English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Joshua

Joshua translate French

1,464 parallel translation
El que Joshua vio cómo se llevaba, acababa de salir del dentista
Le type que Joshua a vu se faire attaquer, Hal Johnson, y était aussi allé.
Joshua. Él nos liberará
Joshua. ll va nous sortir de là.
Le dijimos que no saliera de mi apartamento
Joshua, à qui on a dit de ne pas quitter l'appart.
Joshua ¡ Aquí, Joshua! - Oye, amigo
Joshua, ici.
- Joshua, sácanos
- Hé, mon pote. - Sors-nous de là.
- Annie - ¿ Joshua?
- Annie. - Joshua?
¡ Joshua!
Joshua!
¿ Joshua?
Joshua?
El agua, Joshua. Hace mucho ruido
L'eau fait un de ces bruits.
Dime qué pasa, Joshua ¡ Ahora mismo!
Dis-moi tout de suite ce qui se passe.
Joshua
Joshua.
- Busco a Joshua
- Je cherche Joshua.
Ven aquí, Joshua
Approche.
Joshua, debo saber
Il faut que je sache.
Hola, Joshua
Salut, Joshua.
- Soy Joshua ¿ Vas a tener... un bebé?
- Tu vas avoir un bébé? - Oui.
Joshua, toma el frente Mole, la retaguardia
Joshua à l'avant, la Taupe à l'arrière.
Ven Joshua
Viens, Joshua.
Joshua, lleva a Gem
- Joshua, emmène Gem.
Ésa es por intentar matar a Joshua
- Ça, pour avoir voulu tuer Joshua.
- Sí Ésa es por hacer que Joshua entregue tus paquetes
- Pour avoir forcé Joshua à livrer tes colis.
Lamento llegar tarde Tenía que ver a Joshua
- Désolée. Je suis passée chez Joshua.
- Soy Joshua
Je m'appelle Joshua.
- Fue un placer conocerte, Joshua
- Ravie de t'avoir rencontré.
¡ Joshua, necesito tu ayuda!
Joshua! J'ai besoin de ton aide.
Malo para Alec, malo para ti, malo para Joshua... y malo para todos
Ce serait mauvais pour Alec, pour toi, pour Joshua et les autres.
Joshua vino al rescate
Joshua est arrivé à temps.
Es hermoso, Joshua
C'est magnifique.
Quizás vaya un tiempo con Joshua ¿ Crees que le molestará?
Et si j'allais chez Joshua? Ça le dérangera pas?
¿ El Joshua No. 320?
Joshua, numéro 320?
Joshua, ¿ de dónde sacaste esto?
T'as eu ça où?
Encontré esto alrededor del cuello de Joshua
Joshua avait ça autour du cou.
Perfecta, Joshua.
Beaucoup.
Se parece al símbolo en el medallón de Joshua
On dirait le symbole du médaillon de Joshua.
Una cosa es segura, si Sandeman trató de dejar la secta... entonces Joshua tenía razón, él es uno de los buenos
Si Sandeman voulait quitter la secte, Joshua avait raison. C'est un gentil.
- Joshua nene perro
- Joshua homme-chien.
Joshua perro...
Joshua chien...
Iré a ver a Joshua
Je vais chez Joshua.
¡ Joshua! ¿ Dónde demonios estabas?
Où t'étais passé?
Joshua, ¿ estás bien? ¿ Estás herido?
Tu es blessé?
¿ Qué pasó con el Joshua feliz de siempre, que todos conocemos y queremos?
Qu'est-il arrivé à notre heureux Joshua qu'on connaît tous et qu'on aime?
El Joshua feliz de siempre debería haberle hecho caso a Max
Il aurait dû écouter Max. "Les gens ont peur de ce qui est différent."
Joshua es definitivamente diferente No está hecho para estar con gente
Joshua vraiment différent. Pas fait pour être avec gens de dehors.
Joshua, ya pasó. Ya pasó
C'est fini.
- Joshua, escúchame
- Écoute-moi.
Joshua no es mundial
Joshua pas international.
- ¿ No me digas?
Joshua ne doit pas être loin.
- Joshua no puede estar lejos
C'était quoi?
- X6
Joshua.
¿ Eso es lo único que tienes para decirme, Josh? ¿ Joshua?
- Joshua?
Joshua perro
Joshua chien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]