
Johnnie quiere hablarte.
II veut te remercier...
- Ud. Será la esposa de Johnnie.
- Vous êtes la femme de Johnnie?
Johnnie habló de usted.
Moi de même.
Johnnie está trabajando. No pudo ir a las carreras.
Depuis qu'il travaille, il ne va plus aux courses.
No le crea. No dejará eso.
Quel farceur, ce Johnnie!
Este Johnnie acabará matándome.
C'est Johnnie! Ce ne peut être que lui!
Los apostadores no confían mucho en nadie, y menos en él.
Et les books ne font pas crédit aux gars comme Johnnie!
Después de todo, es Johnnie.
Johnnie est un type formidable.
- Gracias, Johnnie. Respecto a esas dos sillas, las que faltan.
Alors, ces chaises?
Los amigos de Johnnie son también los míos. Mientras sean sus amigos.
Les amis de John sont les bienvenus, tant qu'ils sont ses amis...
- Sí, está bien. - ¿ Cómo está Johnnie?
- Comment va Johnnie?
- Debe ser por algo de Johnnie.
- C'est encore Johnnie?
"¿ Johnny se ha alistado?"
"Johnnie s'est-il enrôlé?"
Buen trabajo, Johnnie.
Bravo, Johnnie.
EL SR.
M. JOHN ( JOHNNIE ) AYSGARTH ET
- Aquí está.
- Le voilà. Bonjour, Johnnie.
¿ verdad, Johnnie?
N'est-ce pas?
Sí, Johnnie, gracias.
Merci d'avoir appelé.
- Hola, Johnnie.
- Bonjour, Johnnie.
- Johnnie, ¿ qué tal? - ¿ Qué haces?
- Que fais-tu ici?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]